060 Arrivée d'eau, adoucisseur |
1. Caractéristiques techniques |
Electrovannes
de raccord |
Pression
bar) |
Débit/min) |
Longueur
de raccordement (m)
1)
|
Raccords filetés |
Dimensions perforations
boîtier de ventilation (cm) |
55/60
cm Geräte |
Appareils 45 cm |
Appareils à poser et encastrables |
Appareils armoire haut |
1N AC 230/240 V 50/60 Hz |
1-10 |
4,9 |
4,1 |
1,5 |
4,5
2)
|
3/4" |
5x9 |
Tableau 1: Données système protection anti-débordement |
1)
|
La protection anti-débordement installée en usine peut
être remplacée par un modèle de 4,5 m. Pour les lave-vaisselle à partir de
Index 24 (joint supplémentaire en-dessous des deux électrovannes) il est possible
de visser un tuyau en métal (1,5 m) sur l'électrovanne Aquasécurité. |
Tableau rondelle de débit |
Couleur |
Débit l/min |
vert |
4,1
1)
|
gris |
4,9
2)
|
blanc |
5,25 |
bleu |
6,0 |
Tableau 2: Tableau des rondelles de débit utilisées |
1)
|
En usine pour appareils 45 cm |
2)
|
En usine pour appareils 60 cm |
Deux électrovannes ayant chacune un fonctionnement mécanique autonome dans
le flexible d'entrée d'eau forment à elles deux l'électrovanne Aquasécurité
Y2. Ces deux électrovannes sont commutées électriquement et en série dans
la conduite d'eau. Ainsi il reste possible d'interrompre l'arrivée d'eau en
cas de dysfonctionnement d'une électrovanne (en raison d'un corps étranger
par exemple). Le système Aquasécurité comprend également un interrupteur à
flotteur B8/3 (interrupteur), logé dans un carter sur la tôle de réception
du lave-vaisselle. |
Si le flexible n'est pas étanche, l'eau de fuite s'écoule dans la tôle
de réception de l'appareil par le tuyau externe. Lorsqu'une certaine quantité
d'eau s'y est accumulée, l'interrupteur à flotteur B8/3 déclenche l'électrovanne
Aquasécurité Y2. De plus, la pompe de vidange est enclenchée pour évacuer
le bain lessiviel de la cuve. Le débit de la pompe de vidange est alors plus
important que l'arrivée d'eau. |
Attention ! |
-
Le système Aquasécurité fonctionne uniquement lorsque la porte
du lave-vaisselle est fermée et que celui-ci est en marche.
-
Pour une sécurité optimale, il est préférable d'installer le
raccordement d'eau à plus de 20 cm au-dessus du sol sur lequel est posé le
lave-vaisselle.
-
Poser le tuyau de raccordement de telle façon qu'il ne se trouve
pas plus haut que le boîtier de raccordement.
-
Voir notice d'installation 05170310 pour des informations complémentaires.
|
|
2.2.1 Temps d'entrée d'eau |
L'entrée d'eau est temporisée (en fonction de l'index du logiciel de l'électronique
montée), voir également Evolutions du logiciel, électronique EGPL 540 à EGPL 544. Si la pression est
inférieure à 1 bar, la quantité d'eau de la conduite s'écoulant dans la cuve
pendant le temps imparti est insuffisante. Augmenter le temps d'entrée d'eau
en conséquence en mode programmation 1. Voir à cet effet Programmer la prolongation du temps d'entrée d'eau. |
Remarque: |
Voir la notice d'installation de chaque lave-vaisselle pour connaître les
données exactes concernant la pression minimale acceptable.
|
2.2.2 Présentation du circuit d'eau |
Croquis 1: Schéma
de la boîte à eau avec régénération |
Légende 1:
|
Entrée échangeur d'ions (adoucisseur) |
Orifice d'entrée bac collecteur |
Sortie échangeur d'ions (adoucisseur) |
Sélecteur de dureté d'eau de lavage |
Bypass, eau |
Système anti-vide, dispositif DVGW |
Réservoir d'eau |
Conduit d'entrée de l'eau |
Mise à l'air cuve |
Système Aquasécurité (électrovanne Y2) |
Réservoir de sel |
Electrovanne Y38/1 |
Clapet anti-retour |
Echangeur d'ions |
L'eau de la conduite s'écoule par le dispositif anti-débordement,
Croquis 1, pos. 10
, dans la boîte à eau. A
partir de là, elle passe dans le système anti-vide du dispositif DVGW,
Croquis 1, pos. 6
. C'est ici qu'a lieu une
répartition de l'eau, à savoir que jusqu'à 5 % de l'eau de la conduite s'écoule
à travers le dispositif DVGW dans la cuve en passant par l'adoucisseur. Le
dispositif DVGW empêche que l'eau prélevée ne soit réaspirée vers le réseau
en cas de dépression dans le réseau d'alimentation. Le flux d'entrée de l'eau
de conduite se sépare au niveau du Bypass,
Croquis 1, pos.
5
. Selon le réglage du sélecteur de dureté d'eau
de lavage (1-3),
Croquis 1, pos. 4
,
une partie s'écoule directement dans la cuve par la prise d'air,
Croquis 1, pos. 9
. Le sélecteur de dureté
d'eau de lavage permet de régler la quantité d'eau de conduite à mélanger
(Adjonction d'eau de la conduite). L'autre partie vient remplir un réservoir
(env. 3/4 l) dans la boîte à eau,
Croquis 1, pos. 7
, pour la régénération ultérieure de l'adoucisseur. Lorsque le
réservoir est plein, l'eau de la conduite arrive dans l'échangeur d'ions,
Croquis 1, pos. 14
, s'écoule ensuite par l'orifice
d'entrée,
Croquis 1, pos. 2
, dans
le bac collecteur et de là dans la cuve. |
2.3 Adjonction d'eau de la conduite |
En cas de programmation et de fonctionnement correct, l'adoucisseur fournit
dans tous les programmes de l'eau < 4 °dH. Pour certains types de verres,
il peut être nécessaire d'adapter la dureté d'eau afin d'éviter une éventuelle
corrosion du verre. Pour cela il faut toujours régler le sélecteur de dureté
d'eau, en fonction de la dureté d'eau de l'eau du robinet, sur 0-3 à l'arrivée.
Pour le réglage, voir mode d'emploi. |
Croquis 2: Sélecteur
de dureté d'eau de lavage |
Position du sélecteur de
dureté d'eau de lavage |
Adjonction
d'eau de conduite (%) |
Dureté de l'eau de conduite |
(°f) |
(mmol/l) |
|
|
0 |
0 |
27-126 |
2,7-12,6 |
1 (réglage usine) |
env.
5 |
20-25 |
2,0-2,5 |
2 |
env. 10 |
14-18 |
1,4-1,8 |
3 |
env. 30 |
2-13 |
0,2-1,3 |
Tableau 3: Tableau d'adjonction d'eau de conduite |
Remarque: |
Pour tous les réglages sur le sélecteur de dureté d'eau de lavage, jusqu'à
5 % supplémentaires d'eau de la conduite s'écoulent par le système anti-vide
(dispositif DVGW) dans la cuve en passant par l'adoucisseur.
|
2.4 Electrovanne/robinet d'arrêt avec clapet à ressort |
Croquis 3: Electrovanne
avec système Aquasécurité |
L'électrovanne montée sur l'installation domestique peut comporter
un clapet à ressort,
Croquis 3, pos. 2
.
Aussi, le clapet à ressort reste fermé même après ouverture de l'électrovanne
lorsqu'il y a une contre-pression aussi importante (que la pression de l'eau
de conduite) au niveau de l'orifice de sortie de l'électrovanne,
Croquis 3, pos. 4
. Lorsque l'électrovanne
Y2 s'ouvre (système Aquasécurité), la pression de l'eau pousse le clapet vers
le ressort,
Croquis 3, pos. 2
, et
l'eau entre dans le lave-vaisselle. |
Si par exemple un robinet mélangeur (se trouvant au-dessus du dispositif,
Croquis 3, pos. 1
) est fermé très rapidement,
cela peut provoquer un bref coup de bélier dans le réseau. Celui-ci se répartit
brusquement dans toutes les directions et atteint même la chambre,
Croquis 3, pos. 3
, lorsque l'électrovanne
est ouverte. Le clapet est alors comprimé dans le logement de l'électrovanne
jusqu'à ce que la pression soit réduite. Si l'électrovanne Y2 s'ouvre, l'eau
ne peut pas s'écouler dans le lave-vaisselle. |
Remarque: |
Les lave-vaisselle Miele portent le label DVGW. Les électrovannes ou les
robinets d'arrêt avec clapet à ressort ne sont donc pas nécessaires et peuvent,
lorsque c'est nécessaire, être remplacés par des électrovannes sans clapet
à ressort.
|
2.5.1 Adoucissement de l'eau de conduite |
L'adoucisseur se compose de deux compartiments : un pour le sel et l'autre
pour l'échangeur d'ions. Il se compose en outre d'un clapet anti-retour mécanique,
de l'électrovanne Y38/1 et d'un contact Reed, enclenché ou déclenché par un
flotteur (avec aimant). |
Croquis 4: Adoucisseur
avec composants électriques supplémentaires |
Légende 4:
|
Contact Reed B8/2, interrupteur à flotteur
pour réservoir de sel |
Réservoir de sel |
Orifice de sortie pour eau de lavage |
Echangeur d'ions |
Orifice d'entrée pour eau de la conduite,
sur la partie inférieure de l'adoucisseur |
Electrovanne adoucisseur Y38/1 |
Orifice d'entrée pour eau prélevée dans le
réservoir de la boîte à eau |
L'eau de la conduite s'écoule par l'orifice d'entrée,
Croquis 4, pos.
5
, dans l'échangeur d'ions. Pendant le passage,
les agents responsables de la dureté de l'eau, les ions calcium et magnésium,
sont extraits de l'eau et remplacés par des ions sodium. L'eau maintenant
adoucie s'écoule de l'adoucisseur dans le bac collecteur puis dans la cuve. |
2.5.2 Régénération de l'adoucisseur (échangeur d'ions) |
L'électronique commande l'électrovanne Y38/1,
Croquis 4, pos.
6
, et l'eau de la conduite, prélevée dans le réservoir
de la boîte à eau, s'écoule dans le réservoir de sel,
Croquis 4, pos.
2
. Le sel se dissout. La limite de saturation,
à partir de laquelle l'eau ne peut plus absorber de sel, est de 40 %
environ. La saumure coule à travers un clapet anti-retour mécanique dans l'échangeur
d'ions et pousse la quantité d'eau s'y trouvant dans la cuve/dans le bac collecteur.
Le clapet anti-retour est monté dans l'adoucisseur et empêche la saumure de
se mélanger avec l'eau s'écoulant pendant le processus normal. La saumure
traverse la masse échangeuse dans l'échangeur d'ions,
Croquis 4, pos.
4
, et remplace les ions calcium et magnésium présents
(les agents de dureté extraits de l'eau) par les ions sodium disponibles dans
la saumure. Au démarrage de programme suivant, l'eau de la conduite entrant
dans la phase de rinçage évacue la saumure résiduelle avec les agents
de dureté avant le démarrage effectif de ce programme de lavage. |
2.5.3 Cycles de régénération |
Dureté d'eau |
Nombre de cycles avec programme Universel 65 °C |
(°f) |
(mmol/l) |
Quantité
d'eau normale |
Quantité d'eau
augmentée |
2 - 7
1)
|
0,2 - 0,7 |
18 |
12 |
9 - 10 |
0,9 - 1 |
13 |
8 |
12 |
1,2 |
12 |
8 |
14 - 18 |
1,4 - 1,8 |
7 |
5 |
19 - 21 |
1,9 -
2,1 |
6 |
4 |
23
- 25 |
2,3 - 2,5 |
5 |
3 |
27 - 31 |
2,7 - 3,1 |
4 |
2 |
32 - 38 |
3,2 -
3,8 |
3 |
1 |
40
- 63 |
4,0 - 6,3 |
2 |
1 |
65 - 126 |
6,5 - 12,6 |
1 |
1 |
Tableau 4: Cycles de régénération pour les appareils 55/60 cm. |
1)
|
Pour une dureté d'eau jusqu'à 4°dH il n'est pas nécessaire
de remplir le réservoir de sel. Voir mode d'emploi. |
Il est possible d'effectuer plusieurs cycles de régénération avec le sel
se trouvant dans le réservoir car toute la quantité de sel n'est pas dissoute
en une seule fois. Moins il y a de sel dans le réservoir et moins épaisse
est la saumure : par conséquent, le flotteur avec aimant dans le réservoir
de sel active le contact Reed,
Croquis 4, pos. 1
, dès que la concentration est minime. La diode Sel s'allume. |
Le lave-vaisselle régénère l'adoucisseur proportionnellement à la quantité.
Après un nombre X de cycles de programme, voir Tableau 4,
l'électronique commande l'électrovanne Y38/1 à la fin de la phase Rinçage du
programme et régénère la masse échangeuse (Adoucissement de l'eau de conduite)
dans l'adoucisseur. Si plusieurs autres programmes (par exemple des programmes
Eco) sont exécutés entre deux programmes Universel 65 °C, l'électronique
détermine la quantité approximative d'eau consommée en fonction de valeurs
prédéfinies en usine et déduit un nombre fictif de programmes Universel
65 °C. Les valeurs indiquées (voir Tableau 4)
ne sont donc données qu'à titre indicatif. |
Remarque: |
Après une interruption dans un cycle de programme (X), la régénération
reste nécessaire jusqu'à ce que le programme suivant soit complètement terminé.
|
3. Elimination des anomalies |
3.1 Eau dans la tôle de réception |
Le raccord fileté et/ou la vis de prise d'air au niveau de l'entrée
d'eau ne sont pas étanches. |
|
Visser fermement le raccord fileté et la vis de prise d'air.
Pour éviter d'abîmer les pièces en plastique, utiliser la clé B1235 (disponible
auprès du SAV). |
L'électrovanne Aquasécurité n'est pas étanche. L'eau canalisée
par la gaine s'écoule dans la tôle de réception. |
|
Contrôler le collier et le joint du bac collecteur. |
|
Contrôler le raccord fileté de l'adoucisseur. |
|
Contrôler le raccord de la pompe de circulation. |
|
Contrôler le raccord de la pompe de vidange. |
|
Contrôler le raccordement des tuyaux du lave-vaisselle. |
3.2 La diode Entrée/Vidange clignote |
Consulter les anomalies mémorisées dans l'électronique, voir Consulter les anomalies en mémoire, mode SAV 2. |
Affichage du code panne F8. |
Affichage du code panne F5. |
3.3 Dépôts de sel sur la vaisselle |
Taches rondes de couleur blanche grisâtre avec contour cristallisé sur
la vaisselle. Taches faciles à enlever. |
Couvercle de fermeture non étanche. |
|
Eliminer les fuites. |
Fuites sur l'électrovanne Y38/1. |
Clapet anti-retour de l'adoucisseur défectueux. |
4.1 Démonter le système Aquasécurité |
Attention ! |
Si le flexible du système Aquasécurité doit être raccourci, faire attention
au cordon électrique des deux électrovannes Y2 dans la gaine.
|
|
Desserrer le collier de serrage sur le tuyau relié à la boîte
à eau. |
|
Retirer le tuyau. |
|
Déconnecter l'électrovanne Y2. |
|
Extraire le système Aquasécurité. |
Remarque: |
Des rondelles de débit différentes sont fournies avec le nouveau système
Aquasécurité (débits d'eau différents). Le débit du nouveau système Aquasécurité
doit correspondre au débit de l'ancien système. Le cas échéant, Remplacer la rondelle de débit du système Aquasécurité.
|
4.2 Remplacer la rondelle de débit du système Aquasécurité |
|
Dévisser le système Aquasécurité du robinet. |
|
Retirer le joint du raccord fileté. |
|
Retirer le filtre à l'aide d'une pince pointue. |
Croquis 5: Vue
en coupe, compression de la rondelle de débit sur le côté |
|
Comprimer la rondelle sur le côté (la faire basculer) dans le
système Aquasécurité à l'aide d'une douille de 5,
Croquis 5
. |
|
Extraire la rondelle à l'aide d'une pince pointue,
Croquis 6
. |
Croquis 6: Vue
en coupe, extraction de la rondelle |
|
Retirer la partie caoutchouc de la rondelle. |
|
Placer la nouvelle rondelle à l'aide de la douille de 5. |
Remarque: |
Faire attention à ne pas endommager la rondelle lors du montage. Ne
pas réutiliser une rondelle endommagée, récupérée sur un ancien système Aquasécurité
!
|
4.3 Démonter la boîte à eau |
|
Ouvrir la porte, dévisser le raccord fileté et la vis de prise
d'air de la cuve. |
|
Démonter la paroi latérale droite, voir section Démonter la paroi latérale. |
Remarque: |
L'eau restant dans la boîte à eau s'écoule lorsque les durits de raccordement
sont retirées.
|
|
Retirer toutes les durits de raccordement. |
|
Enlever la boîte à eau. |
4.4 Vérifier l'étanchéité du couvercle de l'adoucisseur |
Remarque: |
Si l'option Sans adoucisseur est programmée, l'électronique ne
commande pas l'électrovanne Y38/1.
|
|
Programmer la dureté de l'eau de conduite sur 65 °f - 126
°f, voir Programmer la dureté de l'eau de conduite et contrôler le réglage. |
|
Extraire le système de filtrage de la cuve. |
|
Démarrer le programme en mode SAV 1. |
|
Sélectionner l'entrée d'eau (min. 20 s). |
|
Vidanger ensuite l'eau de la cuve. |
|
Ouvrir la porte. |
|
Bloquer la serrure de porte afin que les pas de programme correspondants
puissent être démarrés avec porte ouverte. |
|
Fermer l'entrée d'eau. |
|
Sélectionner commutation avec fonction E-REG (voir récapitulatif
schémas électriques). |
|
L'électronique commande à présent l'électrovanne Y38/1, Adoucissement de l'eau de conduite. Si l'eau sur le couvercle de fermeture s'écoule dans
la cuve, cela signifie qu'il n'est pas étanche. |
4.5 Vérifier le fonctionnement de l'électrovanne de régénération |
Remarque: |
Si l'option Sans adoucisseur est programmée, l'électronique ne
commande pas l'électrovanne Y38/1.
|
|
Programmer la dureté de l'eau de conduite sur 65 °f - 126
°f, voir Programmer la dureté de l'eau de conduite et contrôler le réglage. |
|
Démarrer le programme en mode SAV 1. |
|
Sélectionner l'entrée d'eau (min. 20 s). |
|
Vidanger ensuite l'eau de la cuve. |
|
Ouvrir la porte. |
|
Bloquer la serrure de porte afin que les pas de programme correspondants
puissent être démarrés avec porte ouverte. |
|
Fermer l'entrée d'eau. |
|
Sélectionner commutation avec fonction E-REG (voir récapitulatif
schémas électriques). L'électronique
commande à présent l'électrovanne Y38/1, Adoucissement de l'eau de conduite. |
|
Si l'eau s'écoule dans le bac collecteur par l'orifice d'entrée,
cela signifie que l'électrovanne Y38/1 fonctionne. |
Remarque: |
L'électrovanne Y38/1 est commandée pendant 2 min au cours du pas de programme Régénération.
Le réservoir d'eau dans la boîte à eau se vide en 60 s environ.
|
|
Si aucune eau n'arrive dans le bac collecteur par l'orifice d'entrée,
il se peut que l'adoucisseur soit obstrué. |
|
Vérifier la commande de l'électrovanne Y38/1. |
4.6 Vérifier l'étanchéité de l'électrovanne de régénération |
Remarque: |
Si l'option Sans adoucisseur est programmée, l'électronique ne
commande pas l'électrovanne Y38/1.
|
|
Programmer la dureté de l'eau de conduite sur 65 °f - 126
°f, voir Programmer la dureté de l'eau de conduite et contrôler le réglage. |
|
Démarrer le programme en mode SAV 1. |
|
Sélectionner l'entrée d'eau (min. 20 s). |
|
Vidanger ensuite l'eau de la cuve. |
|
Ouvrir la porte. |
|
Dévisser le couvercle du réservoir de sel. |
|
Si le niveau d'eau augmente dans le réservoir de sel (env. 5
min), cela signifie que l'électrovanne Y38/1 n'est pas étanche. |
Remarque: |
En démontant la paroi latérale droite, il est possible d'observer de l'extérieur
ce qui se passe au niveau de la boîte à eau.
|
4.7 Contrôler l'adoucisseur |
Attention ! |
Si l'option Sans adoucisseur est programmée, l'électronique ne
commande pas l'électrovanne Y38/1.
|
|
Programmer la dureté de l'eau de conduite sur 65 °f - 126
°f, voir Programmer la dureté de l'eau de conduite et contrôler le réglage. |
|
Sortir le système de filtrage de la cuve. |
|
Démarrer le programme en mode SAV 1. |
|
Sélectionner l'entrée d'eau. |
|
Vidanger ensuite l'eau de la cuve. |
|
Ouvrir la porte. |
|
Bloquer la serrure de porte afin que les pas de programme correspondants
puissent être démarrés avec porte ouverte. |
|
Fermer l'entrée d'eau. |
|
Sélectionner commutation avec fonction E-REG (voir Récapitulatif
schéma électrique). |
|
L'électronique commande l'électrovanne Y38/1, Adoucissement de l'eau de conduite. |
|
Si l'eau s'écoule dans le bac collecteur par l'orifice d'entrée,
cela signifie que l'adoucisseur fonctionne correctement. |
Remarque: |
L'électrovanne Y38/1 est commandée pendant 2 min au cours du pas Régénération.
Le réservoir d'eau dans la boîte à eau se vide en 60 s environ.
|
|
Si l'eau ne s'écoule pas dans le bac collecteur, vérifier la
commande de l'électrovanne Y38/1. |
|
Contrôler l'adoucisseur (ouvrir le couvercle), il se peut qu'il
soit obstrué. |
|
La durit de raccordement entre la boîte à eau et l'électrovanne
de régénération est coudée. |
4.8 Contrôler le clapet anti-retour de l'adoucisseur |
|
Ouvrir la porte. |
|
Dévisser le couvercle du réservoir de sel. |
|
Bloquer la serrure de porte afin que les pas de programme correspondants
puissent être démarrés avec porte ouverte. |
|
Démarrer le programme en mode SAV 1. |
|
Sélectionner l'entrée d'eau. |
|
Si le niveau d'eau augmente dans le réservoir de sel, cela signifie
que le clapet anti-retour de l'adoucisseur est défectueux. |
Remarque: |
Après fermeture de l'électrovanne Y2 du système Aquasécurité, la pression
de l'eau entre l'adoucisseur et le réservoir de sel s'équilibre à cause du
clapet anti-retour défectueux de l'adoucisseur. L'eau de conduite admise se
mélange à la saumure dans le réservoir de sel.
|
4.9 Contrôler la régénération |
|
Programmer la dureté de l'eau de conduite sur 65 °f - 126
°f, voir Programmer la dureté de l'eau de conduite et contrôler le réglage. |
|
Une régénération s'effectue au déroulement de programme suivant.
Au début du déroulement de programme suivant, l'adoucisseur est rincé. Contrôler l'adoucisseur. |
4.10 Démonter l'électrovanne de régénération |
|
Démonter la paroi latérale droite, voir section Démonter la paroi latérale. |
|
Extraire la vis parker à tête bombée. |
|
Extraire l'électrovanne Y38/1. |
4.11 Démonter l'adoucisseur |
|
Ouvrir la porte. |
|
Dévisser le couvercle du réservoir de sel. |
|
Retirer le joint. |
Remarque: |
Pour éviter que la saumure ne se répande, refermer le réservoir de sel
avec la pièce disponible sous la référence B9471 auprès du SAV.
|
|
Dévisser le contre-écrou. |
|
Démonter la paroi latérale droite, voir section Démonter la paroi latérale. |
|
Retirer la durit de raccordement sur l'adoucisseur et vider la
boîte à eau. |
|
Basculer le lave-vaisselle sur la paroi arrière. |
|
Retirer les durits de raccordement de l'adoucisseur. |
|
Débrancher tous les connecteurs et le contact Reed (plaque). |
|
Sortir les câbles des supports sur l'adoucisseur. |
|
Extraire l'adoucisseur. |
|
Monter le nouvel adoucisseur, le centrer et le visser avec le
contre-écrou. |
Remarque: |
Les connecteurs sont codés pour éviter des erreurs de branchement.
|
4.12 Démonter la tôle de réception |
|
Basculer le lave-vaisselle sur la paroi arrière. |
|
Extraire les 4 vis parker à tête bombée. |
|
Enlever la tôle de réception. |
|
Remonter en sens inverse. L'orifice pour le trop-plein est orienté
vers l'avant. |
4.13 Démonter le carter de l'interrupteur à flotteur |
|
Retirer la protection. |
|
Tirer l'interrupteur à flotteur vers l'avant. |
|
Débrancher le connecteur. |
4.14 Démonter l'interrupteur à flotteur |
Croquis 7: Carter
de l'interrupteur à flotteur |
|
Déverrouiller en haut et sur le côté,
Croquis 7, pos.
12
. |
|
Ouvrir le carter de l'interrupteur à flotteur. |
|
Retirer l'interrupteur B8/3. |
|