BTD -> France-Français -> Sélection du modèle PG8.. -> PG8535 -> Groupes de fonction 073
073 Boîtier de commande, électronique


Table des matières

2. Fonction
2.1 Modules dans le boîtier de commande
2.2 Affectation des canaux d'entrée et de sortie de Profitronic Plus
3. Elimination des anomalies
3.1 Après une interruption manuelle du programme, pas de nouveau démarrage ou impossibilité de poursuivre le programme
3.2 Message uniquement dans le protocole : opération manuelle STOP
3.3 Message : contr. identification de chariot
3.4 Message de défaut : UNEXPECTED ERROR ...
3.5 F 2000 : Pas de défaut
3.6 F2012 : Porte ouverte, fermer svp
3.7 F2013 : Contrôler vidange
3.8 F2014 : contrôler le système de dosage 1
3.9 F2015 : contrôler le système de dosage 2
3.10 F2016 : contrôler le système de dosage 3
3.11 F2017 : contrôler le système de dosage 4
3.12 F2023 : Contrôler dispositif de dosage 1 ext.
3.13 F2024 : Contrôler dispositif de dosage 2 ext.
3.14 F2025 : Contrôler dispositif de dosage 3 ext.
3.15 F2026 : Contrôler dispositif de dosage 4 ext.
3.16 F2032 : Remplir réservoir DOS 1
3.17 F2033 : Remplir réservoir DOS 2
3.18 F2034 : Remplir réservoir DOS 3
3.19 F2035 : Remplir réservoir DOS 4
3.20 F2041 : Remplir réservoir DOS externe
3.21 F2042 : Contrôler arrivée eau froide
3.22 F2043 : Contrôler arrivée d'eau chaude
3.23 F2046 : Contrôler arrivée d'eau froide déminéralisée
3.24 F2049 : Contrôler chauffage cuve
3.25 F2051 : Contrôler chauffage dispo. chauffage
3.26 F2052 : Circuit hydraulique - contr. pressostat (1B10)
3.27 F2055 : Dépassement de température Eau cuve
3.28 F2057 : Dépassement temp. air
3.29 F2060 : Contrôler capteur eau cuve
3.30 F2064 : Contrôler capteur de température redondant eau cuve
3.31 F2066 : Contrôler capteur air
3.32 F2069 : Contrôler système de mesure eau
3.33 F2081 : Remplacer le filtre
3.34 F2082 : Remplacer le pré-filtre
3.35 F2085 : Maintenance nécessaire
3.36 F2089 : Paramètres non remplis
3.37 F2090 : Profitronic - Nlle version, SAV
3.38 F2098 : Changer batterie
3.39 F2099 : Anomalie durée circuit délestage
3.40 F2100 : Coupure de courant
3.41 F2116 : Message externe
3.42 F2117 : Manque de sel
3.43 F2119 : test fin de bande
3.44 F2120 : Anomalie réservoir intermédiaire, SAV !
3.45 F2126 : Remplir réservoir DOS 1
3.46 F2127 : Remplir réservoir DOS 2
3.47 F2128 : Remplir réservoir DOS 3
3.48 F2129 : Remplir le réservoir DOS 4
3.49 F2135 : Remplir réservoir DOS externe
3.50 F2137 : Profitronic - Mesure de temps, SAV
3.51 F2138 : Température limite eau programmée dépassée
3.52 F2139 : Temp. air limite programmée dép.
3.53 F2141 : Bras de lavage appareil haut
3.54 F2142 : Bras de lavage chariot 5
3.55 F2143 : Bras de lavage chariot 4
3.56 F2144 : Bras de lavage chariot 3
3.57 F2145 : Bras de lavage chariot 2
3.58 F2146 : Bras de lavage chariot 1
3.59 F2147 : Bras de lavage appareil bas
3.60 F2150 : Temp. limite premier bloc dépassé
3.61 F2151 : Relais contact sécurité n'ouvre pas (contrôle dosage)
3.62 F2152 : Relais DOS n'ouvre pas (contrôle dosage)
3.63 F2153 : Relais DOS / cont. sécu ne commute pas (contrôle dosage)
3.64 F2154 : Relais DOS commandé durée indéf. (contrôle dosage)
3.65 F2155 : Remplir réservoir DOS 2
3.66 F2157 : Bras de lavage appareil haut
3.67 F2158 : Bras de lavage chariot 5
3.68 F2159 : Bras de lavage chariot 4
3.69 F2160 : Bras de lavage chariot 3
3.70 F2161 : Bras de lavage chariot 2
3.71 F2162 : Bras de lavage chariot 1
3.72 F2163 : Bras de lavage appareil bas
3.73 F2164 : Contrôler dispositif de dosage 1
3.74 F2165 : Contrôler dispositif de dosage 2
3.75 F2166 : Contrôler dispositif de dosage 3
3.76 F2167 : Contrôler dispositif de dosage 4
3.77 F2173 : Contrôler dispositif de dosage 1 ext.
3.78 F2174 : Contrôler dispositif de dosage 2 ext.
3.79 F2175 : Contrôler dispositif de dosage 3 ext.
3.80 F2176 : Contrôler dispositif de dosage 4 ext.
3.81 F2182 : Message chariot 1
3.82 F2183 : Message chariot 2
3.83 F2184 : Message chariot 3
3.84 F2185 : Message chariot 4
3.85 F2186 : Message chariot 5
3.86 F2187 : Message chariot 6
3.87 F2188 : Message chariot 7
3.88 F2189 : Message chariot 8
3.89 F2190 : Message chariot 9
3.90 F2191 : Message chariot 10
3.91 F2192 : Message chariot 11
3.92 F2193 : Message chariot 12
3.93 F2194 : Message chariot 13
3.94 F2195 : Message chariot 14
3.95 F2196 : Message chariot 15
3.96 F2201: EWZ US anomalie processus boot, SAV (après le démarrage, l'écran reste noir ou seul le logo Miele s'affiche)
3.97 F2207 : MM : anomalie processus boot, SAV
3.98 F2208 : AGM 1 : anomalie processus boot, SAV
3.99 F2209 : AGM 2 non trouvé, SAV
3.100 F2218 : Température séchage pas atteinte
3.101 F2220 : Codage variante invalide, SAV
3.102 F2224 : porte bloquée
3.103 F2225 : Anomalie électrovanne / entrée d'eau froide, SAV
3.104 F2226 : Anomalie électrovanne / entrée d'eau chaude, SAV
3.105 F2227 : Anomalie électrovanne AD, SAV
3.106 F2229 : Condenseur vapeur
3.107 F2230 : Présence d'eau dans la tôle de fond, SAV
3.108 F2235 : EWZ_US anomalie communication, SAV
3.109 F2238 : EM 1 : anomalie communication, SAV
3.110 F2240 : MM : anomalie communication, SAV
3.111 F2241 : AGM 1 : anomalie communication, SAV
3.112 F2242 : AGM 2 : anom. communication, SAV
3.113 F2243 : AM : anomalie processus boot, SAV
3.114 F2244 : AM anomalie communication, SAV
4. Maintenance
4.1 Changer de niveau de commande, menu contextuel
4.2 Paramètres SAV dans le mode de service S
4.3 Fonction DEBUG, menu contextuel dans le mode SAV S
4.4 Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation
4.5 Programmer un nouveau chariot de lavage
4.6 Sortir le boîtier de commande (tiroir électronique)
4.7 Remplacer les modules
4.8 Mesurer la résistance de terminaison au niveau du bus CAN (terminaison)
4.9 Remplacer la batterie tampon



2. Fonction
2.1 Modules dans le boîtier de commande
2.1.1 Communication (système bus CAN) des modules entre eux
Croquis 1: Ordre des modules dans le bus CAN
La CPU de PST 10 commande et contrôle les différents modules via un bus CAN (Controller Area Network). Les signaux de commande et de données sont représentés ici simultanément sur deux lignes avec un potentiel en sens inverse (signal différentiel) pour améliorer l'insensibilité aux parasites. Sur la deuxième ligne a ainsi lieu une transmission identique mais inversée du signal logique de la première ligne. Les modules sont raccordés en parallèle sur ce bus 2 fils. Comme le bus CAN doit être terminé, il est absolument nécessaire de raccorder une résistance de terminaison de 120 ohms au début et à la fin de la ligne 2 fils. Soit elle est déjà soudée sur l'une des platines du module soit elle doit être rajoutée comme connecteur séparé ( Croquis 1, pos. R ) dans le dernier module de la série. Le module avec une résistance de terminaison interne soudée est la CPU.
D'une manière générale, la terminaison du système bus CAN doit être organisée de sorte que :
  1. la résistance soudée dans le module CPU représente la "résistance initiale",

  2. et le connecteur final inséré dans le dernier module de la série bus CAN représente la résistance finale. En fonction de la variante de l'appareil, le dernier module peut être un AM 10 ou autre.

Lors du lavage, la CPU interroge les différents modules (disponibles oui/non) toutes les 20 ms environ ou échange des données avec eux. Si les résistances de terminaison sont trop élevées ou trop basses, la durée de propagation des signaux provenant des modules ou leur ordre défini dans le bus CAN ne correspondent plus ou des messages de défaut illogiques ou imprécis de la CPU peuvent apparaître (p.ex. Message de défaut : UNEXPECTED ERROR ...).
2.1.2 (Test module démarrage de l'appareil) Monitored Devices
Dans cette partie du menu de Profitronic Plus (liste des modules activés), seuls les modules optionnels, non indispensables pour un fonctionnement peuvent être activés ou désactivés dans la commande. En cas de montage ultérieur, ils doivent être activés pour le fonctionnement après l'installation du matériel informatique (marche/arrêt)
  • SPÜWAM – capteur bras de lavage

  • AM 10 – module de raccordement

Seuls les modules enregistrés sont inclus dans les différentes routines de contrôle automatiques avec modules obligatoires.
2.1.3 Module NT 10 (1N1)
Croquis 2: Module bloc d'alimentation NT 10
Connecteur 1 alimentation électrique
  • Contact 1 – PE

  • Contact 2 – N.C.

  • Contact 3 – N

  • Contact 4 – L 1

Connecteur 2
  • Contact 1 – N.C.

  • Contact 2 – N.C.

Connecteur 3
  • Contact 1 – N.C.

  • Contact 2 – N.C.

Connecteur 4
  • Contact 1 – (+) 5 V DC

  • Contact 2 – GND

  • Contact 3 – (+) 12 VDC

  • Contact 4 – GND

Connecteur 5
  • Contact 1 – (+) 5 V DC

  • Contact 2 – GND

  • Contact 3 – (+) 12 VDC

  • Contact 4 – GND

Connecteur 6
  • Contact 1 – (+) 5 V DC

  • Contact 2 – GND

  • Contact 3 – (+) 12 VDC

  • Contact 4 – GND

Connecteur 7
  • Contact 1 – (+) 5 V DC

  • Contact 2 – GND

  • Contact 3 – (+) 12 VDC

  • Contact 4 – GND

2.1.4 Module AGM 10-1 (2N1)
Croquis 3: Module de sortie AGM 10-1
Connecteur 1 alimentation électrique
  • Contact 1 – (+) 5 V DC

  • Contact 2 – GND

  • Contact 3 – (+) 12 VDC

  • Contact 4 – GND

Connecteur 2
  • Connecteur de codage, contacts 1 et 2 pontés

Connecteur 3
  • Bus CAN entrée et sortie

Connecteur 4
  • Bus CAN entrée et sortie

Connecteur 5
  • Contact 1 – N.C.

  • Contact 2 – RGL ES (réglage chauffage électrique eau)

  • Contact 3 – L 1

  • Contact 4 – ETT (ouverture de porte)

  • Contact 5 – N.C.

Connecteur 6
  • Contact 1 – pompe DOS 2 OXI

  • Contact 2 – pompe DOS 1

  • Contact 3 – pompe DOS 2 ou pompe DOS 2 ZB (OXI)

  • Contact 4 – inoccupé

  • Contact 5 – L-DOS (phase du relais DOS time out)

  • Contact 6 – pompe DOS 3

  • Contact 7 – pompe DOS 4

  • Contact 8 – K (phase électrovanne eau froide)

  • Contact 9 – L 1

Connecteur 7
  • Contact 1 – W (phase électrovanne eau chaude)

  • Contact 2 – AD (phase électrovanne eau déminéralisée)

  • Contact 3 – N.C.

  • Contact 4 – TA S1 (dispositif de séchage)

  • Contact 5 – N.C.

  • Contact 6 – A (phase pompe de vidange)

  • Contact 7 – L 1

Connecteur 8
  • Contact 1 – P DK pompe de vidange condenseur vapeur brumisateur

  • Contact 2 – N

  • Contact 3 – N

  • Contact 4 – N

2.1.5 Module AGM 10-2 (3N1)
Croquis 4: Module de sortie AGM 10-2
Connecteur 1 alimentation électrique
  • Contact 1 – (+) 5 V DC

  • Contact 2 – GND

  • Contact 3 – (+) 12 VDC

  • Contact 4 – GND

Connecteur 2
  • Connecteur de codage, contacts 1 et 3 pontés

Connecteur 3
  • Bus CAN entrée et sortie

Connecteur 4
  • Bus CAN entrée et sortie

Connecteur 5
  • Contact 1 – N.C.

  • Contact 2 – N.C.

  • Contact 3 – N.C.

  • Contact 4 – N.C.

  • Contact 5 – N.C.

Connecteur 6
  • Contact 1 – PRG-ABL, contact "Programme en cours"

  • Contact 2 – N.C.

  • Contact 3 – N.C.

  • Contact 4 – N.C.

  • Contact 5 – N.C.

  • Contact 6 – N.C.

  • Contact 7 – N.C.

  • Contact 8 – TA 1

  • Contact 9 – L 1

Connecteur 7
  • Contact 1 – GL 1 TA, dispositif de séchage charge de base 1

  • Contact 2 – GL 2 TA, dispositif de séchage charge de base 2

  • Contact 3 – RGL air, dispositif de séchage réglage du chauffage

  • Contact 4 – N.C.

  • Contact 5 – N.C.

  • Contact 6 – SPL, conduit d'alimentation pompe de circulation M6

  • Contact 7 - phase L 1

Connecteur 8
  • Contact 1 – N.C.

  • Contact 2 – N

  • Contact 3 – N

  • Contact 4 – N

2.1.6 Module MM 10 (4N1)
Croquis 5: Module multifonctions (intégré dans la reconnaissance de phase)
Connecteur 1 alimentation électrique
  • Contact 1 – (+) 5 V DC

  • Contact 2 – GND

  • Contact 3 – (+) 12 VDC

  • Contact 4 – GND

Connecteur 2
  • Connecteur de codage, contacts 1 et 2 pontés

Connecteur 3
  • Bus CAN entrée et sortie

Connecteur 4
  • Bus CAN entrée et sortie

Connecteur 5
  • Contact 1 – N.C.

  • Contact 2 – N.C.

  • Contact 3 – N.C.

Connecteur 6
  • Contact 1 – GND

  • Contact 2 – NTC RWS, sonde de température CTN cuve, redondante

  • Contact 3 – GND NTC RWS, sonde de température CTN cuve, redondante

  • Contact 4 – N.C.

  • Contact 5 – N.C.

  • Contact 6 – N.C.

  • Contact 7 – N.C.

  • Contact 8 – N.C.

Connecteur 7
  • Contact 1 – DOS time out

  • Contact 2 – L 1

  • Contact 3 – N.C.

  • Contact 4 – N.C.

  • Contact 5 – N

  • Contact 6 – L 2

  • Contact 7 – N

Connecteur 8
  • Contact 1 – L 1

  • Contact 2 – N.C.

  • Contact 3 – défaut BW, l'interrupteur sur le fond de cuve s'est déclenché

  • Contact 4 – défaut condenseur vapeur, le pressostat pour condenseur vapeur brumisateur s'est déclenché

  • Contact 5 – DOS 2 OXI

  • Contact 6 – DOS 1

  • Contact 7 – DOS 2 ou DOS 2 (ZB) OXI

  • Contact 8 – DOS 3

  • Contact 9 – DOS 4

Connecteur 9
  • Contact 1 – N

  • Contact 2 – DK 2, électrovanne condenseur vapeur brumisateur 2

  • Contact 3 – L 3

  • Contact 4 – DK 1, électrovanne condenseur vapeur brumisateur 1

2.1.7 Module EM 10 (5N1)
Croquis 6: Module d'entrée EM 10
Connecteur 1 alimentation électrique
  • Contact 1 – (+) 5 V DC

  • Contact 2 – GND

  • Contact 3 – (+) 12 VDC

  • Contact 4 – GND

Connecteur 2
  • Connecteur de codage, contacts 1 et 2 pontés

Connecteur 3
  • Bus CAN entrée et sortie

Connecteur 4
  • Bus CAN entrée et sortie

Connecteur 5
  • Contact 1 – GND

  • Contact 2 – NTC WS, sonde de température CTN cuve

  • Contact 3 – GND

  • Contact 4 – CTN air, sonde de température CTN air

  • Contact 5 – GND

Connecteur 6
  • Contact 1 – WM K/W, eau chaude/eau froide

  • Contact 2 – GND

  • Contact 3 – WM AD, eau déminéralisée

  • Contact 4 – GND

  • Contact 5 – GND

Connecteur 7
  • Contact 1 – CD 1

  • Contact 2 – GND

  • Contact 3 – CD 2

  • Contact 4 – GND

  • Contact 5 – CD 3

  • Contact 6 – GND

  • Contact 7 – CD 4

  • Contact 8 – GND

Connecteur 8
  • Contact 1 – AWK 1, identification automatique de chariot

  • Contact 2 – AWK 2, identification automatique de chariot

  • Contact 3 – AWK 3, identification automatique de chariot

  • Contact 4 – AWK 4, identification automatique de chariot

  • Contact 5 – AWK 5, identification automatique de chariot

  • Contact 6 – SPA-W 6

  • Contact 7 – GND

Connecteur 9
  • Contact 1 – FS DOS 1

  • Contact 2 – FS DOS 2

  • Contact 3 – FS DOS 3

  • Contact 4 – FS DOS 4

  • Contact 5 – GND

  • Contact 6 – DFS 1

  • Contact 7 – DFS 2

  • Contact 8 – DFS 3

  • Contact 9 – DFS 4

  • Contact 10 – GND

  • Contact 11 – DFS DOS 2 OXI

  • Contact 12 – SPA-MO

  • Contact 13 – SPA-MU

  • Contact 14 – GND

Connecteur 10
  • Contact 1 – SPA-W 1

  • Contact 2 – SPA-W 2

  • Contact 3 – SPA-W 3

  • Contact 4 – porte

  • Contact 5 – SPA-W 4

  • Contact 6 – SPA-W 5

  • Contact 7 – HDW, pressostat chauffage

  • Contact 8 – GND

2.1.8 Module CPU 10 (6N1)
Croquis 7
Légende 7:
1 Interface USB (Mini-B), à côté la batterie tampon
2 Interface interne pour les contrôles en usine
3 Interface Ethernet
4 2x interface USB
5 COM 1, interface de série
6 Interface Ethernet
7 COM 2, interface de série
8 Logement carte CF
9 COM 4, interface de série (pour MDU)
10 Bus CAN
11 Bus CAN
12 COM 3, interface de série
13 Alimentation électrique de la carte CPU
14 Interface sérielle uniquement à des fins de contrôle interne (contrôle de fin de bande par exemple)
Réglages de l'utilisateur ainsi que divers paramètres du fonctionnement du laveur-désinfecteur sont sauvegardés par la commande Profitronic dans une mémoire temporaire. Pour éviter que ces données ne soient perdues, les composants de la mémoire sont alimentés en permanence par une batterie (3,6 V DC). Lorsque cette batterie est vide, F2098 : Changer batterie s'affiche.
2.1.9 Module AM 10 (8N1)
2.1.9.1 Description du matériel informatique et raccordement
Module avec sorties sans potentiel librement programmables (via relais) pour la séparation galvanique entre Profitronic et les composants électriques externes. Le module AM 10 est activé via le bus CAN de Profitronic Plus. En présence d'un défaut interne au niveau de l'électronique du module AM 10, F2243 : AM : anomalie processus boot, SAV s'affiche. Les défauts possibles au niveau de groupes raccordés externes ne sont pas détectés ni affichés. Si un module AM 10 raccordé ne figure pas dans la liste des modules ((Test module démarrage de l'appareil) Monitored Devices), il ne sera pas compris dans le contrôle des modules lors du démarrage.
La tension de signal au niveau des entrées doit être de 220-240 V AC. Les signaux sous forme de très basse tension ne sont pas transmis à la commande Profitronic par les coupleurs optoélectroniques. Les fiches de raccordement sont codées par des couleurs. L'affectation des différentes sorties peut être modifiée (Tableau 1), l'affectation des entrées au niveau du connecteur 5 est fixe.

Attention !

Lors du raccordement d'un système de dosage externe à un laveur-désinfecteur de Miele (par exemple via le module AM 10), l'exploitant est tenu de s'assurer que le signal de validation d'une surveillance de dosage externe également n'est transmis à la commande du laveur-désinfecteur que si la quantité réglée de produit de dosage de l'installation externe et effectivement entrée dans la cuve est conforme aux directives et prescriptions correspondantes.

Lorsque des systèmes de dosage externes sont activés via AM 10, ils sont verrouillés par rapport aux systèmes de dosage internes. Cela signifie que, si sous "Fonctions machine/module de raccordement", les pompes de dosage externes sont réglées, les pompes de dosage internes ainsi que celles raccordées via les modules DOS ne sont plus activées et ne sont plus non plus surveillées via le relais “DOS-Time-out”.

Croquis 8: Côté raccordement AM 10 (8N1)
Légende 8:
1 Connecteur 7 (rouge)
2 Connecteur 6 (vert)
3 Connecteur 5 (jaune)
4 Raccord bus CAN
5 Raccord bus CAN
6 Connecteur pour alimentation en tension
Croquis 9: Affectation des connecteurs AM 10 (8N1)
Connecteur ST 1 (V DC), alimentation en tension (AM 10)
  • Contact 1 – (+) 5 V DC

  • Contact 2 – GND

  • Contact 3 – (+) 12 V DC

  • Contact 4 – GND

Connecteur ST 5 (entrées AM 10), l'affectation ne peut pas être modifiée.
  • Contact 1 – texte externe

  • Contact 2 – le dosage du produit a lieu, contact pour signal contrôle de débit et de quantité.

  • Contact 3 – Raccordement du neutre pour DOS-EXT et PRODUIT, texte externe.

  • Contact 4 – DOS externe, contact collecteur niveau de remplissage du réservoir DOS externe.

  • Contact 5 – raccordement du neutre pour le circuit de délestage.

  • Contact 6 – SLA HZG, coupure de charge maximale chauffage.

Connecteur ST 6 (sorties AM 10), l'affectation définie en usine peut être modifiée. Voir Sélection de l'affectation des contacts sans potentiel, connecteurs 6 et 7.
  • Contact 1 – Fin programme. Le contact est fermé entre la fin du programme et l'ouverture de la porte.

  • Contact 2 – Anomalie. Le contact est activé lorsqu'une anomalie est présente.

  • Contact 3 – Fonctionnement. Le contact est fermé aussi longtemps que le laveur-désinfecteur est activé.

  • Contact 4 – Programme en cours. Le contact est fermé pendant le rinçage, le séchage et la prolongation de temps de refroidissement.

  • Contact 5 – Fonctionnement dispositif de séchage. Commande de l'évacuation d'air dans le bloc séchage et lors des pauses avec TA. Le contact est fermé pendant le séchage.

  • Contact 6 – phase commune (L) pour contact de relais pour les contacts 6.1 à 6.5.

Connecteur ST 7 (sorties AM 10), l'affectation définie en usine peut être modifiée. Voir Sélection de l'affectation des contacts sans potentiel, connecteurs 6 et 7.
  • Contact 1 – phase commune (L) pour contact de relais pour les contacts 7.2 à 7.5.

  • Contact 2 – non prédéfini, prévu pour un dosage externe DOS 4.

  • Contact 3 – non prédéfini, prévu pour un dosage externe DOS 3.

  • Contact 4 – non prédéfini, prévu pour un dosage externe DOS 2.

  • Contact 5 – non prédéfini, prévu pour un dosage externe DOS 1.

  • Contact 6 – phase commune (L) pour contact de relais pour les contacts 7.2 à 7.5.

Attention !

Pour protéger les contacts de relais contre toute destruction, les sorties doivent être soumises à max. 1 A. Si des charges plus importantes doivent être disponibles sur les sorties, il faudra prévoir des relais de couplage externes.

2.1.9.2 Sélection de l'affectation des contacts sans potentiel, connecteurs 6 et 7
Dans le point de menu “Fonctions machine”, sous “Module de raccordement”, il est possible d'affecter des sorties individuelles à différents événements au cours du déroulement d'un programme de lavage. A l'exception des entrées non modifiables, tous les "événements" décrits dans le tableau (Tableau 1) peuvent être affectés aux sorties. L'affectation des canaux de sortie préréglée en usine n'est pas obligatoire.

Texte de menu Signification
TA-FONCTIONNEMENT Commande de l'évacuation d'air dans le bloc séchage et lors des pauses avec TA. Le contact est activé pendant le séchage.
PRG-EN COURS Le contact est activé pendant le rinçage, le séchage et le refroidissement différé.
FONCTIONNEMENT Le contact est activé tant que la machine fonctionne.
ANOMALIE Le contact est activé lorsqu'une anomalie est détectée
PROG TERMINE Le contact est activé entre la fin du programme et l’ouverture de porte.
PAUSE AV. RINCAGE Le contact est fermé pendant la partie du programme pause avec rinçage
VIDANGE Contact fermé lors de la vidange.
Défini par utilisateur Le contact est commandé pendant la vidange si la fiche correspondante ST 6.1 à ST 6.5 est programmée dans le bloc "Contact externe vidange".
EAU FROIDE Contact fermé pendant l’entrée d’eau "électrovanne froide".
EAU CHAUDE Contact fermé pendant l’entrée d’eau "électrovanne chaude".
AD Contact fermé pendant l’entrée d’eau "électrovanne AD".
Froide différée 1) La sortie de l'électrovanne eau froide est activée et désactivée avec retard conformément au paramètre supplémentaire “Temporisation de la vanne".
Chaude différée 1) La sortie de l'électrovanne eau chaude est activée et désactivée avec retard conformément au paramètre supplémentaire "Temporisation de la vanne”.
Eau déminéralisée différée La sortie de l'électrovanne eau déminéralisée est activée et désactivée avec retard conformément au paramètre supplémentaire "Temporisation de la vanne”.
DOS 1-EXTERNE Signal de commande pour la pompe de dosage externe 1
DOS 2-EXTERNE 2) Signal de commande pour la pompe de dosage externe 2
DOS 3-EXTERNE Signal de commande pour pompe de dosage externe 3
DOS 4-EXTERNE Signal de commande pour pompe de dosage externe 4
DOS 6-EXTERNE Signal de commande pour pompe de dosage externe 6
DOS 7-EXTERNE Signal de commande pour pompe de dosage externe 7
DOS 8-EXTERNE Signal de commande pour pompe de dosage externe 8
DOS 9-EXTERNE Signal de commande pour pompe de dosage externe 9
Message DOS 1 Contact établi si la pompe de dosage correspondante est activée pendant le déroulement de programme.
Message DOS 2 Contact établi si la pompe de dosage correspondante est activée pendant le déroulement de programme.
Message DOS 3 Contact établi si la pompe de dosage correspondante est activée pendant le déroulement de programme.
Message DOS 4 Contact établi si la pompe de dosage correspondante est activée pendant le déroulement de programme.
Message DOS 5 Contact établi si la pompe de dosage correspondante est activée pendant le déroulement de programme.
Tableau 1: Variantes de l'affectation des contacts des connecteurs 6 et 7
1) Dans le point de menu “Temporisation de la vanne”, il est possible de régler l'activation décalée dans le temps des électrovannes d'entrée d'eau côté machine et utilisateur. Les durées de temporisation peuvent être comprises entre 1 et 60 secondes.
2) Pour le modèle OXIVARIO, le réglage DOS2-EXTERNE n'a pas d'incidence. Le dosage de la solution de peroxyde d'hydrogène est uniquement réalisé via les systèmes de dosage internes.
2.1.9.3 Circuit de délestage
Si l'utilisateur a brièvement besoin d'un délestage (sur place), il est nécessaire de désactiver de manière ciblée les organes électriques avec une puissance inférieure à 3 kW. Pour cela, la commande Profitronic Plus est informée via l'entrée SLA HZG sur le module AM 10 par un transmetteur de signaux externe (230 V AC) qu'un délestage doit avoir lieu. Actif uniquement lorsque le signal est présent. Pendant le délestage, le programme de lavage en cours se poursuit. Seul le chauffage de la cuve et du dispositif de séchage n'est plus activé (max. 5 min). Si la température minimale n'est pas respectée lors du maintien de la température de la cuve dans le bloc de désinfection, la durée d'action est interrompue. Voir également F2099 : Anomalie durée circuit délestage. L'interrogation des temps d'alarme des régulateurs et les fonctions de contrôle hiérarchiquement supérieures (contrôle du temps d'alarme, arrêt de la durée d'action en cas de non respect de la température minimale, etc.) restent actives.
2.2 Affectation des canaux d'entrée et de sortie de Profitronic Plus
2.2.1 Généralités
Le programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation) permet d'activer et de désactiver certains composants selon les besoins de contrôle et de tester les sorties analogiques et numériques. Si le fil d'alimentation des éléments à activer inclut également d'autres composants, comme par exemple le contacteur de porte, ces derniers doivent d'abord être activés conformément au schéma électrique.

Danger !

Avant l'activation des canaux de sortie, à l'aide du schéma électrique, contrôler impérativement quels sont les composants raccordés. En effet, les canaux de sortie sont activés directement (sans verrouillage du logiciel) dans le programme test. Si des contacteurs de chauffage sont raccordés par exemple, il existe un risque de destruction des résistances tubulaires par surchauffe en cas de manque d'eau. C'est pourquoi une remarque d'avertissement s'affiche avant l'activation.

2.2.2 Affectation des canaux sorties

Canal N° Abréviation Signification Module Désignation connecteur 1)
1 SPL Pompe de circulation AGM 10-2 7.6
2 ETT Ouverture électrique de porte AGM 10-1 5.4
3 A Pompe de vidange AGM 10-1 7.6
4
5 K Electrovanne eau froide AGM 10-1 6.8
6 W Electrovanne eau chaude AGM 10-1 7.1
7 AD Electrovanne eau déminéralisée AGM 10-1 7.2
8
9 DOS 1 2) Pompe de dosage 1 AGM 10-1 6.2
10 DOS 2 2) Pompe de dosage 2 AGM 10-1 6.3
Pompe ZB 2) Pompe de dosage réservoir intermédiaire AGM 10-1 6.1
11 DOS 3 2) Pompe de dosage 3 AGM 10-1 6.6
12 DOS 4 2) Pompe de dosage 4 AGM 10-1 6.7
13 DOS 2 ZB 2) OXIVARIO AGM 10-1 6.3
14
15 DOS-Timeout (relais SHK) Relais de sécurité dosage (enclenchement / déclenchement de toutes les pompes de dosage) MM 10-1 7.1
16 RGL ES Réglage chauffage électrique eau AGM 10-1 5.2
17 TA-S1 Dispositif de séchage AGM 10-1 7.4
18 TA OUI Alimentation en tension dispositif de séchage AGM 10-2 6.8
19 Réglage air Dispositif de séchage, réglage du chauffage AGM 10-2 7.3
20 GL 1 TA Dispositif de séchage charge de base 1 AGM 10-2 7.1
21 GL 2 TA Dispositif de séchage charge de base 2 AGM 10-2 7.2
22
23
24
25
26
27
28
29
30 DK 1 Electrovanne condenseur vapeur brumisateur 1 MM 10 9.4
31 DK 2 Electrovanne condenseur vapeur brumisateur 2 MM 10 9.2
32 PDK Pompe condenseur vapeur brumisateur AGM 10-1 8.1
33 PRG-ABL Contact “Programme en cours” moteur ventilateur électronique AGM 10-2 6.1
34 Programme terminé Contact module de raccordement AM 10 6.1
35 Anomalie Contact module de raccordement AM 10 6.2
36 Fonctionnement Contact module de raccordement AM 10 6.3
37 Programme en cours Contact module de raccordement AM 10 6.4
38 Fonctionnement TA Contact module de raccordement AM 10 6.5
39 DOS 4-EXT Contact module de raccordement AM 10 7.2
40 DOS 3-EXT Contact module de raccordement AM 10 7.3
41 DOS 2-EXT Contact module de raccordement AM 10 7.4
42 DOS 1-EXT Contact module de raccordement AM 10 7.5
Tableau 2: Tableau des canaux de sortie
1) p. ex. affectation des connecteurs MM 10-1 / 9.4 signifie : connecteur 9, borne 4 au niveau du module MM 10-1.
2) Afin de pouvoir actionner les pompes de dosage par le programme test, il faut absolument activer simultanément le canal de sortie 15 !
2.2.3 Affectation des canaux d'entrée

Canal N° Abréviation Signification Module Désignation connecteur 1)
1 HDW Pressostat - chauffage EM 10-1 10.7
2 Sel      
3 Porte ouverte EM 10-1 10.4
4
5 FS DOS 2 OXI   EM 10-1 9.11
6 FS DOS 1 Niveau de remplissage module de dosage 1 EM 10-1 9.1
7 FS DOS 2 Niveau de remplissage module de dosage 2 EM 10-1 9.2
8 FS DOS 3 Niveau de remplissage module de dosage 3 EM 10-1 9.3
9 FS DOS 4 Niveau de remplissage module de dosage 4 EM 10-1 9.4
10 DFS DOS 1 Capteur de débit / entrée d'impulsions EM 10-1 9.6
11 DFS DOS 2 Capteur de débit / entrée d'impulsions EM 10-1 9.7
12 DFS DOS 3 Capteur de débit / entrée d'impulsions EM 10-1 9.8
13 DFS DOS 4 Capteur de débit / entrée des impulsions EM 10-1 9.9
14
15 FS DOS EXT Niveau de remplissage réservoir dosage ext. AM 10 5.4
16 DFS DOS EXT Capteur de débit réservoir de dosage ext. AM 10 5.2
17 SLA HZG EXT Circuit de délestage chauffage AM 10 5.6
18 TEXT EXT Texte ext. AM 10 5.1
19 AWK 1 Identification automatique de chariot 1 EM 10-1 8.1
20 AWK 2 Identification automatique de chariot 2 EM 10-1 8.2
21 AWK 3 Identification automatique de chariot 3 EM 10-1 8.3
22 AWK 4 Identification automatique de chariot 4 EM 10-1 8.4
23 AWK 5 Identification automatique de chariot 5 EM 10-1 8.5
24 SPA-MO-Bit 1 Sécurité bras de lavage EM 10-1 9.12
25 SPA-W6-Bit 7 Capteur bras de lavage EM 10-1 10.1
26 SPA-W5-Bit 6 Capteur bras de lavage EM 10-1 10.2
27 SPA-W4-Bit 5 Capteur bras de lavage EM 10-1 10.3
28 SPA-W3-Bit 4 Capteur bras de lavage EM 10-1 10.5
29 SPA-W2-Bit 3 Capteur bras de lavage EM 10-1 10.6
30 SPA-W1-Bit 2 Capteur bras de lavage EM 10-1 8.6
31 SPA-MU-Bit 8 Capteur bras de lavage EM 10-1 9.13
32 Défaut BW Eau dans la tôle de fond MM 10-1 8.3
33 Défaut DK Défaut condenseur vapeur MM 10-1 8.4
Tableau 3: Tableau des canaux d'entrée
1) P. ex. affectation des connecteurs EM 10-1 / 10.7 signifie : connecteur 10, borne 7 au niveau du module EM 10-1.
2.2.4 Attribution des canaux d'entrée des impulsions

Canal N° Signification Module Désignation connecteur 1)
1 Impulsions eau chaude/froide EM 10 6.1 (GND 6.2)
2 N.C.
3 Impulsions eau déminéralisée EM 10 6.3 (GND 6.4)
4 N.C.
5 Impulsions DOS 1, contrôle de débit dynamique EM 10 9.6
6 Impulsions DOS 2, contrôle de débit dynamique EM 10 9.7
7 Impulsions DOS 3, contrôle de débit dynamique EM 10 9.8
8 Impulsions DOS 4, contrôle de débit dynamique EM 10 9.9
Tableau 4: Tableau des entrées des impulsions
1) P. ex. affectation des connecteurs EM 10-1 / 6.1 signifie : connecteur 6, borne 1 au niveau du module EM 10-1.


3. Elimination des anomalies
3.1 Après une interruption manuelle du programme, pas de nouveau démarrage ou impossibilité de poursuivre le programme
Cause
Température du bain supérieure à 40 °C. Pour des raisons de sécurité, le redémarrage à partir d'une interruption de programme manuelle ou déclenchée par la machine elle-même ne peut avoir lieu que si la température de la saumure restant dans la cuve est inférieure à 40 °C.
Solution:
Pomper le bain de lavage ou redémarrer le programme.
3.2 Message uniquement dans le protocole : opération manuelle STOP
Cause
Au cours d'un programme de lavage, le champ “STOP” a été actionné manuellement. Le programme a été interrompu puis poursuivi.
Solution:

Remarque:

Ce message n'est pas un message de défaut mais uniquement une remarque.

Aucun.
Répéter le programme de lavage.
3.3 Message : contr. identification de chariot
Cause
Combinaison de bits incorrecte dans la barrette des aimants au niveau du chariot.
Solution:

Remarque:

Ce message n'est pas un message de défaut mais uniquement une remarque car un chariot/panier inséré n'a pas été reconnu clairement par la barrette de capteurs.

Contrôler le réglage des aimants. Seuls des aimants gris doivent être utilisés. Voir Tableau 1.
Cause
Aimants "contaminés" par des copeaux ferreux.
Solution:
Eliminer les salissures au niveau de la barrette de capteurs.
Cause
Barrette de capteurs défectueuse.
Solution:
Pousser le chariot avec la barrette des aimants dans la cuve et fermer la porte.
Afficher la détection des bits (entrées) via le programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation).
Contrôler éventuellement chaque capteur magnétique avec un aimant.

Remarque:

Pour chaque bit détecté, l'affichage dans le programme test doit passer de (-) à (+).

Si un ou plusieurs bits ne sont pas reconnus, contrôler la position correcte du panier dans la cuve.
Si la position du panier est correcte, remplacer la barrette de capteurs.
Cause
Pas de tension d'alimentation de la barrette de capteurs.
Solution:
Contrôler l'alimentation en tension de la barrette de capteurs.

Remarque:

L'alimentation en tension (12 V DC) provient directement du bloc d'alimentation NT 10 et est injectée via les contacts 1 et 2 (X5/14).

3.4 Message de défaut : UNEXPECTED ERROR ...
Cause
Défaut interne de la CPU ou des modules raccordés.
Solution:

Remarque:

Le défaut UNEXPECTED ERROR ... signifie que le logiciel de PST 10 se trouve dans un état indéfini. Il est opposé aux messages de défaut "normaux" (p.ex. F 20xx) au cours desquels il existe bien un défaut du matériel informatique, tandis que le logiciel présente toujours un état défini auquel il réagit avec le message correspondant.

Si la mention "UNEXPECTED ERROR ...", suivie d'une expression comme par exemple "Flowmeter overflow" s'affiche, cela peut indiquer un module ou une fonction au niveau duquel/de laquelle le traitement des lignes du programme (logiciel) s'est interrompu. Il ne s'agit cependant pas d'une remarque précise.

Désactiver et réactiver le laveur-désinfecteur.
Contrôler les résistances de terminaisons correctes du système bus CAN (terminaison) (Mesurer la résistance de terminaison au niveau du bus CAN (terminaison)).
Contrôler la fixation des connecteurs et des contacts du bus CAN et vérifier si le câble n'est pas endommagé.
Contrôler l'alimentation en tension des modules.
Installer la version la plus récente (mise à jour) du logiciel Profitronic.
Si les remarques précédentes ne permettent pas d'arriver à un résultat, remplacer le module CPU 010.
Cause
Imprimante interne mal programmée éventuellement.
Solution:
Dans la commande Profitronic sous “REGLAGE/FONCTION IMPRESSION PC/INTERFACES/IMPRIMANTE", l'imprimante ne peut être activée que si une imprimante est effectivement raccordée.
3.5 F 2000 : Pas de défaut
Cause
Aucun.
Solution:
Aucun.
3.6 F2012 : Porte ouverte, fermer svp
Symptôme
Analyse du défaut dans chaque étape du programme. Affichage à l'écran et interruption du programme.
Cause
La commande Profitronic Plus signale une porte encore ouverte au démarrage du programme ou une porte ouverte pendant le déroulement d'un programme.
Solution:
Fermer la porte et redémarrer le programme de lavage.
Cause
Le joint qui dépasse empêche la fermeture de la porte.
Solution:
Repositionner le joint, voir Remplacer les joints d'entourage de la cuve.
Cause
Le piston de fermeture de la porte ne s'enclenche pas correctement.
Solution:
Régler le verrouillage de la porte, voir Ajuster la plaquette de fermeture.
Cause
Le signal “Porte fermée" n'est pas présent. L'interrupteur 1S4 ne commute pas le GND sur la borne 4, connecteur 10, de EM 10 (voir schéma électrique).
Solution:
Contrôler le contacteur de porte via le programme test, voir Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation.
Remplacer éventuellement le contacteur de porte, voir Remplacer les contacteurs de porte.
3.7 F2013 : Contrôler vidange
Symptôme
Lors de la phase d'entrée d'eau, une pression non autorisée s'est établie pendant les 5 premières secondes au niveau du HDW. Le programme de lavage est interrompu.
Cause
L'eau résiduelle du programme de lavage précédent reste dans la cuve. La durée de vidange prescrite par l'usine Miele est trop courte pour les conditions de vidange sur place (section de tuyau trop petite par exemple).
Solution:
Dans Profitronic, sous “FONCTIONS MACHINE / VIDANGE”, programmer une durée de vidange plus longue (0 à 120 s).
Cause
Vidange bouchée.
Solution:
Vérifier la présence éventuelle de corps étrangers ou de dépôts dans la vidange domestique également.
Vérifier la présence de coudes etc. au niveau du tuyau de vidange.
Vérifier si le filtre de vidange et le microfiltre ne sont pas obstrués.
Cause
Le clapet anti-retour dans le bac collecteur est bloqué.
Solution:
Retirer les filtres de la cuve.
Rabattre l'étrier de fermeture du clapet anti-retour
Lever le clapet anti-retour vers le haut et le rincer sous l'eau courante.
Avant la mise en place du clapet anti-retour, vérifier si des corps étrangers éventuels bloquent l'aube de la pompe de vidange sous l'électrovanne.
Remettre le clapet anti-retour en place et le bloquer avec l'étrier de fermeture.
Cause
Pompe de vidange M8 bloquée.
Solution:

Danger !

Si des éclats de verre se trouvent dans la chambre du rotor de la pompe, risque de blessure.

Démonter la pompe de vidange (Remplacer la pompe de vidange).
Vérifier la présence de corps étrangers dans le carter de la pompe de vidange.
Cause
La pompe de vidange M8 ne fonctionne pas.
Solution:
A l'aide du programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation), activer brièvement la pompe de vidange.
Si elle ne fonctionne pas, contrôler la continuité électrique de l'enroulement du moteur avec un ohmmètre.
Pas de passage, remplacer la pompe de vidange (Remplacer la pompe de vidange).
Cause
Pas de tension de service pour le moteur de la pompe de vidange.
Solution:
Contrôler la fiche de raccordement et le câble de raccordement.
Vérifier si, au niveau du module AGM 10-1, connecteur 7, borne 6, la phase (230 V AC) pour la pompe de vidange est présente. Elle est alimentée via la borne 7 du même connecteur.
Si la tension n'est pas connectée, remplacer le module AGM 10-1, voir Remplacer les modules.
Cause
Le pressostat de chauffage (HDW) est défectueux.
Solution:
Contrôler le comportement de commutation du pressostat chauffage.
Remplacer éventuellement le pressostat chauffage (HDW).
3.8 F2014 : contrôler le système de dosage 1
Symptôme
Lors du déroulement du programme, pas de produit ou une quantité insuffisante de produit a été dosée par le système de dosage 1 (détergent) dans la cuve. Le message de défaut est déclenché par le contrôleur de débit correspondant (DFS, voir aussi Capteurs de débit utilisés (DFS) pour le contrôle de dosage) et apparaît après le déroulement du programme en guise d'avertissement, pas d'interruption du programme ou de verrouillage de démarrage.
Cause
Après l'activation de la pompe de dosage correspondante, le DFS 1 n'a pas commuté dans les 15 s.
Solution:
Vérifier si les câbles de raccordement vers DFS 1 présentent une coupure (rupture de câble etc.).
Contrôler le fonctionnement du DFS 1 à l'aide d'une mesure de continuité.
Cause
Absence de produit.
Solution:
Contrôler les produits (salis ou cristallisés) et leurs tuyaux d'arrivée et de vidange (coudes).
Contrôler l'encrassement des conduites de dosage (cristaux par exemple).
Cause
La pompe de dosage DOS 1 est défectueuse.
Solution:
Contrôler le fonctionnement (tuyau, axe, etc.) de la pompe de dosage DOS 1.
Remplacer éventuellement le carter (cache en plastique avec pompe tubulaire) de la pompe de dosage DOS 1.
Contrôler la continuité électrique du moteur de la pompe de dosage DOS 1 avec un ohmmètre.
Remplacer éventuellement le moteur de la pompe de dosage DOS 1.
Cause
Le DFS 1 est revenu dans sa position initiale après 15 s.
Solution:
Contrôle du niveau de remplissage du réservoir de dosage correspondant. Le réservoir de dosage s'est peut-être vidé pendant le dosage.
Purger éventuellement le système de dosage. De grandes bulles d'air peuvent se trouver dans le système.
Cause
Le contrôleur de débit DFS 1 était déjà commuté avant l'écoulement du produit.
Solution:
Contrôler la présence de dépôts au niveau du DFS 1 (un interrupteur à flotteur peut éventuellement coller).
Dans le cas de compteurs à hélice, contrôler l'hélice et le contact Reed.
Contrôler l'absence de court-circuit au niveau des câbles de raccordement.
3.9 F2015 : contrôler le système de dosage 2
Symptôme
Lors du déroulement du programme, pas de produit ou une quantité insuffisante de produit a été dosée par le système de dosage 2 (produit de rinçage) dans la cuve. Le message de défaut est déclenché par le contrôleur de débit correspondant (DFS, voir aussi Capteurs de débit utilisés (DFS) pour le contrôle de dosage) et apparaît après le déroulement du programme en guise d'avertissement, pas d'interruption du programme ou de verrouillage de démarrage.
Cause
Après l'activation de la pompe de dosage correspondante, le DFS 2 n'a pas commuté dans les 15 s.
Solution:
Vérifier si les câbles de raccordement vers DFS 2 présentent une coupure (rupture de câble etc.).
Contrôler le fonctionnement du DFS 2 à l'aide d'une mesure de continuité.
Cause
Absence de produit.
Solution:
Contrôler les produits (salis ou cristallisés) et leurs tuyaux d'arrivée et de vidange (coudes).
Contrôler l'encrassement des conduites de dosage (cristaux par exemple).
Cause
La pompe de dosage DOS 2 est défectueuse.
Solution:
Contrôler le fonctionnement (tuyau, axe, etc.) de la pompe de dosage DOS 2.
Remplacer éventuellement le carter (cache en plastique avec pompe tubulaire) de la pompe de dosage DOS 2.
Contrôler la continuité électrique du moteur de la pompe de dosage DOS 2 avec un ohmmètre.
Remplacer éventuellement le moteur de la pompe de dosage DOS 2.
Cause
Le DFS 2 est revenu dans sa position initiale après 15 s.
Solution:
Contrôle du niveau de remplissage du réservoir de dosage correspondant. Le réservoir de dosage s'est peut-être vidé pendant le dosage.
Purger éventuellement le système de dosage. De grandes bulles d'air peuvent se trouver dans le système.
Cause
Le contrôleur de débit DFS 2 était déjà commuté avant l'écoulement du produit.
Solution:
Contrôler la présence de dépôts au niveau du DFS 2 (un interrupteur à flotteur peut éventuellement coller).
Dans le cas de compteurs à hélice, contrôler l'hélice et le contact Reed.
Contrôler l'absence de court-circuit au niveau des câbles de raccordement.
3.10 F2016 : contrôler le système de dosage 3
Symptôme
Lors du déroulement du programme, pas de produit ou une quantité insuffisante de produit a été dosée par le système de dosage 3 (produit de neutralisation) dans la cuve. Le message de défaut est déclenché par le contrôleur de débit correspondant (DFS, voir aussi Capteurs de débit utilisés (DFS) pour le contrôle de dosage) et apparaît après le déroulement du programme en guise d'avertissement, pas d'interruption du programme ou de verrouillage de démarrage.
Cause
Après l'activation de la pompe de dosage correspondante, le DFS 3 n'a pas commuté dans les 15 s.
Solution:
Vérifier si les câbles de raccordement vers DFS 3 présentent une coupure (rupture de câble etc.).
Contrôler le fonctionnement du DFS 3 à l'aide d'une mesure de continuité.
Cause
Absence de produit.
Solution:
Contrôler les produits (salis ou cristallisés) et leurs tuyaux d'arrivée et de vidange (coudes).
Contrôler l'encrassement des conduites de dosage (cristaux par exemple).
Cause
La pompe de dosage DOS 3 est défectueuse.
Solution:
Contrôler le fonctionnement (tuyau, axe, etc.) de la pompe de dosage DOS 3.
Remplacer éventuellement le carter (cache en plastique avec pompe tubulaire) de la pompe de dosage DOS 3.
Contrôler la continuité électrique du moteur de la pompe de dosage DOS 3 avec un ohmmètre.
Remplacer éventuellement le moteur de la pompe de dosage DOS 3.
Cause
Le DFS 3 est revenu dans sa position initiale après 15 s.
Solution:
Contrôle du niveau de remplissage du réservoir de dosage correspondant. Le réservoir de dosage s'est peut-être vidé pendant le dosage.
Purger éventuellement le système de dosage. De grandes bulles d'air peuvent se trouver dans le système.
Cause
Le contrôleur de débit DFS 3 était déjà commuté avant l'écoulement du produit.
Solution:
Contrôler la présence de dépôts au niveau du DFS 3 (un interrupteur à flotteur peut éventuellement coller).
Dans le cas de compteurs à hélice, contrôler l'hélice et le contact Reed.
Contrôler l'absence de court-circuit au niveau des câbles de raccordement.
3.11 F2017 : contrôler le système de dosage 4
Symptôme
Lors du déroulement du programme, pas de produit ou une quantité insuffisante de produit a été dosée par le système de dosage 4 (produits désinfectants chimiques) dans la cuve. Le message de défaut est déclenché par le contrôleur de débit correspondant (DFS, voir aussi Capteurs de débit utilisés (DFS) pour le contrôle de dosage) et apparaît en guise d'avertissement après le déroulement du programme, une interruption du programme ou un verrouillage de démarrage.
Cause
Après l'activation de la pompe de dosage correspondante, le DFS 4 n'a pas commuté dans les 15 s.
Solution:
Vérifier si les câbles de raccordement vers DFS 4 présentent une coupure (rupture de câble etc.).
Contrôler le fonctionnement du DFS 4 à l'aide d'une mesure de continuité.
Cause
Absence de produit.
Solution:
Contrôler les produits (salis ou cristallisés) et leurs tuyaux d'arrivée et de vidange (coudes).
Contrôler l'encrassement des conduites de dosage (cristaux par exemple).
Cause
La pompe de dosage DOS 4 est défectueuse.
Solution:
Contrôler le fonctionnement (tuyau, axe, etc.) de la pompe de dosage DOS 4.
Remplacer éventuellement le carter (cache en plastique avec pompe tubulaire) de la pompe de dosage DOS 4.
Contrôler la continuité électrique du moteur de la pompe de dosage DOS 4 avec un ohmmètre.
Remplacer éventuellement le moteur de la pompe de dosage DOS 4.
Cause
Le DFS 4 est revenu dans sa position initiale après 15 s.
Solution:
Contrôle du niveau de remplissage du réservoir de dosage correspondant. Le réservoir de dosage s'est peut-être vidé pendant le dosage.
Purger éventuellement le système de dosage. De grandes bulles d'air peuvent se trouver dans le système.
Cause
Le contrôleur de débit DFS 4 était déjà commuté avant l'écoulement du produit.
Solution:
Contrôler la présence de dépôts au niveau du DFS 4 (un interrupteur à flotteur peut éventuellement coller).
Dans le cas de compteurs à hélice, contrôler l'hélice et le contact Reed.
Contrôler l'absence de court-circuit au niveau des câbles de raccordement.
3.12 F2023 : Contrôler dispositif de dosage 1 ext.
Symptôme
Lors du déroulement du programme, pas de produit ou une quantité insuffisante de produit a été dosée par le système de dosage externe 1 dans la cuve. Le message de défaut est déclenché par un contrôleur de débit externe (DFS) via le module AM 10, connecteur 5 ( Croquis 9 ) et s'affiche en guise d'avertissement après le déroulement du programme, pas d'interruption du programme ou verrouillage de démarrage.
Cause
Après l'activation de la pompe de dosage correspondante, le capteur de débit (DFS) n'a pas commuté dans les 15 s.
Solution:
Vérifier si les câbles de raccordement vers DFS présentent une coupure (rupture de câble etc.).
Contrôler le fonctionnement du capteur de débit à l'aide d'une mesure de continuité.
Cause
Absence de produit.
Solution:
Contrôler les produits (salis ou cristallisés) et leurs tuyaux d'arrivée et de vidange (coudes).
Contrôler l'encrassement des conduites de dosage (cristaux par exemple).
Cause
Pompe de dosage défectueuse.
Solution:
Contrôler le fonctionnement (tuyau, axe, etc.) de la pompe de dosage correspondante.
Contrôler la continuité électrique du moteur de la pompe de dosage correspondante avec un ohmmètre.
Remplacer éventuellement le moteur de la pompe de dosage.
Cause
Le DFS est revenu dans sa position initiale après 15 s.
Solution:
Contrôle du niveau de remplissage du réservoir de dosage externe correspondant. Le réservoir de dosage s'est peut-être vidé pendant le dosage.
Purger éventuellement le système de dosage externe. De grandes bulles d'air peuvent se trouver dans le système.
Cause
Le contrôleur de débit externe était déjà commuté avant l'écoulement du produit.
Solution:
Contrôler la présence de dépôts au niveau du contrôleur de débit correspondant (un interrupteur à flotteur peut éventuellement coller).
Dans le cas de compteurs à hélice, contrôler l'hélice et le contact Reed.
Contrôler l'absence de court-circuit au niveau des câbles de raccordement.
3.13 F2024 : Contrôler dispositif de dosage 2 ext.
Symptôme
Lors du déroulement du programme, pas de produit ou une quantité insuffisante de produit a été dosée par le système de dosage externe 2 dans la cuve. Le message de défaut est déclenché par un contrôleur de débit externe (DFS) via le module AM 10, connecteur 5 ( Croquis 9 ) et s'affiche en guise d'avertissement après le déroulement du programme, pas d'interruption du programme ou verrouillage de démarrage.
Cause
Après l'activation de la pompe de dosage correspondante, le capteur de débit (DFS) n'a pas commuté dans les 15 s.
Solution:
Vérifier si les câbles de raccordement vers DFS présentent une coupure (rupture de câble etc.).
Contrôler le fonctionnement du capteur de débit à l'aide d'une mesure de continuité.
Cause
Absence de produit.
Solution:
Contrôler les produits (salis ou cristallisés) et leurs tuyaux d'arrivée et de vidange (coudes).
Contrôler l'encrassement des conduites de dosage (cristaux par exemple).
Cause
Pompe de dosage défectueuse.
Solution:
Contrôler le fonctionnement (tuyau, axe, etc.) de la pompe de dosage correspondante.
Contrôler la continuité électrique du moteur de la pompe de dosage correspondante avec un ohmmètre.
Remplacer éventuellement le moteur de la pompe de dosage.
Cause
Le DFS est revenu dans sa position initiale après 15 s.
Solution:
Contrôle du niveau de remplissage du réservoir de dosage externe correspondant. Le réservoir de dosage s'est peut-être vidé pendant le dosage.
Purger éventuellement le système de dosage externe. De grandes bulles d'air peuvent se trouver dans le système.
Cause
Le contrôleur de débit externe était déjà commuté avant l'écoulement du produit.
Solution:
Contrôler la présence de dépôts au niveau du contrôleur de débit correspondant (un interrupteur à flotteur peut éventuellement coller).
Dans le cas de compteurs à hélice, contrôler l'hélice et le contact Reed.
Contrôler l'absence de court-circuit au niveau des câbles de raccordement.
3.14 F2025 : Contrôler dispositif de dosage 3 ext.
Symptôme
Lors du déroulement du programme, pas de produit ou une quantité insuffisante de produit a été dosée par le système de dosage externe 3 dans la cuve. Le message de défaut est déclenché par un contrôleur de débit externe (DFS) via le module AM 10, connecteur 5 ( Croquis 9 ) et s'affiche en guise d'avertissement après le déroulement du programme, pas d'interruption du programme ou verrouillage de démarrage.
Cause
Après l'activation de la pompe de dosage correspondante, le capteur de débit (DFS) n'a pas commuté dans les 15 s.
Solution:
Vérifier si les câbles de raccordement vers DFS présentent une coupure (rupture de câble etc.).
Contrôler le fonctionnement du capteur de débit à l'aide d'une mesure de continuité.
Cause
Absence de produit.
Solution:
Contrôler les produits (salis ou cristallisés) et leurs tuyaux d'arrivée et de vidange (coudes).
Contrôler l'encrassement des conduites de dosage (cristaux par exemple).
Cause
Pompe de dosage défectueuse.
Solution:
Contrôler le fonctionnement (tuyau, axe, etc.) de la pompe de dosage correspondante.
Contrôler la continuité électrique du moteur de la pompe de dosage correspondante avec un ohmmètre.
Remplacer éventuellement le moteur de la pompe de dosage.
Cause
Le DFS est revenu dans sa position initiale après 15 s.
Solution:
Contrôle du niveau de remplissage du réservoir de dosage externe correspondant. Le réservoir de dosage s'est peut-être vidé pendant le dosage.
Purger éventuellement le système de dosage externe. De grandes bulles d'air peuvent se trouver dans le système.
Cause
Le contrôleur de débit externe était déjà commuté avant l'écoulement du produit.
Solution:
Contrôler la présence de dépôts au niveau du contrôleur de débit correspondant (un interrupteur à flotteur peut éventuellement coller).
Dans le cas de compteurs à hélice, contrôler l'hélice et le contact Reed.
Contrôler l'absence de court-circuit au niveau des câbles de raccordement.
3.15 F2026 : Contrôler dispositif de dosage 4 ext.
Symptôme
Lors du déroulement du programme, pas de produit ou une quantité insuffisante de produit a été dosée par le système de dosage externe 4 dans la cuve. Le message de défaut est déclenché par un contrôleur de débit externe (DFS) via le module AM 10, connecteur 5 ( Croquis 9 ) et s'affiche en guise d'avertissement après le déroulement du programme, pas d'interruption du programme ou verrouillage de démarrage.
Cause
Après l'activation de la pompe de dosage correspondante, le capteur de débit (DFS) n'a pas commuté dans les 15 s.
Solution:
Vérifier si les câbles de raccordement vers DFS présentent une coupure (rupture de câble etc.).
Contrôler le fonctionnement du capteur de débit à l'aide d'une mesure de continuité.
Cause
Absence de produit.
Solution:
Contrôler les produits (salis ou cristallisés) et leurs tuyaux d'arrivée et de vidange (coudes).
Contrôler l'encrassement des conduites de dosage (cristaux par exemple).
Cause
Pompe de dosage défectueuse.
Solution:
Contrôler le fonctionnement (tuyau, axe, etc.) de la pompe de dosage correspondante.
Contrôler la continuité électrique du moteur de la pompe de dosage correspondante avec un ohmmètre.
Remplacer éventuellement le moteur de la pompe de dosage.
Cause
Le DFS est revenu dans sa position initiale après 15 s.
Solution:
Contrôle du niveau de remplissage du réservoir de dosage externe correspondant. Le réservoir de dosage s'est peut-être vidé pendant le dosage.
Purger éventuellement le système de dosage externe. Des bulles d'air peuvent encore se trouver dans le système.
Cause
Le contrôleur de débit externe était déjà commuté avant l'écoulement du produit.
Solution:
Contrôler la présence de dépôts au niveau du contrôleur de débit correspondant (un interrupteur à flotteur peut éventuellement coller).
Dans le cas de compteurs à hélice, contrôler l'hélice et le contact Reed.
Contrôler l'absence de court-circuit au niveau des câbles de raccordement.
3.16 F2032 : Remplir réservoir DOS 1
Symptôme
Le message de défaut est déclenché par la lance de dosage correspondante (connecteur 9 sur EM 10) et apparaît après le déroulement du programme comme avertissement. Pas d'interruption du programme ou de verrouillage du démarrage.
Cause
Le réservoir de dosage DOS 1 est vide.
Solution:
Faire l'appoint en produit (détergent).

Remarque:

L'interrogation du niveau de remplissage pour les systèmes de dosage non utilisés peut être désactivée et le message de défaut correspondant ainsi évité. Pour les détails, consulter le manuel de programmation actuel.

Cause
Lance de dosage défectueuse.
Solution:
Contrôler le comportement de commutation du flotteur ou du contacteur Reed en mesurant la continuité électrique au niveau de la lance de dosage.
3.17 F2033 : Remplir réservoir DOS 2
Symptôme
Le message de défaut est déclenché par la lance de dosage correspondante (connecteur 9 sur EM 10) et apparaît après le déroulement du programme comme avertissement. Pas d'interruption du programme ou de verrouillage du démarrage.
Cause
Le réservoir de dosage DOS 2 est vide.
Solution:
Faire l'appoint en produit (produit de rinçage).

Remarque:

L'interrogation du niveau de remplissage pour les systèmes de dosage non utilisés peut être désactivée et le message de défaut correspondant ainsi évité. Pour les détails, consulter le manuel de programmation actuel.

Cause
Lance de dosage défectueuse.
Solution:
Contrôler le comportement de commutation du flotteur ou du contacteur Reed en mesurant la continuité électrique au niveau de la lance de dosage.
3.18 F2034 : Remplir réservoir DOS 3
Symptôme
Le message de défaut est déclenché par la lance de dosage correspondante (connecteur 9 sur EM 10) et apparaît après le déroulement du programme comme avertissement. Pas d'interruption du programme ou de verrouillage du démarrage.
Cause
Le réservoir de dosage DOS 3 est vide.
Solution:
Faire l'appoint en produit (produit de neutralisation).

Remarque:

L'interrogation du niveau de remplissage pour les systèmes de dosage non utilisés peut être désactivée et le message de défaut correspondant ainsi évité. Pour les détails, consulter le manuel de programmation actuel.

Cause
Lance de dosage défectueuse.
Solution:
Contrôler le comportement de commutation du flotteur ou du contacteur Reed en mesurant la continuité électrique au niveau de la lance de dosage.
3.19 F2035 : Remplir réservoir DOS 4
Symptôme
Le message de défaut est déclenché par la lance de dosage correspondante (connecteur 9 sur EM 10) et apparaît après le déroulement du programme comme avertissement. Pas d'interruption du programme ou de verrouillage du démarrage.
Cause
Le réservoir de dosage DOS 4 (produits désinfectants chimiques) est vide.
Solution:
Faire l'appoint en produit.

Remarque:

L'interrogation du niveau de remplissage pour les systèmes de dosage non utilisés peut être désactivée et le message de défaut correspondant ainsi évité. Pour les détails, consulter le manuel de programmation actuel.

Cause
Lance de dosage défectueuse.
Solution:
Contrôler le comportement de commutation du flotteur ou du contacteur Reed en mesurant la continuité électrique au niveau de la lance de dosage.
3.20 F2041 : Remplir réservoir DOS externe
Symptôme
Le message de défaut est déclenché par un capteur de niveau de remplissage externe via le module AM 10, connecteur 5. La tension est présente entre les contacts 3 et 4 ( Croquis 9 ). Pas d'interruption du programme ou de verrouillage du démarrage.
Cause
Un ou plusieurs réservoirs de dosage externe sont vides.
Solution:
Faire l'appoint en produit.

Remarque:

L'interrogation du niveau de remplissage pour les systèmes de dosage non utilisés peut être désactivée et le message de défaut correspondant ainsi évité. Pour les détails, consulter le manuel de programmation actuel.

Cause
Transmetteur externe de niveau de remplissage défectueux.
Solution:
Contrôler le fonctionnement du transmetteur externe de niveau de remplissage à l'aide d'une mesure de continuité.
Cause
AM 10 défectueux.
Solution:
Si, en cas de défaut, il n'y a pas de tension entre les contacts 3 et 4, connecteur 5, remplacer AM 10.
3.21 F2042 : Contrôler arrivée eau froide
Cause
Pas d'eau froide dans la machine. Le compteur à hélice 1B3/4 ne fournit aucune impulsion dans l'étape d'arrivée d'eau pendant les 5 premières min.
Solution:
Contrôler l'arrivée d'eau froide complète (robinet d'arrêt, tuyaux, etc.).
Cause
Quantité d'eau froide insuffisante dans la machine. Pendant la durée d'alarme de 10 min, le compteur à hélice 1B3/4 délivre une quantité insuffisante d'impulsions (mais au moins 1 impulsion).
Solution:
Contrôler la pression d'eau domestique, voir Tableau 1##.
Prolonger éventuellement la durée d'entrée d'eau. Voir mode d'emploi.
Contrôler la programmation des impulsions par litre. Voir paramètres SAV.
Contrôler l'électrovanne d'arrivée d'eau froide Y1.
Si des rondelles de réduction (réducteurs de pression) se trouvent dans l'électrovanne d'arrivée d'eau, vérifier que leur taille est adaptée.
Vérifier si le compteur à hélice 1B3/4 est encrassé ou entartré. Pour sa position, voir => Implantation des composants électriques.
Remplacer éventuellement le compteur à hélice (Démonter le débitmètre (compteur à hélice) ou le contact Reed).
Contrôler le fonctionnement et la fixation du contact Reed du compteur à hélice 1B3/4.
Contrôler l'arrivée vers le contact Reed et vérifier les connecteurs.
Remplacer éventuellement le contact Reed.
Cause
Si le compteur à hélice 1B3/4 n'est pas ok, une quantité plus importante d'eau que celle mesurée peut entrer dans la cuve et le capteur de niveau B1/1 (trop-plein) commute.
Le pressostat B1/1 détecte un niveau d'eau trop élevé dans la cuve. Le programme de lavage en cours est interrompu et la saumure reste dans la cuve. Toutes les électrovannes d'entrée d'eau sont désactivées.
Solution:
Vérifier si le compteur à hélice 1B3/4 est encrassé ou entartré.
Cause
Capteur de niveau B1/1 défectueux.
Solution:
Contrôler le comportement de commutation du capteur de niveau B1/1.
3.22 F2043 : Contrôler arrivée d'eau chaude
Cause
Arrivée d'eau pas ok.
Solution:
Les arrivées d'eau chaude et d'eau froide sont activées par le même compteur à hélice 1B3/4. Voir également F2042 : Contrôler arrivée eau froide.
3.23 F2046 : Contrôler arrivée d'eau froide déminéralisée
Cause
Arrivée d'eau pas ok.
Solution:
L'arrivée d'eau déminéralisée est commandée via le compteur à hélice 2B3/4. Solutions possibles, voir également sous F2042 : Contrôler arrivée eau froide.
Cause
Pompe eau déminéralisée M7 défectueuse.
Solution:
Si une pompe à eau déminéralisée M7 est montée, contrôler l'alimentation en courant (240 V AC) directement au niveau du bornier du moteur, car la pompe et l'électrovanne d'entrée d'eau déminéralisée sont activées en même temps (voir schéma électrique).

Remarque:

Activation de la pompe à eau déminéralisée optionnelle (M7) via le programme test uniquement possible avec l'activation de l'électrovanne d'entrée d'eau déminéralisée.

Contrôler la continuité électrique de l'enroulement du moteur avec un ohmmètre.
Pas de passage, remplacer la pompe.
3.24 F2049 : Contrôler chauffage cuve
Cause
Au cours de l'étape de chauffage, la température de consigne (le HDW a déverrouillé le chauffage) n'a pas été atteinte pendant la durée d'alarme de 45 min.
Solution:
Contrôler l'alimentation électrique sur place (panne de une ou deux phases, etc.) et lancer les mesures correspondantes.
Cause
Le limiteur de température F2 s'est enclenché.
Solution:
Réinitialiser le limiteur de température F2 (thermostat).
Contrôler impérativement pourquoi le limiteur de température F2 s'est déclenché. Voir Le limiteur de température F2 s'est enclenché.
Cause
Le relais de chauffage n'a pas commuté.
Solution:
Tester le fonctionnement du relais de chauffage (tension de bobine) via le programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation).
Mesurer la phase tension de bobine au niveau du contact 2 (connecteur 5, AGM 10-1) par rapport à zéro.
Pas de tension de bobine, remplacer AGM 10-1.
En présence d'une tension de bobine, contrôler la continuité électrique de la bobine de relais avec un ohmmètre.
Pas de continuité, remplacer le relais de chauffage (Remplacer le relais de chauffage).
Cause
Résistance tubulaire défectueuse.
Solution:
Déposer la trappe de montage et la tôle de socle.
A l'aide d'un ohmmètre, contrôler la continuité électrique des trois résistances tubulaires (R1-R3).
Pas de continuité électrique, remplacer la résistance tubulaire (Remplacer les résistances tubulaires).
Cause
Pas de signal ou signal incorrect du capteur de température dans la cuve.
Solution:
Contrôler le câblage et les contacts.
Contrôler les deux sondes CTN redondantes via le programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation).
3.25 F2051 : Contrôler chauffage dispo. chauffage
Symptôme
La température programmée dans le bloc de séchage n'a pas été atteinte pendant le temps d'alarme fixe de 15 min (indépendamment du temps de séchage réglé manuellement).
Cause
Le dispositif de séchage n'est pas activé via le module AGM 10-2 au niveau du bornier X5/2, borne 3.
Solution:

Remarque:

Le contrôle porte sur la température de l'air de séchage grâce à la sonde CTM 3R30 (=> Implantation des composants électriques) intégrée dans la conduite de ventilation extérieure.

A l'aide du programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation), activer la sortie de AGM 10-2.
Si aucune tension ne peut être mesurée au niveau de la sortie (borne 8, connecteur 6) du module AGM 10-2, contrôler la tension d'entrée L1 (voir schéma électrique) sur la borne 9, connecteur 6, AGM 10-2.
Si la tension est présente au niveau de la borne 9, mais n'est pas connectée sur la borne 8, remplacer AGM 10-2 (voir Remplacer les modules).
Cause
Pas de tension sur les contacts 1 et 2 (bornier X5/2).
Solution:
Démonter le réservoir du dispositif de séchage (TA).
Contrôle de l'alimentation en tension vers le TA sur le bornier X5/2 ( Croquis Relais et bornier de raccordement, pos. 1 1), connecteur 1 (L) et 2 (N).
Cause
Le relais 1K1/3 ne commute pas.
Solution:
Activer le dispositif de séchage via le programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation). La tension de bobine pour 1K1/3 (tension secteur) doit maintenant être présente au niveau des contacts 3 (L) et 2 (N) du bornier X5/2.
Si une tension est mesurée, contrôler le relais 1K1/3, les contacts, la continuité électrique, la bobine etc.
Le cas échéant remplacer le relais, voir Remplacer le relais dans TA 8.
Cause
Le thermostat F2 au niveau de la batterie de chauffe (pas F2 dans la cuve) s'est déclenché et ne s'est pas réactivé automatiquement.
Solution:
Contrôler le thermostat à l'aide d'un ohmmètre, voir Croquis Batterie de chauffe avec thermostat, pos. 6 .
Pas de continuité électrique, remplacer le thermostat F2 (voir Déposer la batterie de chauffe 1-3R16).

Remarque:

Vérifier impérativement pourquoi F2 s'est déclenché. Régime moteur insuffisant, accumulation de chaleur dans le conduit de ventilation vers la cuve (voir => Implantation des composants électriques), etc.

Cause
La batterie de chauffe est défectueuse.
Solution:
A l'aide d'un ohmmètre, contrôler la continuité électrique de la batterie de chauffe ( Croquis Batterie de chauffe avec thermostat, pos. 5 ).
Pas de continuité électrique, remplacer la batterie de chauffe (voir Déposer la batterie de chauffe 1-3R16).
Cause
Relais 2K1/3 ou 3K1/3 ne commute pas (charge de base).
Solution:
A l'aide du programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation), contrôler la charge de base 1. La tension réseau doit maintenant être présente au niveau des contacts 4 (L) et 2 (N) du bornier X5/2. Tension de bobine pour 2K1/3.
A l'aide du programme test, contrôler la charge de base 2. La tension réseau doit maintenant être présente au niveau des contacts 5 (L) et 2 (N) du bornier X5/2. Tension de bobine pour 3K1/3.
En l'absence de tension, vérifier les autres contacts et conduits conformément au schéma électrique.
Remplacer éventuellement AGM 10-2 (voir Remplacer les modules).
Si une tension est mesurée, contrôler les relais 2K1/3 et 3K1/3 (Fonction ventilateur et commande batterie de chauffe), les contacts, la continuité électrique, la bobine etc.
Remplacer éventuellement le relais (Remplacer le relais dans TA 8).
Cause
Le relais K1/1 (charge normalisée ) ne commute pas.
Solution:
A l'aide du programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation), contrôler la charge normalisée. La tension réseau doit maintenant être présente au niveau des contacts 6 (L) et 2 (N) du bornier X5/2. Tension pour le relais électronique K1/1.
En l'absence de tension, vérifier les autres contacts et conduits conformément au schéma électrique.
Remplacer éventuellement AGM 10-2 (voir Remplacer les modules).
Si une tension est mesurée, contrôler la continuité électrique sur le relais K1/1 ( Croquis Disposition de la commande électronique dans le dispositif de séchage, pos. 5 ).
Le cas échéant remplacer le relais électronique.
Cause
Le ventilateur dans le TA ne s'enclenche pas.
Solution:
Retirer le câble moteur sur le sélecteur de vitesse ( Croquis Disposition de la commande électronique dans le dispositif de séchage, pos. 3 ) et vérifier la continuité électrique avec le ohmmètre.
Pas de continuité électrique, remplacer le moteur du ventilateur (Remplacer le moteur du ventilateur M 2).
Raccorder le ventilateur directement à la tension réseau entre le condenseur anti-parasite Z1 et le sélecteur de vitesse. Si le ventilateur fonctionne, le sélecteur de vitesse n'est pas ok.
Remplacer le sélecteur de vitesse.
Cause
Sonde CTN défectueuse dans le conduit de ventilation.
Solution:
Contrôler la valeur de résistance de la sonde CTN au dos du laveur-désinfecteur (=> Implantation des composants électriques).
3.26 F2052 : Circuit hydraulique - contr. pressostat (1B10)
Symptôme
Le pressostat chauffage 1B10 (HDW) n'a pas commuté à la fin d'une étape d'entrée d'eau, en supposant que les impulsions du compteur à hélice soient suffisantes, ou est revenu dans son état initial pendant une étape de chauffage.
Cause
Malgré un nombre suffisant d'impulsions du compteur à hélice, la machine ne contient pas suffisamment d'eau.
Solution:
Contrôler l'arrivée d'eau.
Contrôler le compteur à hélice de l'entrée d'eau correspondante.
Cause
Pressostat de chauffage défectueux.
Solution:
Contrôler le comportement de commutation du pressostat chauffage 1B10.
Remplacer éventuellement le pressostat chauffage 1B10.
Cause
Détergent ou produit de rinçage produisant une mousse importante dans le bain lessiviel. La pression du bain lessiviel de la pompe de circulation baisse alors lors du fonctionnement sur le pressostat de chauffage 1B10 et ce dernier commute à nouveau.
Solution:
Utiliser un autre détergent ou produit de dosage.
Cause
Panne de la pompe de circulation ou le disjoncteur thermique (1F3) dans l'enroulement moteur s'est déclenché. Le pressostat chauffage 1B10 ne commute pas.
Solution:

Remarque:

Le moteur comprend un klixon thermique (1F3) qui se réactive automatiquement environ 10 minutes après le déclenchement (à env. 125 °C). Il interrompt directement le fil d'alimentation du moteur mais n'a pas de raccordement propre avec le bornier du moteur. Le klixon ne peut pas être remplacé.

Contrôler le fonctionnement de la pompe de circulation via le programme test.
Mesurer l'alimentation en tension (240 V AC) de la pompe de circulation au niveau de la borne 6, connecteur 7 du module AGM 10-2.
Contrôler l'enroulement du moteur via une mesure de continuité.
Pas de continuité électrique, remplacer la pompe de circulation M6.
3.27 F2055 : Dépassement de température Eau cuve
Symptôme
Dans l'étape de chauffage, la température d'eau maximale programmée pour cette étape de chauffage a été dépassée (de 5 K en 1 min à partir de 60 °C).
Cause
Le relais de chauffage colle.
Solution:
Contrôler le relais de chauffage.
Cause
L'électronique active le relais de chauffage pendant trop longtemps.
Solution:
Contrôler la mesure de température (entrée CTN) de l'électronique via le programme test.
Contrôler les valeurs de résistance CTN (sonde de température eau).
3.28 F2057 : Dépassement temp. air
Symptôme
Dans l'étape de chauffage, la température de l'air maximale a été dépassée (de 10 K en 1 min).
Cause
Sonde CTN air (3R30) défectueuse.
Solution:
Contrôler la mesure de température (entrée CTN) de l'électronique via le programme test.
Contrôler les valeurs de résistance de la sonde CTN (3R30).
Contrôler la fixation et la position (=> Implantation des composants électriques) correctes de la sonde CTN.
3.29 F2060 : Contrôler capteur eau cuve
Cause
La sonde de température CTN eau/cuve est défectueuse, présente une résistance élevée ou un court-circuit. Toujours interrogée par le PST 010 au démarrage du programme (étape -1).
Solution:
Contrôler la fixation des câbles et connecteurs de raccordement.
Mesurer la résistance avec un ohmmètre.
Remplacer éventuellement la sonde de température eau/cuve.
3.30 F2064 : Contrôler capteur de température redondant eau cuve
Cause
La sonde de température CTN redondante eau/cuve est défectueuse, présente une résistance élevée ou un court-circuit. Toujours interrogée par le PST 010 au démarrage du programme (étape -1).
Solution:
Contrôler la fixation des câbles et connecteurs de raccordement.
Mesurer la résistance avec un ohmmètre.
Remplacer éventuellement la sonde de température eau/cuve.
3.31 F2066 : Contrôler capteur air
Cause
La sonde de température CTN air est défectueuse, présente une résistance élevée ou un court-circuit. Toujours interrogée par le PST 010 au démarrage du programme (étape -1).
Solution:
Contrôler la fixation des câbles et connecteurs de raccordement.
Mesurer la résistance avec un ohmmètre.
Remplacer éventuellement la sonde de température air.
3.32 F2069 : Contrôler système de mesure eau
Cause
Différence de température (de 3 K en 30 min) entre les deux sondes de température CTN eau/cuve.
Solution:
Contrôler les deux sondes CTN dans le programme test.
Contrôler la fixation des câbles et connecteurs de raccordement.
Remplacer la sonde CTN éventuellement défectueuse.
3.33 F2081 : Remplacer le filtre
Cause
La durée de vie programmée du filtre fin est dépassée.
Solution:
Remplacer le filtre fin.
Redémarrer le compteur “Durée de vie filtre fin”.
3.34 F2082 : Remplacer le pré-filtre
Cause
La durée de vie programmée du préfiltre est dépassée.
Solution:
Remplacer le préfiltre.
Redémarrer le compteur “Durée de vie tamis”.
3.35 F2085 : Maintenance nécessaire
Cause
La durée programmée jusqu'à l'entretien suivant s'est écoulée.
Solution:
Effectuer l'entretien.
Redémarrer le compteur d'entretiens.
3.36 F2089 : Paramètres non remplis
Cause
A partir du bloc programmé "Information processus", la porte a été ouverte une fois. Le programme a ensuite été poursuivi.
Solution:
Relancer le programme de lavage.
3.37 F2090 : Profitronic - Nlle version, SAV
Symptôme
Ce message apparaît généralement après un changement ou une mise à jour de logiciel.
Cause
Indications concernant la version de logiciel et la date incorrectes.
Solution:
Dans le paramètre SAV, confirmer la nouvelle version du logiciel avec “OK”.
Redémarrer le laveur-désinfecteur à l'aide de la touche RESET ou interrompre l'alimentation en tension avant de la rétablir.
Si le message de défaut apparaît à nouveau après le redémarrage, remplacer le module CPU.
3.38 F2098 : Changer batterie
Cause
La tension (3,6 V DC) de la batterie tampon sur le module CPU est tombée en-dessous de 3,2 V DC. Pertes de données pour < 0,8 V DC.
Solution:
Remplacer la batterie tampon.
3.39 F2099 : Anomalie durée circuit délestage
Cause
Le délestage (désactivation des résistances tubulaires) via AM 10 pendant une étape de chauffage a duré trop longtemps (> 45 min) ou la température de l'eau de lavage a baissé excessivement.
Solution:
Augmenter la durée de l'alarme, voir indications de programmation.
Réduire la durée de la coupure, voir instructions de programmation.
3.40 F2100 : Coupure de courant
Cause
Panne de la tension d'alimentation.
Solution:
Contrôler le raccordement au réseau (fusible, disjoncteur de protection etc,).
Contrôler l'interrupteur principal.

Remarque:

Après la panne de courant, la commande redémarre et le programme de lavage se poursuit.

Répéter ou redémarrer le programme de lavage.
3.41 F2116 : Message externe
Cause
Un message textuel externe s'est affiché
Solution:
Procéder conformément au message textuel.
3.42 F2117 : Manque de sel
Cause
L'adoucisseur intégré (adoucisseur monobloc) est épuisé et ne peut plus livrer d'eau adoucie.
Solution:
Remplir l'adoucisseur avec du sel, voir Remplissage de l'adoucisseur en sel.

Remarque:

Si, après un déroulement de programme, la quantité d'eau restante pouvant encore être délivrée avant la prochaine régénération est inférieure à 100 litres, la remarque "Régénérer vite - sinon blocage appareil" s'affiche. Si aucune régénération n'a lieu après deux autres déroulements du programme, l'appareil est bloqué pour tous les autres déroulements de programme, à l'exception du programme de régénération.

3.43 F2119 : test fin de bande
Cause
Le test de fin de bande a été activé par mégarde dans la commande Profitronic Plus. Sans importance pour le fonctionnement du laveur-désinfecteur
Solution:
Désactiver puis réactiver le laveur-désinfecteur.
3.44 F2120 : Anomalie réservoir intermédiaire, SAV !
Symptôme
Pas de dosage de H2O2 pendant le programme de lavage.
Cause
Après le dosage de H2O2 dans la cuve, il ne se produit aucun changement d'état (retour à l'état précédent) du contact Reed 5B1/7 dans le réservoir intermédiaire.
Solution:
Vérifier la présence de solution H2O2 dans le réservoir.
Contrôler le contact Reed au niveau du réservoir intermédiaire H2O2.

Remarque:

Si le réservoir intermédiaire est vide, l'aimant se trouve dans la position inférieure et le contacteur Reed est ainsi dans le champ magnétique. Dans le programme test, l'entrée (FS DOS 2) indique le statut “+” (fermé). Si le réservoir intermédiaire sur l'unité OXIVARIO est plein, le contact Reed est ouvert. L'entrée correspondante indique le statut “–”.

Après un redémarrage du laveur-désinfecteur, le réservoir intermédiaire devrait se remplir automatiquement.

Contrôler la pompe de dosage DOS 2 OXI.
Contrôler la tension d'alimentation (240 V AC) ou activation de la pompe via le programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation).
Si la pompe ne fonctionne pas, contrôler la continuité électrique de la bobine du moteur avec un ohmmètre.
Pas de passage, remplacer la pompe.
Cause
PST 10 a détecté un réservoir intermédiaire vide avant le dosage.
Solution:
Vérifier la présence de solution H2O2 dans le réservoir.
Contrôler le contact Reed au niveau du réservoir intermédiaire H2O2.
3.45 F2126 : Remplir réservoir DOS 1
Symptôme
Le message de défaut apparaît après une exécution du programme. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Le réservoir de dosage DOS 1 (détergent) est vide.
Solution:
Voir aussi F2032 : Remplir réservoir DOS 1.
3.46 F2127 : Remplir réservoir DOS 2
Symptôme
Le message de défaut apparaît après une exécution du programme. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Le réservoir de dosage DOS 2 (produit de rinçage) est vide.
Solution:
Voir aussi F2033 : Remplir réservoir DOS 2.
3.47 F2128 : Remplir réservoir DOS 3
Symptôme
Le message de défaut apparaît après une exécution du programme. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Le réservoir de dosage DOS 3 (produits de neutralisation) est vide.
Solution:
Voir aussi F2034 : Remplir réservoir DOS 3.
3.48 F2129 : Remplir le réservoir DOS 4
Symptôme
Le message de défaut apparaît après une exécution du programme. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Le réservoir de dosage DOS 4 (produits désinfectants chimiques) est vide.
Solution:
Voir aussi F2035 : Remplir réservoir DOS 4.
3.49 F2135 : Remplir réservoir DOS externe
Cause
Un ou plusieurs réservoirs de stockage externes sont vides. Verrouillage de l'autorisation de démarrage.
Solution:
Remplir le réservoir avec les produits correspondants.
Voir aussi F2041 : Remplir réservoir DOS externe.
3.50 F2137 : Profitronic - Mesure de temps, SAV
Symptôme
Ce message apparaît généralement après un changement ou une mise à jour de logiciel.
Cause
Une comparaison interne des paramètres dans le module CPU a échoué. L'heure système et l'heure réelle divergent.
Solution:
Confirmer le message de défaut avec "OK".
Désactiver et réactiver le laveur-désinfecteur (touche RESET).
Si le message de défaut apparaît à nouveau après un redémarrage (3 redémarrages recommandés), remplacer le module CPU.
Cause
La tension de la batterie tampon peut éventuellement être trop faible.
Solution:
Contrôler la tension de la batterie tampon.
Remplacer éventuellement la batterie tampon (voir Remplacer la batterie tampon).
Cause
L'air dans le tiroir de l'électronique est peut-être trop chaud.
Solution:
Contrôler le ventilateur de l'électronique M2, à l'extrémité arrière du tiroir de l'électronique. Pour cela, désactiver brièvement la sortie 33, Prog-ABL, via le programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation).
Si le ventilateur ne fonctionne pas, contrôler la tension d'alimentation.
Tension présente au niveau de la sortie de AGM 10-2 (connecteur 6, contact 1), remplacer le ventilateur.
Pas de tension au niveau de la sortie de AGM 10-2, remplacer AGM 10-2.
3.51 F2138 : Température limite eau programmée dépassée
Symptôme
La température limite max. programmée du bain de lavage dans la cuve a été dépassée.
Cause
Commande de chauffage défectueuse.
Solution:
Voir aussi F2055 : Dépassement de température Eau cuve.
3.52 F2139 : Temp. air limite programmée dép.
Symptôme
La température limite de l'air programmée a été dépassée.
Cause
Sonde CTN air défectueuse.
Solution:
Voir aussi F2057 : Dépassement temp. air.
3.53 F2141 : Bras de lavage appareil haut
Symptôme
Le bras de lavage supérieur dans la cuve tourne en-dehors de la plage définie. Le message de défaut apparaît après le déroulement du programme en guise d'avertissement, pas d'interruption du programme ou de verrouillage du démarrage.
Cause
Vitesses du bras de lavage programmées sur des valeurs trop hautes ou trop basses.
Solution:

Remarque:

Ce message apparaît uniquement lorsque, dans le menu de contrôle du bras de lavage, la fonction "Alerte - activé" a été réglée.

Contrôler la position des bras de lavage par rapport aux capteurs de Hall disposés au niveau de la cuve pour la surveillance de la vitesse.
Contrôler les paramètres réglés des bras de lavage.
Entrer éventuellement d'autres vitesses min. ou max.
Cause
La vaisselle empêche la rotation du bras de lavage.
Solution:
Modifier le rangement de la vaisselle.
Cause
En raison d'un développement important de mousse dans la cuve, la pression de l'eau est insuffisante au niveau des buses du bras de lavage.
Solution:
Contrôler l'utilisation correcte du détergent (dosage, température d'utilisation etc.).
Cause
Les buses du bas de lavage sont obstruées ou mal montées.
Solution:
Nettoyer les buses du bras de lavage, les visser correctement ou les remplacer.
Cause
Aimant manquant à l'extrémité du bras de lavage.
Solution:
Installer un aimant neuf.
Cause
Contrôler l'usure des bagues de roulement du bras de lavage.
Solution:
Remplacer les bagues de roulement.
Cause
Buses de traction mal réglées.
Solution:
Ajuster le réglage des buses de traction.
3.54 F2142 : Bras de lavage chariot 5
Symptôme
Le bras de lavage du chariot ou du panier tourne en-dehors de la plage définie. Le message de défaut apparaît après le déroulement du programme en guise d'avertissement, pas d'interruption du programme ou de verrouillage du démarrage.
Cause
Vitesses du bras de lavage programmées sur des valeurs trop hautes ou trop basses.
Solution:

Remarque:

Ce message apparaît uniquement lorsque, dans le menu de contrôle du bras de lavage, la fonction "Alerte - activé" a été réglée.

Contrôler la position des bras de lavage par rapport aux capteurs de Hall disposés au niveau de la cuve pour la surveillance de la vitesse.
Contrôler les paramètres réglés des bras de lavage.
Entrer éventuellement d'autres vitesses min. ou max.
Cause
En raison d'un développement important de mousse dans la cuve, la pression de l'eau est insuffisante au niveau des buses du bras de lavage.
Solution:
Contrôler l'utilisation correcte du détergent (dosage, température d'utilisation etc.).
Cause
La vaisselle empêche la rotation du bras de lavage.
Solution:
Modifier la disposition de la vaisselle dans le chariot/le panier.
Cause
Les buses du bas de lavage dans le chariot/le panier sont obstruées ou mal montées.
Solution:
Nettoyer les buses du bras de lavage, les visser correctement ou les remplacer.
Cause
Aimant manquant à l'extrémité du bras de lavage.
Solution:
Installer un aimant neuf.
Cause
Les bagues de roulement du bras de lavage dans le chariot/panier sont usées.
Solution:
Remplacer les bagues de roulement.
Cause
Buses de traction mal réglées.
Solution:
Ajuster le réglage des buses de traction.
3.55 F2143 : Bras de lavage chariot 4
Symptôme
Le bras de lavage du chariot ou du panier tourne en-dehors de la plage définie. Le message de défaut apparaît après le déroulement du programme en guise d'avertissement, pas d'interruption du programme ou de verrouillage du démarrage.
Cause
Vitesses du bras de lavage programmées sur des valeurs trop hautes ou trop basses.
Solution:

Remarque:

Ce message apparaît uniquement lorsque, dans le menu de contrôle du bras de lavage, la fonction "Alerte - activé" a été réglée.

Contrôler la position des bras de lavage par rapport aux capteurs de Hall disposés au niveau de la cuve pour la surveillance de la vitesse.
Contrôler les paramètres réglés des bras de lavage.
Entrer éventuellement d'autres vitesses min. ou max.
Cause
En raison d'un développement important de mousse dans la cuve, la pression de l'eau est insuffisante au niveau des buses du bras de lavage.
Solution:
Contrôler l'utilisation correcte du détergent (dosage, température d'utilisation etc.).
Cause
La vaisselle empêche la rotation du bras de lavage.
Solution:
Modifier la disposition de la vaisselle dans le chariot/le panier.
Cause
Les buses du bas de lavage dans le chariot/le panier sont obstruées ou mal montées.
Solution:
Nettoyer les buses du bras de lavage, les visser correctement ou les remplacer.
Cause
Aimant manquant à l'extrémité du bras de lavage.
Solution:
Installer un aimant neuf.
Cause
Les bagues de roulement du bras de lavage dans le chariot/panier sont usées.
Solution:
Remplacer les bagues de roulement.
Cause
Buses de traction mal réglées.
Solution:
Ajuster le réglage des buses de traction.
3.56 F2144 : Bras de lavage chariot 3
Symptôme
Le bras de lavage du chariot ou du panier tourne en-dehors de la plage définie. Le message de défaut apparaît après le déroulement du programme en guise d'avertissement, pas d'interruption du programme ou de verrouillage du démarrage.
Cause
Vitesses du bras de lavage programmées sur des valeurs trop hautes ou trop basses.
Solution:

Remarque:

Ce message apparaît uniquement lorsque, dans le menu de contrôle du bras de lavage, la fonction "Alerte - activé" a été réglée.

Contrôler la position des bras de lavage par rapport aux capteurs de Hall disposés au niveau de la cuve pour la surveillance de la vitesse.
Contrôler les paramètres réglés des bras de lavage.
Entrer éventuellement d'autres vitesses min. ou max.
Cause
En raison d'un développement important de mousse dans la cuve, la pression de l'eau est insuffisante au niveau des buses du bras de lavage.
Solution:
Contrôler l'utilisation correcte du détergent (dosage, température d'utilisation etc.).
Cause
La vaisselle empêche la rotation du bras de lavage.
Solution:
Modifier la disposition de la vaisselle dans le chariot/le panier.
Cause
Les buses du bas de lavage dans le chariot/le panier sont obstruées ou mal montées.
Solution:
Nettoyer les buses du bras de lavage, les visser correctement ou les remplacer.
Cause
Aimant manquant à l'extrémité du bras de lavage.
Solution:
Installer un aimant neuf.
Cause
Les bagues de roulement du bras de lavage dans le chariot/panier sont usées.
Solution:
Remplacer les bagues de roulement.
Cause
Buses de traction mal réglées.
Solution:
Ajuster le réglage des buses de traction.
3.57 F2145 : Bras de lavage chariot 2
Symptôme
Le bras de lavage du chariot ou du panier tourne en-dehors de la plage définie. Le message de défaut apparaît après le déroulement du programme en guise d'avertissement, pas d'interruption du programme ou de verrouillage du démarrage.
Cause
Vitesses du bras de lavage programmées sur des valeurs trop hautes ou trop basses.
Solution:

Remarque:

Ce message apparaît uniquement lorsque, dans le menu de contrôle du bras de lavage, la fonction "Alerte - activé" a été réglée.

Contrôler la position des bras de lavage par rapport aux capteurs de Hall disposés au niveau de la cuve pour la surveillance de la vitesse.
Contrôler les paramètres réglés des bras de lavage.
Entrer éventuellement d'autres vitesses min. ou max.
Cause
En raison d'un développement important de mousse dans la cuve, la pression de l'eau est insuffisante au niveau des buses du bras de lavage.
Solution:
Contrôler l'utilisation correcte du détergent (dosage, température d'utilisation etc.).
Cause
La vaisselle empêche la rotation du bras de lavage.
Solution:
Modifier la disposition de la vaisselle dans le chariot/le panier.
Cause
Les buses du bas de lavage dans le chariot/le panier sont obstruées ou mal montées.
Solution:
Nettoyer les buses du bras de lavage, les visser correctement ou les remplacer.
Cause
Aimant manquant à l'extrémité du bras de lavage.
Solution:
Installer un aimant neuf.
Cause
Les bagues de roulement du bras de lavage dans le chariot/panier sont usées.
Solution:
Remplacer les bagues de roulement.
Cause
Buses de traction mal réglées.
Solution:
Ajuster le réglage des buses de traction.
3.58 F2146 : Bras de lavage chariot 1
Symptôme
Le bras de lavage du chariot ou du panier tourne en-dehors de la plage définie. Le message de défaut apparaît après le déroulement du programme en guise d'avertissement, pas d'interruption du programme ou de verrouillage du démarrage.
Cause
Vitesses du bras de lavage programmées sur des valeurs trop hautes ou trop basses.
Solution:

Remarque:

Ce message apparaît uniquement lorsque, dans le menu de contrôle du bras de lavage, la fonction "Alerte - activé" a été réglée.

Contrôler la position des bras de lavage par rapport aux capteurs de Hall disposés au niveau de la cuve pour la surveillance de la vitesse.
Contrôler les paramètres réglés des bras de lavage.
Entrer éventuellement d'autres vitesses min. ou max.
Cause
En raison d'un développement important de mousse dans la cuve, la pression de l'eau est insuffisante au niveau des buses du bras de lavage.
Solution:
Contrôler l'utilisation correcte du détergent (dosage, température d'utilisation etc.).
Cause
La vaisselle empêche la rotation du bras de lavage.
Solution:
Modifier la disposition de la vaisselle dans le chariot/le panier.
Cause
Les buses du bas de lavage dans le chariot/le panier sont obstruées ou mal montées.
Solution:
Nettoyer les buses du bras de lavage, les visser correctement ou les remplacer.
Cause
Aimant manquant à l'extrémité du bras de lavage.
Solution:
Installer un aimant neuf.
Cause
Les bagues de roulement du bras de lavage dans le chariot/panier sont usées.
Solution:
Remplacer les bagues de roulement.
Cause
Buses de traction mal réglées.
Solution:
Ajuster le réglage des buses de traction.
3.59 F2147 : Bras de lavage appareil bas
Symptôme
Le bras de lavage inférieur de l'appareil tourne en-dehors de la plage définie. Le message de défaut apparaît après le déroulement du programme en guise d'avertissement. Pas d'interruption du programme ou de verrouillage du démarrage.
Cause
Vitesses du bras de lavage programmées sur des valeurs trop hautes ou trop basses.
Solution:

Remarque:

Ce message apparaît uniquement lorsque, dans le menu de contrôle du bras de lavage, la fonction "Alerte - activé" a été réglée.

Contrôler la position des bras de lavage par rapport aux capteurs de Hall disposés au niveau de la cuve pour la surveillance de la vitesse.
Contrôler les paramètres réglés des bras de lavage.
Entrer éventuellement d'autres vitesses min. ou max.
Cause
En raison d'un développement important de mousse dans la cuve, la pression de l'eau est insuffisante au niveau des buses du bras de lavage.
Solution:
Contrôler l'utilisation correcte du détergent (dosage, température d'utilisation etc.).
Cause
La vaisselle empêche la rotation du bras de lavage.
Solution:
Modifier la disposition de la vaisselle dans le chariot/le panier.
Cause
Les buses du bas de lavage dans le chariot/le panier sont obstruées ou mal montées.
Solution:
Nettoyer les buses du bras de lavage, les visser correctement ou les remplacer.
Cause
Aimant manquant à l'extrémité du bras de lavage.
Solution:
Installer un aimant neuf.
Cause
Les bagues de roulement du bras de lavage dans le chariot/panier sont usées.
Solution:
Remplacer les bagues de roulement.
Cause
Buses de traction mal réglées.
Solution:
Ajuster le réglage des buses de traction.
3.60 F2150 : Temp. limite premier bloc dépassé
Symptôme
La température limite programmée pour la 1re arrivée d'eau a été dépassée. L'arrivée d'eau est interrompue et l'eau est vidangée de la cuve. Ensuite, redémarrage de l'entrée d'eau. Si la température de l'eau est à nouveau dépassée, le message de défaut s'affiche et le programme de lavage est interrompu.
Cause
En raison des températures élevées de séchage et de lavage d'un cycle de programme précédent, des températures élevées peuvent encore se produire pendant le premier bloc, malgré l'arrivée d'eau froide.
Solution:
Laisser refroidir le laveur-désinfecteur.
Ou rincer une fois le laveur-désinfecteur avec de l'eau froide.
Cause
La valeur limite de température est trop basse.
Solution:
Modifier la programmation de la valeur limite de température dans Profitronic Plus.
Cause
Si l'arrivée est programmée avec de l'eau chaude, il est possible que l'eau chaude soit déjà trop chaude.
Solution:
Contrôler le raccordement à l'eau chaude (Tableau 1##).
Si le raccordement d'eau chaude est trop chaud, commuter éventuellement sur la programmation d'eau mixte.
Cause
Le chauffage dans l'étape de programme arrivée d'eau ne se désactive pas ou s'active trop tôt.
Solution:
Contrôler l'activation du relais de chauffage.
Contrôler le relais de chauffage (les contacts peuvent coller).
Contrôler le fonctionnement du capteur de température.
3.61 F2151 : Relais contact sécurité n'ouvre pas (contrôle dosage)
Symptôme
Le relais SHK est activé (avant le début du dosage) avant la commutation du relais DOS.
Cause
Relais SHK sur le module MM 10 colle.
Solution:
Mettre la machine hors tension.
Débrancher le connecteur 7 de MM 10.
Mesurer la continuité électrique des bornes 1 et 2 au niveau de MM 10.
Si la continuité électrique est correcte, ou si une valeur de basse impédance est mesurable, remplacer le MM 10.
3.62 F2152 : Relais DOS n'ouvre pas (contrôle dosage)
Symptôme
Le relais DOS reste actif lorsque le PST 10 termine le dosage.
Cause
Le relais DOS sur le module AGM 10-1 colle.
Solution:
Réinitialisation du message de défaut par désactivation puis réactivation du laveur-désinfecteur.
Dans le programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation), désactiver toutes les sorties DOS et activer uniquement le relais SHK.
Si, au niveau de l'une des sorties connecteur 6, bornes 1-3 et 6-7 par rapport à N, une tension peut être mesurée, ou si l'une des pompes de dosage fonctionne, remplacer le module AGM 10-1.
Pour plus de sécurité, il est également possible de débrancher le connecteur 6 de AGM 10-1.
Mettre le laveur-désinfecteur hors tension.
Contrôler ensuite la continuité électrique des sorties bornes 1-3 et 6-7 par rapport à la borne 5 à l'aide d'un ohmmètre.
Si la continuité électrique est correcte, ou si une valeur de basse impédance est mesurable, remplacer AGM 10-1.
3.63 F2153 : Relais DOS / cont. sécu ne commute pas (contrôle dosage)
Cause
Le relais contrôle dosage SHK ne commute pas.
Solution:

Remarque:

Si toutes les conditions secondaires sont satisfaites, les deux relais (DOS et SHK) doivent être activés lors d'un dosage.

Activer le relais SHK via le programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation).
Vérifier si le fil d'alimentation de la borne 2 (connecteur 7, MM 10) vers la borne 1 (connecteur 7, MM 10) est connecté.
Pas de continuité électrique, remplacer le module MM 10.
Cause
Le relais DOS ne commute pas.
Solution:
Activer le relais DOS correspondant et le relais SHK via le programme test.
Contrôler le câble d'alimentation de la pompe de dosage correspondante (connecteur 6, bornes 1-3 et 6-7) par rapport à N.
Si aucune tension ne peut être mesurée, bien que le relais SHK ait commuté le fil d'alimentation sur la borne 5 (connecteur 6, AGM 10-1), remplacer le module AGM 10-1.
3.64 F2154 : Relais DOS commandé durée indéf. (contrôle dosage)
Symptôme
Le temps de dosage maximal de 7 min a été dépassé et le relais SHK (DOS-time-out) a ensuite désactivé le fil d'alimentation de toutes les pompes de dosage. La consultation est effectuée par PST 10 dans les étapes de programme 6, 9 et 12.
Cause
Un relais de dosage sur le module AGM 10-1 colle. Le message de défaut 2152 peut éventuellement s'afficher préalablement.
Solution:
Voir F2152 : Relais DOS n'ouvre pas (contrôle dosage).
Cause
Le dosage dure trop longtemps
Solution:
Vérifier si les tuyaux de dosage sont obturés et coudés.
Contrôler le débit de la pompe DOS correspondante.
Contrôler le temps de dosage réglé dans le programme de lavage.

Remarque:

Pour les cas d'application dans lesquels un dosage plus long est nécessaire, le dosage doit être réparti sur plusieurs phases de dosage dans le bloc de programme. Cela peut être nécessaire pour, par exemple, atteindre une concentration de dosage élevée avec une pompe de dosage de débit moindre en présence d'une quantité d'entrée d'eau très élevée.

Cause
Pompe DOS défectueuse.
Solution:
Contrôler la continuité électrique de l'enroulement moteur de la pompe DOS correspondante.
Pas de passage, remplacer la pompe DOS.
3.65 F2155 : Remplir réservoir DOS 2
Cause
Après le remplissage (plus de 5 min) de la solution H2O2 du réservoir de stockage au réservoir intermédiaire, le contact Reed 5B1/7 n'a pas commuté dans le réservoir intermédiaire.
Solution:

Remarque:

Ce message est le résultat d'un contrôle en amont du système OXIVARIO avant le dosage effectif. Cela permet de reconnaître un état vide dans le réservoir intermédiaire avant le démarrage du programme OXIVARIO et de lancer le procédé de remplissage.

Ne pas confondre avec F2033 : Remplir réservoir DOS 2 ! La différence réside dans le numéro du message de défaut.

Vérifier la présence de solution H2O2 dans le réservoir.
Contrôler le contact Reed au niveau du réservoir intermédiaire H2O2.

Remarque:

Si le réservoir intermédiaire est vide, l'aimant se trouve dans la position inférieure et le contacteur Reed est ainsi dans le champ magnétique. Dans le programme test, l'entrée (FS DOS 2) indique le statut “+” (fermé). Si le réservoir intermédiaire sur l'unité OXIVARIO est plein, le contact Reed est ouvert. L'entrée correspondante indique le statut “–”.

Contrôler la pompe de dosage DOS 2 ZB.
Contrôler la tension d'alimentation (240 V AC) ou activation de la pompe via le programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation).
Si la pompe DOS 2 ZB ne fonctionne pas, contrôler la continuité électrique de la bobine du moteur avec un ohmmètre.
Pas de passage, remplacer la pompe DOS 2 ZB.
Cause
Réservoir intermédiaire non étanche. Avant le dosage, le contact Reed 5B1/7 est revenu à son état de départ dans le réservoir intermédiaire.
Solution:
Contrôler l'étanchéité du réservoir intermédiaire et du tuyau de dosage.
3.66 F2157 : Bras de lavage appareil haut
Symptôme
Interruption du programme après 30 s dans l'étape du programme 14. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Le bras de lavage supérieur dans la cuve tourne hors de la plage définie.
Solution:

Remarque:

Le programme est uniquement annulé si, dans le menu “Contrôle bras lavage”, la fonction "activé-stop" a été réglée.

Voir F2141 : Bras de lavage appareil haut.
3.67 F2158 : Bras de lavage chariot 5
Symptôme
Interruption du programme après 30 s dans l'étape du programme 14. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Le bras de lavage du chariot ou du panier tourne hors de la plage définie.
Solution:

Remarque:

Le programme est uniquement annulé si, dans le menu “Contrôle bras lavage”, la fonction "activé-stop" a été réglée.

Voir F2142 : Bras de lavage chariot 5.
3.68 F2159 : Bras de lavage chariot 4
Symptôme
Interruption du programme après 30 s dans l'étape du programme 14. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Le bras de lavage du chariot ou du panier tourne hors de la plage définie.
Solution:

Remarque:

Le programme est uniquement annulé si, dans le menu “Contrôle bras lavage”, la fonction "activé-stop" a été réglée.

Voir F2143 : Bras de lavage chariot 4.
3.69 F2160 : Bras de lavage chariot 3
Symptôme
Interruption du programme après 30 s dans l'étape du programme 14. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Le bras de lavage du chariot ou du panier tourne hors de la plage définie.
Solution:

Remarque:

Le programme est uniquement annulé si, dans le menu “Contrôle bras lavage”, la fonction “activé-stop” a été réglée.

Voir F2144 : Bras de lavage chariot 3.
3.70 F2161 : Bras de lavage chariot 2
Symptôme
Interruption du programme après 30 s dans l'étape du programme 14. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Le bras de lavage du chariot ou du panier tourne hors de la plage définie.
Solution:

Remarque:

Le programme est uniquement annulé si, dans le menu “Contrôle bras lavage”, la fonction “activé-stop” a été réglée.

Voir F2145 : Bras de lavage chariot 2.
3.71 F2162 : Bras de lavage chariot 1
Symptôme
Interruption du programme après 30 s dans l'étape du programme 14. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Le bras de lavage du chariot ou du panier tourne hors de la plage définie.
Solution:

Remarque:

Le programme est uniquement annulé si, dans le menu “Contrôle bras lavage”, la fonction “activé-stop” a été réglée.

Voir F2146 : Bras de lavage chariot 1.
3.72 F2163 : Bras de lavage appareil bas
Symptôme
Interruption du programme après 30 s dans l'étape du programme 14. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Le bras de lavage inférieur dans la cuve tourne hors de la plage définie.
Solution:

Remarque:

Le programme est uniquement annulé si, dans le menu “Contrôle bras lavage”, la fonction “activé-stop” a été réglée.

Voir F2147 : Bras de lavage appareil bas.
3.73 F2164 : Contrôler dispositif de dosage 1
Symptôme
Interruption du programme. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Au cours du déroulement du programme, aucun ou trop peu de produit (détergent) a été dosé depuis le système de dosage 1 dans la cuve
Solution:

Remarque:

Le message de défaut est déclenché par le contrôleur de débit correspondant (DFS, voir également Capteurs de débit utilisés (DFS) pour le contrôle de dosage). Grâce à la nouvelle programmation d'anomalie dynamique, il est possible, via le niveau de commande D ou le niveau de service S (paramètre SAV), pour certains messages de défaut, de déterminer si seul un avertissement s'affiche à l'écran ou si le programme est interrompu avec verrouillage du champ Démarrage. Le texte du défaut à l'écran est toujours le même.

Voir F2014 : contrôler le système de dosage 1.
3.74 F2165 : Contrôler dispositif de dosage 2
Symptôme
Interruption du programme. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Au cours du déroulement du programme, aucun ou trop peu de produit (produit de rinçage) a été dosé depuis le système de dosage 2 dans la cuve
Solution:

Remarque:

Le message de défaut est déclenché par le contrôleur de débit correspondant (DFS, voir également Capteurs de débit utilisés (DFS) pour le contrôle de dosage). Grâce à la nouvelle programmation d'anomalie dynamique, il est possible, via le niveau de commande D ou le niveau de service S (paramètre SAV), pour certains messages de défaut, de déterminer si seul un avertissement s'affiche à l'écran ou si le programme est interrompu avec verrouillage du champ Démarrage. Le texte du défaut à l'écran est toujours le même.

Voir F2015 : contrôler le système de dosage 2.
3.75 F2166 : Contrôler dispositif de dosage 3
Symptôme
Interruption du programme. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Au cours du déroulement du programme, aucun ou trop peu de produit (produit de neutralisation) a été dosé depuis le système de dosage 3 dans la cuve
Solution:

Remarque:

Le message de défaut est déclenché par le contrôleur de débit correspondant (DFS, voir également Capteurs de débit utilisés (DFS) pour le contrôle de dosage). Grâce à la nouvelle programmation d'anomalie dynamique, il est possible, via le niveau de commande D ou le niveau de service S (paramètre SAV), pour certains messages de défaut, de déterminer si seul un avertissement s'affiche à l'écran ou si le programme est interrompu avec verrouillage du champ Démarrage. Le texte du défaut à l'écran est toujours le même.

Voir F2016 : contrôler le système de dosage 3.
3.76 F2167 : Contrôler dispositif de dosage 4
Symptôme
Interruption du programme. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Au cours du déroulement du programme, aucun ou trop peu de produit (produit désinfectant chimique) a été dosé depuis le système de dosage 4 dans la cuve
Solution:

Remarque:

Le message de défaut est déclenché par le contrôleur de débit correspondant (DFS, voir également Capteurs de débit utilisés (DFS) pour le contrôle de dosage). Grâce à la nouvelle programmation d'anomalie dynamique, il est possible, via le niveau de commande D ou le niveau de service S (paramètre SAV), pour certains messages de défaut, de déterminer si seul un avertissement s'affiche à l'écran ou si le programme est interrompu avec verrouillage du champ Démarrage. Le texte du défaut à l'écran est toujours le même.

Voir F2017 : contrôler le système de dosage 4.
3.77 F2173 : Contrôler dispositif de dosage 1 ext.
Symptôme
Interruption du programme. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Au cours du déroulement du programme, aucun ou trop peu de produit a été dosé depuis le système de dosage externe correspondant dans la cuve.
Solution:

Remarque:

Le message de défaut est déclenché par un contrôleur de débit (DFS) (contact 2, connecteur 5 au niveau de AM 10). Grâce à la nouvelle programmation d'anomalie dynamique, il est possible, via le niveau de commande D ou le niveau de service S (paramètre SAV), pour certains messages de défaut, de déterminer si seul un avertissement s'affiche à l'écran ou si le programme est interrompu avec verrouillage du champ Démarrage. Le texte du défaut à l'écran est toujours le même.

Voir F2023 : Contrôler dispositif de dosage 1 ext..
3.78 F2174 : Contrôler dispositif de dosage 2 ext.
Symptôme
Interruption du programme. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Au cours du déroulement du programme, aucun ou trop peu de produit a été dosé depuis le système de dosage externe correspondant dans la cuve.
Solution:

Remarque:

Le message de défaut est déclenché par un contrôleur de débit (DFS) (contact 2, connecteur 5 au niveau de AM 10). Grâce à la nouvelle programmation d'anomalie dynamique, il est possible, via le niveau de commande D ou le niveau de service S (paramètre SAV), pour certains messages de défaut, de déterminer si seul un avertissement s'affiche à l'écran ou si le programme est interrompu avec verrouillage du champ Démarrage. Le texte du défaut à l'écran est toujours le même.

Voir F2024 : Contrôler dispositif de dosage 2 ext..
3.79 F2175 : Contrôler dispositif de dosage 3 ext.
Symptôme
Interruption du programme. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Au cours du déroulement du programme, aucun ou trop peu de produit a été dosé depuis le système de dosage externe correspondant dans la cuve.
Solution:

Remarque:

Le message de défaut est déclenché par un contrôleur de débit (DFS) (contact 2, connecteur 5 au niveau de AM 10). Grâce à la nouvelle programmation d'anomalie dynamique, il est possible, via le niveau de commande D ou le niveau de service S (paramètre SAV), pour certains messages de défaut, de déterminer si seul un avertissement s'affiche à l'écran ou si le programme est interrompu avec verrouillage du champ Démarrage. Le texte du défaut à l'écran est toujours le même.

Voir F2025 : Contrôler dispositif de dosage 3 ext..
3.80 F2176 : Contrôler dispositif de dosage 4 ext.
Symptôme
Interruption du programme. Ensuite, plus de validation de démarrage pour un autre programme de lavage.
Cause
Au cours du déroulement du programme, aucun ou trop peu de produit a été dosé depuis le système de dosage externe correspondant dans la cuve.
Solution:

Remarque:

Le message de défaut est déclenché par un contrôleur de débit (DFS) (contact 2, connecteur 5 au niveau de AM 10). Grâce à la nouvelle programmation d'anomalie dynamique, il est possible, via le niveau de commande D ou le niveau de service S (paramètre SAV), pour certains messages de défaut, de déterminer si seul un avertissement s'affiche à l'écran ou si le programme est interrompu avec verrouillage du champ Démarrage. Le texte du défaut à l'écran est toujours le même.

Voir F2026 : Contrôler dispositif de dosage 4 ext..
3.81 F2182 : Message chariot 1
Cause
Le chariot a atteint le nombre prévu d'exécutions du programme
Solution:
Lancer les mesures prévues par le client pour ce cas.

Remarque:

Les exécutions de programme d'un chariot de lavage peuvent être comptées. Sous “Réglages / fonctions machine / chariot", il est possible d'effectuer les réglages pour le compteur de cycles. Si un chariot a effectué le nombre maximal de programmes, le message de défaut indiqué plus haut s'affiche. Il peut également contenir un message défini par l'utilisateur.

Réinitialiser le réglage des exécutions de programme dans Proftronic Plus (voir mode d'emploi) et redémarrer.
3.82 F2183 : Message chariot 2
Cause
Le chariot a atteint le nombre prévu d'exécutions du programme
Solution:
Lancer les mesures prévues par le client pour ce cas.

Remarque:

Les exécutions de programme d'un chariot de lavage peuvent être comptées. Sous “Réglages / fonctions machine / chariot", il est possible d'effectuer les réglages pour le compteur de cycles. Si un chariot a effectué le nombre maximal de programmes, le message de défaut indiqué plus haut s'affiche. Il peut également contenir un message défini par l'utilisateur.

Réinitialiser le réglage des exécutions de programme dans Proftronic Plus (voir mode d'emploi) et redémarrer.
3.83 F2184 : Message chariot 3
Cause
Le chariot a atteint le nombre prévu d'exécutions du programme
Solution:
Lancer les mesures prévues par le client pour ce cas.

Remarque:

Les exécutions de programme d'un chariot de lavage peuvent être comptées. Sous “Réglages / fonctions machine / chariot", il est possible d'effectuer les réglages pour le compteur de cycles. Si un chariot a effectué le nombre maximal de programmes, le message de défaut indiqué plus haut s'affiche. Il peut également contenir un message défini par l'utilisateur.

Réinitialiser le réglage des exécutions de programme dans Proftronic Plus (voir mode d'emploi) et redémarrer.
3.84 F2185 : Message chariot 4
Cause
Le chariot a atteint le nombre prévu d'exécutions du programme
Solution:
Lancer les mesures prévues par le client pour ce cas.

Remarque:

Les exécutions de programme d'un chariot de lavage peuvent être comptées. Sous “Réglages / fonctions machine / chariot", il est possible d'effectuer les réglages pour le compteur de cycles. Si un chariot a effectué le nombre maximal de programmes, le message de défaut indiqué plus haut s'affiche. Il peut également contenir un message défini par l'utilisateur.

Réinitialiser le réglage des exécutions de programme dans Proftronic Plus (voir mode d'emploi) et redémarrer.
3.85 F2186 : Message chariot 5
Cause
Le chariot a atteint le nombre prévu d'exécutions du programme
Solution:
Lancer les mesures prévues par le client pour ce cas.

Remarque:

Les exécutions de programme d'un chariot de lavage peuvent être comptées. Sous “Réglages / fonctions machine / chariot", il est possible d'effectuer les réglages pour le compteur de cycles. Si un chariot a effectué le nombre maximal de programmes, le message de défaut indiqué plus haut s'affiche. Il peut également contenir un message défini par l'utilisateur.

Réinitialiser le réglage des exécutions de programme dans Proftronic Plus (voir mode d'emploi) et redémarrer.
3.86 F2187 : Message chariot 6
Cause
Le chariot a atteint le nombre prévu d'exécutions du programme
Solution:
Lancer les mesures prévues par le client pour ce cas.

Remarque:

Les exécutions de programme d'un chariot de lavage peuvent être comptées. Sous “Réglages / fonctions machine / chariot", il est possible d'effectuer les réglages pour le compteur de cycles. Si un chariot a effectué le nombre maximal de programmes, le message de défaut indiqué plus haut s'affiche. Il peut également contenir un message défini par l'utilisateur.

Réinitialiser le réglage des exécutions de programme dans Proftronic Plus (voir mode d'emploi) et redémarrer.
3.87 F2188 : Message chariot 7
Cause
Le chariot a atteint le nombre prévu d'exécutions du programme
Solution:
Lancer les mesures prévues par le client pour ce cas.

Remarque:

Les exécutions de programme d'un chariot de lavage peuvent être comptées. Sous “Réglages / fonctions machine / chariot", il est possible d'effectuer les réglages pour le compteur de cycles. Si un chariot a effectué le nombre maximal de programmes, le message de défaut indiqué plus haut s'affiche. Il peut également contenir un message défini par l'utilisateur.

Réinitialiser le réglage des exécutions de programme dans Proftronic Plus (voir mode d'emploi) et redémarrer.
3.88 F2189 : Message chariot 8
Cause
Le chariot a atteint le nombre prévu d'exécutions du programme
Solution:
Lancer les mesures prévues par le client pour ce cas.

Remarque:

Les exécutions de programme d'un chariot de lavage peuvent être comptées. Sous “Réglages / fonctions machine / chariot", il est possible d'effectuer les réglages pour le compteur de cycles. Si un chariot a effectué le nombre maximal de programmes, le message de défaut indiqué plus haut s'affiche. Il peut également contenir un message défini par l'utilisateur.

Réinitialiser le réglage des exécutions de programme dans Proftronic Plus (voir mode d'emploi) et redémarrer.
3.89 F2190 : Message chariot 9
Cause
Le chariot a atteint le nombre prévu d'exécutions du programme
Solution:
Lancer les mesures prévues par le client pour ce cas.

Remarque:

Les exécutions de programme d'un chariot de lavage peuvent être comptées. Sous “Réglages / fonctions machine / chariot", il est possible d'effectuer les réglages pour le compteur de cycles. Si un chariot a effectué le nombre maximal de programmes, le message de défaut indiqué plus haut s'affiche. Il peut également contenir un message défini par l'utilisateur.

Réinitialiser le réglage des exécutions de programme dans Proftronic Plus (voir mode d'emploi) et redémarrer.
3.90 F2191 : Message chariot 10
Cause
Le chariot a atteint le nombre prévu d'exécutions du programme
Solution:
Lancer les mesures prévues par le client pour ce cas.

Remarque:

Les exécutions de programme d'un chariot de lavage peuvent être comptées. Sous “Réglages / fonctions machine / Chariot", il est possible d'effectuer les réglages pour le compteur de cycles. Si un chariot a effectué le nombre maximal de programmes, le message de défaut indiqué plus haut s'affiche. Il peut également contenir un message défini par l'utilisateur.

Réinitialiser le réglage des exécutions de programme dans Proftronic Plus (voir mode d'emploi) et redémarrer.
3.91 F2192 : Message chariot 11
Cause
Le chariot a atteint le nombre prévu d'exécutions du programme
Solution:
Lancer les mesures prévues par le client pour ce cas.

Remarque:

Les exécutions de programme d'un chariot de lavage peuvent être comptées. Sous “Réglages / fonctions machine / chariot", il est possible d'effectuer les réglages pour le compteur de cycles. Si un chariot a effectué le nombre maximal de programmes, le message de défaut indiqué plus haut s'affiche. Il peut également contenir un message défini par l'utilisateur.

Réinitialiser le réglage des exécutions de programme dans Proftronic Plus (voir mode d'emploi) et redémarrer.
3.92 F2193 : Message chariot 12
Cause
Le chariot a atteint le nombre prévu d'exécutions du programme
Solution:
Lancer les mesures prévues par le client pour ce cas.

Remarque:

Les exécutions de programme d'un chariot de lavage peuvent être comptées. Sous “Réglages / fonctions machine / chariot", il est possible d'effectuer les réglages pour le compteur de cycles. Si un chariot a effectué le nombre maximal de programmes, le message de défaut indiqué plus haut s'affiche. Il peut également contenir un message défini par l'utilisateur.

Réinitialiser le réglage des exécutions de programme dans Proftronic Plus (voir mode d'emploi) et redémarrer.
3.93 F2194 : Message chariot 13
Cause
Le chariot a atteint le nombre prévu d'exécutions du programme
Solution:
Lancer les mesures prévues par le client pour ce cas.

Remarque:

Les exécutions de programme d'un chariot de lavage peuvent être comptées. Sous “Réglages / fonctions machine / chariot", il est possible d'effectuer les réglages pour le compteur de cycles. Si un chariot a effectué le nombre maximal de programmes, le message de défaut indiqué plus haut s'affiche. Il peut également contenir un message défini par l'utilisateur.

Réinitialiser le réglage des exécutions de programme dans Proftronic Plus (voir mode d'emploi) et redémarrer.
3.94 F2195 : Message chariot 14
Cause
Le chariot a atteint le nombre prévu d'exécutions du programme
Solution:
Lancer les mesures prévues par le client pour ce cas.

Remarque:

Les exécutions de programme d'un chariot de lavage peuvent être comptées. Sous “Réglages / fonctions machine / chariot", il est possible d'effectuer les réglages pour le compteur de cycles. Si un chariot a effectué le nombre maximal de programmes, le message de défaut indiqué plus haut s'affiche. Il peut également contenir un message défini par l'utilisateur.

Réinitialiser le réglage des exécutions de programme dans Proftronic Plus (voir mode d'emploi) et redémarrer.
3.95 F2196 : Message chariot 15
Cause
Le chariot a atteint le nombre prévu d'exécutions du programme
Solution:
Lancer les mesures prévues par le client pour ce cas.

Remarque:

Les exécutions de programme d'un chariot de lavage peuvent être comptées. Sous “Réglages / fonctions machine / chariot", il est possible d'effectuer les réglages pour le compteur de cycles. Si un chariot a effectué le nombre maximal de programmes, le message de défaut indiqué plus haut s'affiche. Il peut également contenir un message défini par l'utilisateur.

Réinitialiser le réglage des exécutions de programme dans Proftronic Plus (voir mode d'emploi) et redémarrer.
3.96 F2201: EWZ US anomalie processus boot, SAV (après le démarrage, l'écran reste noir ou seul le logo Miele s'affiche)
Symptôme
Après le démarrage, l'écran reste noir ou seul le logo Miele s'affiche (le graphique ne vient pas de la CPU, mais est câblé dans EWZ 021).
Cause
La commande Proftronic Plus ne reçoit aucun signal de l'EWZ 021 pendant le démarrage. Le fonctionnement du laveur-désinfecteur n'est plus possible.
Solution:

Remarque:

Le message de défaut ne peut pas être masqué. Ce défaut peut uniquement être lu via l'interface Web car l'écran ne peut pas être trouvé par l'électronique et aucun affichage de défaut n'est donc possible.

Contrôler le raccord Ethernet, la fiche et la liaison par câble au niveau du module.
Cause
Alimentation en tension du module manquante.
Solution:
Contrôler le connecteur et la liaison par câble de l'alimentation en tension du module d'alimentation vers le module EWZ 021.
Cause
Panne du matériel informatique du module EWZ 021.
Solution:
Remplacer le module EWZ 021.
3.97 F2207 : MM : anomalie processus boot, SAV
Cause
La commande Proftronic Plus ne reçoit aucun signal du module multiple (MM 10) pendant le démarrage (première activation de la machine). Le fonctionnement du laveur-désinfecteur n'est plus possible.
Solution:

Remarque:

La surveillance des phases réseau manque notamment. Le message de défaut ne peut pas non plus être masqué.

Contrôler le raccord du bus CAN, le connecteur et la liaison par câble au niveau du module.
Cause
Alimentation en tension du module manquante.
Solution:
Contrôler le connecteur et la liaison par câble de l'alimentation en tension du module d'alimentation vers le module MM.
Cause
Panne du matériel informatique du module MM 10.
Solution:
Remplacer le module MM (Remplacer les modules).
3.98 F2208 : AGM 1 : anomalie processus boot, SAV
Cause
La commande Proftronic Plus ne reçoit aucun signal du module de sortie AGM 10-1 pendant le démarrage (première activation de la machine). Le fonctionnement du laveur-désinfecteur n'est plus possible.
Solution:

Remarque:

En cas de panne du module AGM 10-1, les moteurs et pompes nécessaires pour un déroulement normal du programme ne peuvent pas être activés. Le message de défaut ne peut pas non plus être masqué.

Contrôler le raccord du bus CAN, le connecteur et la liaison par câble au niveau du module.
Cause
Alimentation en tension du module manquante.
Solution:
Contrôler le connecteur et la liaison par câble de l'alimentation en tension du module d'alimentation vers le module AGM 10-1.
Cause
Panne du matériel informatique du module AGM 10-1.
Solution:
Remplacer le module AGM 10-1 (Remplacer les modules).
3.99 F2209 : AGM 2 non trouvé, SAV
Cause
La commande Proftronic Plus ne reçoit aucun signal du module de sortie AGM 10-2 pendant le démarrage (première activation de la machine). Le fonctionnement du laveur-désinfecteur n'est plus possible.
Solution:

Remarque:

En cas de panne du module AGM 10-2, les moteurs et pompes nécessaires pour un déroulement normal du programme ne peuvent pas être activés. Le message de défaut ne peut pas non plus être masqué.

Contrôler le raccord du bus CAN, le connecteur et la liaison par câble au niveau du module AGM 10-2.
Cause
Alimentation en tension du module manquante.
Solution:
Contrôler le connecteur et la liaison par câble de l'alimentation en tension du module d'alimentation vers le module.
Cause
Panne du matériel informatique du module AGM 10-2.
Solution:
Remplacer le module AGM 2 (Remplacer les modules).
3.100 F2218 : Température séchage pas atteinte
Symptôme
La température n'a pas atteint la valeur de consigne programmée dans le bloc de séchage au terme du temps de séchage réglé.
Cause
Il se peut que la durée de séchage réglée soit trop courte (inférieure à 15 min) pour atteindre la consigne de température.
Solution:
Programmer une durée de séchage plus longue.

Remarque:

La commande Profitronic Plus vérifie deux fois la température de séchage réglée via la sonde CTN (=> Implantation des composants électriques) montée dans la conduite de ventilation extérieur. Une fois après 15 min (temps d'alarme fixe) et une fois à la fin de la durée de séchage programmée. Si elle n'est pas atteinte pendant le temps d'alarme, le message de défaut F2051 : Contrôler chauffage dispo. chauffage s'affiche. Si la durée de séchage réglée est inférieure à 15 min, le message de défaut F2051 est masqué.

Cause
Chauffage dans le dispositif de séchage sans fonction.
Solution:
Voir F2051 : Contrôler chauffage dispo. chauffage-.
3.101 F2220 : Codage variante invalide, SAV
Cause
Le logiciel utilisé n'est pas valable pour ce type d'appareil.
Solution:
Remplacer le logiciel.
Si le message de défaut se produit après l'installation d'une mise à jour de logiciel, désactiver et réactiver à nouveau le laveur-désinfecteur (touche RESET).
Cause
La commande Profitronic Plus ne détecte aucun matériel informatique valable ou le codage de variante du matériel ne correspond pas au logiciel actuel. Fiche de codage défectueuse.
Solution:
Contrôler les connecteurs et la liaison par câble du connecteur ST 2 (connecteur code) sur les modules.

Remarque:

Conformément au schéma électrique, contrôler les ponts au niveau du connecteur ST 2 sur tous les modules (à l'exception de CPU 010).

Cause
Panne du matériel informatique du module CPU 010.
Solution:
Remplacer le module CPU.
Cause
Aucun module d'entrée présent lors du démarrage.
Solution:
Contrôler le câble de l'alimentation en tension et du système bus.
3.102 F2224 : porte bloquée
Symptôme
Après l'actionnement du système d'ouverture de la porte, la commande Profitronic Plus ne reçoit aucun signal “Porte ouverte”. Ce message s'efface après quelques secondes. Ce n'est qu'ensuite qu'une nouvelle tentative d'ouverture de la porte peut avoir lieu.
Cause
La porte coince.
Solution:
Essayer d'ouvrir la porte via le déverrouillage d'urgence.
Contrôle du piston de fermeture.
Cause
Bobine (Y53) de l'ouvre-porte défectueuse.
Solution:
Contrôler la continuité électrique de la bobine Y53.
En l'absence de continuité électrique, remplacer le verrouillage.
Cause
Le contacteur de porte (bouton-poussoir) 1S2 est défectueux.
Solution:
Contrôler le fonctionnement du contacteur de porte (voir Commande de porte, composants électriques).
Remplacer le contact de porte.
3.103 F2225 : Anomalie électrovanne / entrée d'eau froide, SAV
Symptôme
Après l'étape d'arrivée d'eau froide (électrovanne fermée), le compteur à hélice 1B3/4 délivre encore 5-90 impulsions pendant 2 s.
Cause
L'électrovanne d'entrée d'eau froide ne se ferme pas correctement.
Solution:

Remarque:

Ne pas confondre avec le message de défaut F2042 : Contrôler arrivée eau froide.

Contrôler le fonctionnement correct de l'électrovanne d'arrivée d'eau froide Y1 via le programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation).
Remplacer éventuellement l'électrovanne d'entrée d'eau Y1.
Contrôler le fil d'alimentation de l'électrovanne Y1 au niveau de la sortie de 10-1 (Module AGM 10-1 (2N1)).
Si l'électrovanne d'arrivée ne reçoit pas de tension du PST 10 après l'étape d'arrivée d'eau, remplacer le module AGM 10-1.
3.104 F2226 : Anomalie électrovanne / entrée d'eau chaude, SAV
Symptôme
Après l'étape d'arrivée d'eau chaude (électrovanne fermée), le compteur à hélice 1B3/4 délivre encore 5-90 impulsions pendant 2 s.
Cause
L'électrovanne d'entrée d'eau chaude ne se ferme pas correctement.
Solution:

Remarque:

Ne pas confondre avec le message de défaut F2043 : Contrôler arrivée d'eau chaude.

Contrôler le fonctionnement correct de l'électrovanne d'arrivée d'eau chaude Y12 via le programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation).
Contrôler le fil d'alimentation de l'électrovanne Y12 au niveau de la sortie au niveau de AGM 10-1 (Module AGM 10-1 (2N1)).
Remplacer éventuellement l'électrovanne d'arrivée d'eau Y12.
Si l'électrovanne d'arrivée ne reçoit pas de tension du PST 10 après l'étape d'arrivée d'eau, remplacer le module AGM 10-1.
3.105 F2227 : Anomalie électrovanne AD, SAV
Symptôme
Après l'étape d'arrivée d'eau déminéralisée (électrovanne fermée), le compteur à hélice 2B3/4 délivre encore 5-90 impulsions pendant 2 s.
Cause
L'électrovanne d'entrée d'eau déminéralisée ne se ferme pas correctement.
Solution:
Contrôler le fonctionnement correct de l'électrovanne d'arrivée d'eau déminéralisée Y20 via le programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation).
Contrôler le fil d'alimentation de l'électrovanne Y20 au niveau de la sortie de AGM 10-1 (Module AGM 10-1 (2N1)).
Remplacer éventuellement l'électrovanne d'arrivée d'eau Y20.
Si l'électrovanne d'arrivée ne reçoit pas de tension du PST 10 après l'étape d'arrivée d'eau, remplacer le module AGM 10-1.
3.106 F2229 : Condenseur vapeur
Symptôme
L'eau du condenseur vapeur brumisateur n'a pas pu être pompée en 30 s malgré l'activation de la pompe (M13). Le capteur de niveau B1/2 a désactivé le fil d'alimentation des deux vannes condenseur et donc également la tension réseau appliquée au niveau du contact 4 (défaut condenseur), connecteur 8, au niveau de MM 10.
Cause
Le tuyau de vidange est obstrué.
Solution:
Vérifier si le système de tuyaux de vidange du condenseur vapeur brumisateur est obstrué ou coudé.
Cause
Pompe de vidange M13 défectueuse.
Solution:
A l'aide du programme test (Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation), activer la pompe de vidange M13 (Tableau 2).
Si elle ne fonctionne pas, effectuer une mesure de continuité au niveau de la bobine du moteur M13.
Pas de passage, remplacer la pompe de vidange M13.
Continuité présente, mesurer la tension (240 V AC) par rapport à zéro au niveau du contact 1 (PDK) du connecteur 8 du module AGM 10-1.
Pas de tension, remplacer le module AGM 10-1.

Remarque:

La tension d'alimentation de la pompe M13 est fournie via le contact 7 (L1), connecteur 8 au niveau du module AGM 10-1.

Cause
L'une des électrovannes doubles 1-2Y22 ne ferme pas correctement.
Solution:
Remplacer l'électrovanne double.
3.107 F2230 : Présence d'eau dans la tôle de fond, SAV
Symptôme
Le capteur de niveau B8/3 situé juste au-dessus de la tôle de fond a commuté. Un programme de lavage en cours est interrompu et toutes les électrovannes d'entrée d'eau sont désactivées et la pompe de vidange est activée.
Cause
L'eau s'est infiltrée dans la tôle de fond.
Solution:
Contrôler l'étanchéité du bac collecteur, des connexions des tuyaux, etc.
Contrôler l'étanchéité du tuyau enveloppant au niveau du raccordement de l'eau.
Cause
La membrane de déclenchement (plaque de polystyrène) du capteur de niveau B8/3 colle ou est bloquée sur la tôle de fond.
Solution:
Réaligner la membrane.
Cause
La tôle de fond s'est déformée et appuie par le bas contre le micro-interrupteur du capteur de niveau.
Solution:
Réajuster le laveur-désinfecteur.
Corriger les éventuelles irrégularités de la tôle de fond.
3.108 F2235 : EWZ_US anomalie communication, SAV
Symptôme
Pendant un programme de lavage en cours, la connexion (communication) entre le module EWZ 021 et le module CPU 010 a été interrompue. Interruption de programme, aucun redémarrage possible.
Cause
Câble bus CAN vers/depuis le module EWZ 021 interrompu.
La commande Proftronic Plus ne reçoit plus aucun signal de EWZ 021 au cours du fonctionnement. Le fonctionnement du laveur-désinfecteur n'est plus possible. Le message de défaut ne peut pas être masqué. Ce défaut peut uniquement être lu via l'interface Web ou le logiciel de diagnostic car l'écran ne peut pas être trouvé par l'électronique, aucun affichage de défaut n'est donc possible.
Solution:
Contrôler les câbles et le connecteur du système bus CAN.
Eventuellement Mesurer la résistance de terminaison au niveau du bus CAN (terminaison).
Cause
Alimentation en tension pour le module EWZ 021 inexistante ou interrompue.
Solution:
Contrôler l'alimentation en tension 5 et 12 V DC vers le module EWZ 021.
Contrôler les câbles et les connecteurs du module d'alimentation NT 10 (Module NT 10 (1N1)).
Si le bus CAN et l'alimentation en tension sont ok, remplacer le module EWZ 021.
Cause
Panne du matériel informatique du module EWZ 021.
Solution:
Remplacer le module EWZ 021.
3.109 F2238 : EM 1 : anomalie communication, SAV
Symptôme
Module EM 10 non initialisé lors du démarrage ou, pendant un programme de lavage en cours, la connexion (communication) entre le module EM 10 et le module CPU 010 a été interrompue. Interruption du programme, aucun redémarrage possible.
Cause
Câble bus CAN vers/depuis le module EM 10 interrompu.
Solution:
Contrôler les câbles et le connecteur du système bus CAN.
Eventuellement Mesurer la résistance de terminaison au niveau du bus CAN (terminaison).
Cause
Alimentation en tension pour le module EM 10 inexistante ou interrompue.
Solution:
Contrôler l'alimentation en tension 5 et 12 V DC vers le module EM 10.
Contrôler les câbles et les connecteurs du module d'alimentation NT 10 (Module NT 10 (1N1)).
Si le bus CAN et l'alimentation en tension sont ok, remplacer le module EM 10.
Cause
Panne du matériel informatique du module EM 10.
Solution:
Remplacer le module EM 1 (Remplacer les modules).
3.110 F2240 : MM : anomalie communication, SAV
Symptôme
Pendant un programme de lavage en cours, la connexion (communication) entre le module MM 10 et le module CPU 010 a été interrompue. Interruption de programme, aucun redémarrage possible.
Cause
Câble bus CAN vers/depuis le module MM 10 interrompu.
Solution:
Contrôler les câbles et le connecteur du système bus CAN.
Eventuellement Mesurer la résistance de terminaison au niveau du bus CAN (terminaison).
Cause
Alimentation en tension pour le module MM 10 inexistante ou interrompue.
Solution:
Contrôler l'alimentation en tension 5 et 12 V DC vers le module MM.
Contrôler les câbles et les connecteurs du module d'alimentation NT 10 (Module NT 10 (1N1)).
Si le bus CAN et l'alimentation en tension sont ok, remplacer le module MM 10.
Cause
Panne du matériel informatique du module MM 10.
Solution:
Remplacer le module MM (Remplacer les modules).
3.111 F2241 : AGM 1 : anomalie communication, SAV
Symptôme
Pendant un programme de lavage en cours, la connexion (communication) entre le module optionnel AGM 10-1 et le module CPU 010 a été interrompue. Interruption de programme, aucun redémarrage possible.
Cause
Câble bus CAN vers/depuis le module AGM 10-1 interrompu.
Solution:
Contrôler les câbles et le connecteur du système bus CAN.
Eventuellement Mesurer la résistance de terminaison au niveau du bus CAN (terminaison).
Cause
Alimentation en tension pour le module AGM 10-1 inexistante ou interrompue.
Solution:
Contrôler l'alimentation en tension 5 et 12 V DC vers le module AGM 10-1.
Contrôler les câbles et les connecteurs du module d'alimentation NT 10 (Module NT 10 (1N1)).
Si le bus CAN et l'alimentation en tension sont ok, remplacer le module AGM 10-1.
Cause
Panne du matériel informatique du module AGM 10-1.
Solution:
Remplacer le module AGM 10-1 (Remplacer les modules).
3.112 F2242 : AGM 2 : anom. communication, SAV
Symptôme
Pendant un programme de lavage en cours, la connexion (communication) entre le module optionnel AGM 10-2 et le module CPU 010 a été interrompue. Interruption de programme, aucun redémarrage possible.
Cause
Câble bus CAN vers/depuis le module AGM 10-2 interrompu.
Solution:
Contrôler les câbles et le connecteur du système bus CAN.
Eventuellement Mesurer la résistance de terminaison au niveau du bus CAN (terminaison).
Cause
Alimentation en tension pour le module AGM 10-2 inexistante ou interrompue.
Solution:
Contrôler l'alimentation en tension 5 et 12 V DC vers le module AGM 10-2.
Contrôler les câbles et les connecteurs du module d'alimentation NT 10 (Module NT 10 (1N1)).
Si le bus CAN et l'alimentation en tension sont ok, remplacer le module AGM 10-2.
Cause
Panne du matériel informatique du module AGM 10-2.
Solution:
Remplacer le module AGM 10-2 (Remplacer les modules).
3.113 F2243 : AM : anomalie processus boot, SAV
Symptôme
La commande Proftronic Plus ne reçoit aucun signal du module de raccordement optionnel AM 10 pendant le démarrage.
Cause
Le module AM 10 est monté mais n'est pas activé dans la surveillance du module.
Solution:
Dans "Paramètres SAV / surveillance du module", activer le module AM 10.
Cause
Dans le logiciel Profitronic, le module AM 10 est activé bien qu'aucun module ne soit monté.
Solution:
Dans "Paramètres SAV / surveillance du module", désactiver le module AM 10.
3.114 F2244 : AM anomalie communication, SAV
Symptôme
Pendant un programme de lavage en cours, la connexion (communication) entre le module optionnel AM 10 et le module CPU 10 a été interrompue. Interruption de programme, aucun redémarrage possible.
Cause
Câble bus CAN vers/depuis le module AM 10 interrompu.
Solution:
Contrôler les câbles et le connecteur du système bus CAN.
Eventuellement Mesurer la résistance de terminaison au niveau du bus CAN (terminaison).
Cause
Alimentation en tension pour le module AM 10 inexistante ou interrompue.
Solution:
Contrôler l'alimentation en tension 5 et 12 V DC vers le module AM 10 au niveau du connecteur ST1 ( Croquis 9 ).
Contrôler les câbles et les connecteurs (Module NT 10 (1N1)) du module d'alimentation NT 10.
Cause
Panne du matériel informatique du module AM 10.
Solution:
Remplacer le module AM 10.


4. Maintenance
4.1 Changer de niveau de commande, menu contextuel
Conditions

Remarque:

Explication de la désignation et de la fonction des différents champs tactiles, voir Croquis Profitronic Plus affichage et panneau de commande (PST10) . Dans les instructions suivantes, seule la fonction des champs est concernée.

Etablir la connexion avec le réseau.
Après l'activation, attendre la validation de l'afficheur.
Valider les éventuels messages d'anomalies.
Accès
Indépendamment du menu principal affiché, appuyer simultanément sur les deux curseurs de sélection et maintenir pendant au moins 3 s.
Affichage
La commande passe du menu principal au menu contextuel.
Options
Sélectionner le menu "Changer niveau de commande" et l'appeler.
En cas de passage d'un niveau inférieur à un niveau supérieur, il convient d'entrer un code numérique (code réglé en usine 0000, peut être modifié par le client).
Sélectionner le menu de commande souhaité (Niveaux de commande, mastercode) et confirmer avec OK.
Fin (sans enregistrement)
Après validation du dernier chiffre, le laveur-désinfecteur commute dans le mode de fonctionnement du niveau de commande sélectionné.
4.2 Paramètres SAV dans le mode de service S
Conditions

Remarque:

Explication de la désignation et de la fonction des différents champs tactiles, voir Croquis Profitronic Plus affichage et panneau de commande (PST10) . Dans les instructions suivantes, seule la fonction des champs est concernée.

Le menu SAV dans la partie de programme Sélection utilisateur n'est pas identique au réglage Paramètres SAV.

Etablir la connexion avec le réseau.
Après l'activation, attendre la validation de l'afficheur.
Valider les éventuels messages d'anomalies.
Accès
Indépendamment du niveau de commande correspondant, appuyer simultanément sur "OK" et sur "C" et maintenir pendant environ 5-8 secondes.
Si le champ de saisie pour le code numérique s'affiche, saisir la suite de chiffres 8500 (confidentielle !) à l'aide du curseur de sélection pour chaque emplacement, vers le haut ou vers le bas (0-9).
Lorsque le chiffre est atteint, passer à la position suivante à l'aide de OK et saisir le chiffre suivant.

Remarque:

Si le chiffre est faux, on peut revenir à la position précédente à l'aide du champ "C".

Le dernier chiffre doit également être validé avec OK.
Affichage
Le menu principal avec la lettre S apparaît en haut à droite (Tableau 5).
Si la lettre S n'est pas visible, répéter la procédure.
Options
Les fonctions de programme suivantes sont disponibles.

Menu principal [S]
Tableau des programmes  
Programmation  
Réglages  
Tableau 5: Menu principal niveau de service S
Sélectionner et appeler la fonction de programme "Réglages".
Sous “réglages”, sélectionner et appeler la fonction de programmation "Paramètres SAV".
Sélectionner et appeler le menu correspondant dans "Paramètres SAV".
Si un menu est appelé, p. ex. Chauffage cuve, d'autres possibilités de réglage (ici chauffage électro / vapeur) peuvent être sélectionnées et activées. Après la confirmation avec “OK”, la commande Profitronic Plus (après env. 1 s) revient au menu précédent.
Pour d'autres retours dans des niveaux supérieurs, appuyer sur le champ "C".
Enregistrement et fin
Retourner au menu principal (Tableau 5).
Le laveur-désinfecteur peut maintenant être désactivé ou être remis en service via les niveaux de commande A à D (Changer de niveau de commande, menu contextuel).
4.3 Fonction DEBUG, menu contextuel dans le mode SAV S
Conditions

Remarque:

Explication de la désignation et de la fonction des différents champs tactiles, voir Croquis Profitronic Plus affichage et panneau de commande (PST10) . Dans les instructions suivantes, seule la fonction des champs est concernée.

Le menu SAV dans la partie de programme Sélection utilisateur n'est pas identique au réglage Paramètres SAV.

Etablir la connexion avec le réseau.
Après l'activation, attendre la validation de l'afficheur.
Valider les éventuels messages d'anomalies.
Accès
Indépendamment du niveau de commande correspondant, appuyer simultanément sur "OK" et sur "C" et maintenir pendant environ 5-8 secondes.
Si le champ de saisie pour le code numérique s'affiche, saisir la suite de chiffres 8500 (confidentielle !) à l'aide du curseur de sélection pour chaque emplacement, vers le haut ou vers le bas (0-9).
Lorsque le chiffre est atteint, passer à la position suivante à l'aide de OK et saisir le chiffre suivant.

Remarque:

Si le chiffre est faux, on peut revenir à la position précédente à l'aide du champ "C".

Le dernier chiffre doit également être validé avec OK.
Affichage
Le menu principal avec la lettre S apparaît en haut à droite (Tableau 5).
Si la lettre S n'est pas visible, répéter la procédure.
Options
Sélectionner et démarrer le programme de lavage dont les paramètres de processus doivent être surveillés.
Immédiatement après le démarrage du programme, appuyer sur le champ "C" (Clear)” pour stopper le déroulement du programme.
Ouvrir le menu contextuel (voir Changer de niveau de commande, menu contextuel).
Dans le menu contextuel, appeler la fonction DEBUG.
Sélectionner le paramètre de processus devant être observé dans le programme de lavage.
Poursuivre le programme de lavage actuel en appuyant sur le champ "C" (Clear).
Fin (sans enregistrement)
Le laveur-désinfecteur peut maintenant être désactivé ou être remis en service via les niveaux de commande A à D (Changer de niveau de commande, menu contextuel).
4.4 Exemple de programme test : définir la sortie de la pompe de circulation
Conditions

Remarque:

Explication de la désignation et de la fonction des différents champs tactiles, voir Croquis Profitronic Plus affichage et panneau de commande (PST10) . Dans les instructions suivantes, seule la fonction des champs est concernée.

Le menu SAV dans la partie de programme Sélection utilisateur n'est pas identique au réglage Paramètres SAV.

Etablir la connexion avec le réseau.
Après l'activation, attendre la validation de l'afficheur.
Valider les éventuels messages d'anomalies.
Accès
Appeler les paramètres SAV, voir Paramètres SAV dans le mode de service S
Affichage
Le menu principal avec la lettre S apparaît en haut à droite (Tableau 5).
Si la lettre S n'est pas visible, répéter la procédure.
Options
Appeler le "Programme test" dans les "Paramètres SAV" (Tableau 6).
A l'aide du curseur de sélection, sélectionner dans la ligne Sorties la première des 10 positions de sortie

Programme test [S]
Entrées 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00  
Sorties [01] 00 00 00 00 00 00 00 00 00  
Impulsions 00 00 00 00  
Tableau 6: Affichage dans le menu "Programme test"
Actionner le champ OK. La sortie est maintenant sélectionnée (fond jaune).
A l'aide du curseur de sélection, régler le canal 1 (pompe de circulation) (Tableau 2).
Ensuite, appuyer à nouveau sur OK (le marquage jaune revient) puis sur Départ qui clignote en vert.
Lorsque l'avertissement suivant “Le chauffage sans eau détruit les résistances” s'affiche, placer le curseur sur OK pour confirmer. Le programme de lavage est maintenant activé (la diode verte de démarrage est éteinte).

Remarque:

Pour permettre le fonctionnement de la pompe de circulation SPL A, la porte doit être fermée. S'il est nécessaire de démarrer la pompe de circulation alors que la porte est ouverte, le contacteur de porte doit être enclenché avec un outil correspondant.

A l'aide du champ OK, il est possible d'activer et de désactiver à nouveau la pompe de circulation.

Remarque:

Si toutes les sorties ou entrées réglées doivent être activées en même temps, appuyer sur Départ.

Toutes les entrées et sorties peuvent être désactivées en touchant le champ "C".
Pour définir de nouvelles sorties ou pour quitter totalement le programme test, toucher une ou plusieurs fois le champ "C".
Fin (sans enregistrement)
Le laveur-désinfecteur peut maintenant être désactivé ou être remis en service via les niveaux de commande A à D (Changer de niveau de commande, menu contextuel).
4.5 Programmer un nouveau chariot de lavage
Conditions

Remarque:

Le type de chariot E 909 présenté ici ne convient pas pour ce laveur-désinfecteur. Il est uniquement indiqué à titre d'exemple pour un chariot standard Miele non enregistré dans Profitronic Plus (Tableau 1), qui doit être entré.

Explication de la désignation et de la fonction des différents champs tactiles, voir Croquis Profitronic Plus affichage et panneau de commande (PST10) . Dans les instructions suivantes, seule la fonction des champs est concernée.

Le menu SAV dans la partie de programme Sélection utilisateur n'est pas identique au réglage Paramètres SAV.

Etablir la connexion avec le réseau.
Après l'activation, attendre la validation de l'afficheur.
Valider les éventuels messages d'anomalies.
Accès
Appeler les paramètres SAV, voir Paramètres SAV dans le mode de service S
Affichage
Le menu principal avec la lettre S apparaît en haut à droite (Tableau 5).
Si la lettre S n'est pas visible, répéter la procédure.
Options
Sous "Réglages / Paramètres SAV / Copier type chariot / Source", sélectionner par exemple le type de chariot E 900/5 et confirmer avec OK.
Ensuite, sous "Réglages / Paramètres SAV / Copier type chariot / Objectif", renommer le chariot de lavage E 900/5 en E 909 par exemple.
Sous "Réglages / Paramètres SAV / Copier type chariot / Poursuivre", copier le chariot de lavage !E 909 avec "oui".

Remarque:

Le point d'interrogation "!" est automatiquement attribué par le système et signale que ce chariot de lavage est un chariot créé ultérieurement par le SAV. Le chariot de lavage !E909 figure maintenant dans la liste des types de chariots disponibles.

Sous "Réglages / Paramètres SAV / Modifier le type de chariot", effacer le bras de lavage supérieur.

Remarque:

Cela est dû au fait que le type E 909 ne dispose que de 3 bras de lavage. Le type E 900/5 a 4 bras de lavage.

Définir d'autres paramètres pour !E909 comme par exemple les vitesses de rotation des bras de lavage, le codage de la barrette d'aimants etc. et confirmer avec "OK".
Enregistrement et fin
Le laveur-désinfecteur peut être désactivé ou être remis en service via les niveaux de commande A à D (Changer de niveau de commande, menu contextuel).
4.6 Sortir le boîtier de commande (tiroir électronique)
Croquis 10: Boîtier de commande (tiroir électronique)
Sortir entièrement le tiroir de dosage.
Dévisser la vis de fixation sous le boîtier de commande ( Croquis 10, pos. 3 ), sans la sortir.
Le boîtier de commande peut maintenant être sorti par l'avant.
Le desserrage de la vis de fixation supérieure ( Croquis 10, pos. 1 ) permet de rabattre le bandeau de commande ( Croquis 10, pos. B ) vers le bas.
Desserrer les vis de fixation latérales pour retirer le couvercle ( Croquis 10, pos. A ).
4.7 Remplacer les modules

Attention !
  • Retirer les modules sous tension risque d'endommager certains composants électroniques.

  • Après le remplacement de différents modules dans PST 10, le premier processus d'enclenchement (démarrage de la commande Proftronic Plus) peut durer 10 à 20 min ! Pendant le démarrage (Boot), une adaptation du système à la commande est réalisée. En présence de différentes versions de logiciel (suite au remplacement de la CPU, nouveau module d'entrée etc.), ces modules de la commande sont actualisés. Le processus boot est terminé lorsque le menu principal apparaît à l'écran.

  • Ne pas interrompre le processus boot ! Si l'adaptation du système est interrompue trop tôt, les nouveaux modules risquent d'être abîmés.

Croquis 11: Boîtier de module ouvert
Le laveur-désinfecteur ne possédant pas d'interrupteur principal, il convient de retirer le fusible F7 ( Croquis 10, pos. 2 ) ou de mettre l'appareil complet hors tension et de le protéger contre tout réenclenchement.
Sortir entièrement le boîtier du module
Retirer le cache supérieur.
Retirer toutes les fiches de câble du module correspondant.
Pousser l'entretoise (traverse du module, Croquis 11 ) vers le bas (déverrouiller, Croquis 11, pos. 1 ) et la pousser légèrement vers l'avant ( Croquis 11, pos. 2 ).
Retirer le module correspondant de l'encrantement.
Insérer d'abord le nouveau module à l'arrière avec le petit pivot dans le trou du boîtier du module prévu à cet effet.
Pousser ensuite le module vers l'avant ou sous l'encrantement ( Croquis 11, pos. B ).
Repousser et verrouiller la traverse du module.
Brancher les fiches de câble.
Installer le fusible de commande ou rétablir l'alimentation en tension.
4.8 Mesurer la résistance de terminaison au niveau du bus CAN (terminaison)
Croquis 12: Contacts pour la mesure de résistance au niveau du connecteur du câble bus
Mettre le laveur-désinfecteur hors tension et s'assurer qu'il ne pourra pas être remis sous tension.
Sortir entièrement le boîtier du module
Retirer le cache supérieur.
Retirer du module EM 10 le câble bus gris vers les modules montés dans la machine.
Au niveau du câble bus retiré, insérer des pointes de mesure très fines juste sous les deux contacts centraux ( Croquis 12 ) dans le connecteur.
A l'aide d'un multimètre, mesurer la valeur de résistance. Elle doit être d'env. 120 ohms (+/- 15 ohms).

Remarque:

En fonction de la qualité de l'appareil de mesure et des pointes de mesure utilisées, ou en raison d'un mauvais contact des différents connecteurs dans le système BUS à étudier, la valeur de résistance peut être supérieure ou inférieure à la valeur prescrite. Une nouvelle surveillance des valeurs de mesure ou de leur cause est alors nécessaire.

Valeur de résistance supérieure à 120 ohms (+/- 15 ohms). Cela indique un mauvais contact au niveau de l'un des connecteurs BUS CAN. Contrôler la fixation correcte et l'absence de dommages au niveau des connecteurs et contacts correspondants.
Valeur de résistance env. 60 ohms ou inf. à 120 ohms (+/- 15 ohms). Cela indique une autre résistance de terminaison activée non autorisée (branchement en parallèle des résistances de terminaison). Rechercher la résistance de terminaison double et la débrancher.
Si la mesure est ok, tous les modules raccordés à ce câble bus ( Croquis 1 ) dans la machine sont correctement terminés au niveau du bus CAN.
Retirer maintenant le connecteur du câble bus du module EM 10, provenant de la CPU 10.
Répéter la mesure de résistance au niveau de ce connecteur.
Si la mesure est ok, la CPU est également terminée correctement au niveau du bus CAN.
4.9 Remplacer la batterie tampon

Attention !

Lors du remplacement, veiller à ce que la polarité soit correcte ! Pour dessouder la batterie tampon, utiliser uniquement un fer à souder avec pointe sans potentiel.

Pour plus de sécurité, effectuer d'abord une sauvegarde de données, voir manuel de programmation sous Sauvegarde de données.
Noter tous les réglages (fonctions supplémentaires).
Déposer le module CPU, voir Remplacer les modules.
Défaire les encrantements latéraux du couvercle du module et retirer le couvercle.
Dessouder l'ancienne batterie tampon ( Croquis 7 ) et la retirer des bornes de raccordement.

Remarque:

Si l'ancienne batterie est soudée, les deux câble de raccordement peuvent également être coupés avec une petite pince coupante diagonale juste au-dessus de la platine.

Brancher la nouvelle batterie tampon.
Remettre le couvercle du module en place et le pousser dans l'encrantement.
Enregistrer les réglages et les données, voir manuel de programmation sous Sauvegarde de données.