BTD -> France-Français -> Sélection du modèle H4.. -> H4540BP-KAT -> Groupes de fonction 040
040 Bandeau de commande, installation électrique


Table des matières

1. Caractéristiques techniques
2. Fonction
2.1 Interface optique
2.2 Electronique de commande EPX
2.3 Electronique de puissance EPL
2.4 Modes de cuisson
2.5 Cuisson contrôlée par capteur
2.6 Connexions de l'électronique de puissance EPL 770 / EPL 772 (1N1)
2.7 Nettoyage par pyrolyse
2.8 Verrouillage de porte pour pyrolyse
2.9 Régulateur de température (5F1) jusqu'à l'index de fabrication 41/.
2.10 Régulateur de température (3F1) à partir de l'index de fabrication 41/.
3. Elimination des anomalies
3.1 Vue d'ensemble des codes pannes
3.2 F05 – Court-circuit sonde de température PT 1000 four
3.3 F06 – Coupure sonde de température PT 1000 four
3.4 F07 – Court-circuit sonde de température PT 1000 catalyseur
3.5 F09 – Coupure sonde de température PT 1000 catalyseur
3.6 F23 – Erreur chauffage pyrolyse
3.7 F31 – Porte ouverte lors du verrouillage (pyrolyse)
3.8 F32 – Le dispositif de verrouillage de porte (pyrolyse) ne se ferme pas
3.9 F33 – Le dispositif de verrouillage de porte (pyrolyse) ne s'ouvre pas
3.10 F43 – Variante d'appareil manquante
3.11 F44 – Interface électronique de commande / électronique de puissance défectueuse
3.12 F48 (à partir de l'ID 768) – interface entre l'électronique de commande ou l'électronique de puissance et l'électronique du capteur d'oxygène défectueuse
3.13 F54 – Court-circuit thermosonde
3.14 F55 – Coupure de sécurité
3.15 F60 – Dépassement de la température de l'électronique de puissance
3.16 F89 – Erreur sur le capteur d'oxygène
3.17 F90 – Erreur sur l'électronique du capteur d'oxygène
3.18 Les afficheurs produisent une impression différente
3.19 Sélection incorrecte de la langue
3.20 Affichage de l'heure sur 12 heures au lieu de 24
3.21 L'éclairage de l'enceinte de cuisson s'éteint
3.22 Modes sur l'afficheur gauche (menu principal) modifiés
3.23 L'appareil ne préchauffe pas assez vite
3.24 La cuisson ne démarre pas
3.25 Températures préenregistrées modifiées
3.26 L'afficheur s'assombrit
3.27 Afficheur trop clair / trop sombre
3.28 Signal sonore trop fort / trop faible
3.29 Impossible de sélectionner le verrouillage
3.30 Poids en lbs
3.31 Température en °F
3.32 L'appareil ne chauffe pas
3.33 Impossible de sélectionner la pyrolyse
3.34 Les programmes automatiques ne sont pas affichés
3.35 Affichage incorrect de l'heure
3.36 Résultats de cuisson/rôtissage insatisfaisants pour les programmes automatiques
3.37 Les indications pour les programmes automatiques ne sont pas affichées
3.38 Les programmes automatiques gérés par capteur font l'objet de critiques – appareils jusqu'à l'index de fabrication 12
3.39 Le programme d'aide au diagnostic ne peut pas établir de communication
3.40 Miele@home InfoControl : la langue sélectionnée est incorrecte
3.41 Miele@home InfoControl : l'heure indiquée par les appareils connectés est différente
3.42 Miele@home InfoControl : le signal sonore ne retentit pas
3.43 Miele@home InfoControl : la transmission des données est perturbée
3.44 Miele@home InfoControl : l'affichage sur le boîtier mobile est incorrect
3.45 L'interrupteur de contact de porte n'est pas actionné
3.46 Affichage du message "Régl. capteur. Patientez svp"
3.47 Pas de fonctionnement/pas de commande après le remplacement du bandeau
3.48 Température de consigne atteinte, l'appareil n'est pas chaud
3.49 Les programmes personnalisés / les temps programmés ne sont pas pris en compte
3.50 Programmes personnalisés / pas de préchauffage rapide
3.51 Les programmes automatiques ne sont pas satisfaisants
4. Maintenance
4.1 Vue d'ensemble du mode de programmation jusqu'à la version ID 675 du logiciel (électronique de commande EPX 770)
4.2 Vue d'ensemble du mode de programmation à partir de la version ID 768 du logiciel (électronique de commande EPX 770 / EPX 770-A)
4.3 Effectuer un reset
4.4 Régler la langue
4.5 Régler l'heure
4.6 Régler l'éclairage
4.7 Régler les favoris dans le menu principal
4.8 Régler le catalyseur
4.9 Régler l'arrêt différé du ventilateur de refroidissement à partir de la version ID 768 du logiciel (électronique de commande EPX 770)
4.10 Régler la pyrolyse
4.11 Régler la phase de préchauffage
4.12 Régler le départ
4.13 Régler les températures préenregistrées
4.14 Régler le préchauffage intensif (uniquement pour les zones de cuisson)
4.15 Régler l'afficheur
4.16 Régler les signaux sonores jusqu'à la version ID 675 du logiciel (électronique de commande EPX 770)
4.17 Régler les signaux sonores à partir de la version ID 768 du logiciel (électronique de commande EPX 770)
4.18 Régler la sécurité enfants, le verrouillage et le programme solo
4.19 Régler les unités
4.20 Ouvrir/fermer une session MIELE@HOME
4.21 Activer/désactiver le mode de démonstration
4.22 Rétablir les réglages usine
4.23 Programmer la variante de l'appareil
4.24 Vue d'ensemble du mode SAV
4.25 Afficher les numéros d'identification des électroniques
4.26 Consulter et enregistrer / supprimer les anomalies en mémoire
4.27 Contrôler l'éclairage de l'enceinte de cuisson
4.28 Contrôler la résistance voûte
4.29 Contrôler la résistance sole
4.30 Contrôler la résistance chaleur tournante
4.31 Contrôler la résistance gril
4.32 Contrôler le ventilateur de refroidissement
4.33 Contrôler le ventilateur chaleur tournante
4.34 Contrôler le moteur gril
4.35 Contrôler le catalyseur
4.36 Contrôler le dispositif de verrouillage de porte (pyrolyse)
4.37 Contrôler la sonde de température PT 1000 four
4.38 Contrôler la sonde de température PT 1000 catalyseur
4.39 Contrôler la thermosonde
4.40 Contrôler l'interrupteur de contact de porte
4.41 Contrôler le capteur d'oxygène
4.42 Afficher les heures de fonctionnement
4.43 Démonter le bandeau de commande
4.44 Déverrouiller la porte mécaniquement
4.45 Remplacer l'électronique du capteur d'oxygène avec le capteur d'oxygène – appareils avec index de fabrication compris jusqu'à 12 et électronique de commande EPX < ID 926
4.46 Remplacer l'électronique du capteur d'oxygène avec le capteur d'oxygène – appareils avec index de fabrication démarrant à 13 ou électronique de commande EPX ≥ ID 926
4.47 Remplacer l'électronique de puissance
4.48 Remplacer l'électronique de commande – appareils avec index de fabrication compris jusqu'à 12 ou électronique de puissance EPL < ID 931
4.49 Remplacer l'électronique de commande – appareils avec index de fabrication démarrant à 13 ou électronique de puissance EPL ≥ ID 931
4.50 Démonter le sélecteur modes de cuisson (1S1)



1. Caractéristiques techniques

Electronique de puissance EPL (1N1)
Alimentation 200 – 240 V
Puissance de veille < 1 W
Tableau 1:

Limiteur de température air de refroidissement (5F1)
Température de commutation 100 °C
Tableau 2:


2. Fonction
2.1 Interface optique
Croquis 2
Légende 2:
1 Interface optique
L'appareil possède une interface optique pour l'utilisation de l'aide au diagnostic et l'actualisation des programmes ( Croquis 2, pos. 1 ). Elle peut être détectée grâce à la fonction “Rechercher interface optique” du programme d'aide au diagnostic de Miele (MDU).
2.2 Electronique de commande EPX
2.2.1 Vue d'ensemble des modifications

Version du logiciel Modification
EPX 770
ID 675  
ID 768 Modification du menu Signaux sonores, voir Régler les signaux sonores jusqu'à la version ID 675 du logiciel (électronique de commande EPX 770) et Régler les signaux sonores à partir de la version ID 768 du logiciel (électronique de commande EPX 770).
Sur les appareils avec capteur d'oxygène, ajout des réglages “selon température” et “selon temps” pour l'arrêt différé du ventilateur (auparavant, seul le réglage “commandé par capteur” était disponible, il n'était pas possible d'effectuer une autre sélection), voir Régler l'arrêt différé du ventilateur de refroidissement à partir de la version ID 768 du logiciel (électronique de commande EPX 770). Réglage usine : selon température.
Signal sonore à la fin de la pyrolyse.
Nouveaux programmes automatiques.
Intégration du code panne F48, voir F48 (à partir de l'ID 768) – interface entre l'électronique de commande ou l'électronique de puissance et l'électronique du capteur d'oxygène défectueuse.
ID 801 Elimination des écarts d'heure possibles lors de l'activation/la désactivation de l'affichage de l'heure.
La durée de période de la régulation des modes Chaleur tournante et Chaleur sole/voûte a été prolongée de 52 s à 62 s, afin de remplir les critères concernant la fréquence de commutation max. autorisée (CEM (compatibilité électromagnétique)).
Sur les appareils avec capteur d'oxygène, modification du réglage usine pour l'arrêt différé du ventilateur de refroidissement : “commandé par capteur” au lieu de “selon température”.
Amélioration des programmes automatiques, voir Résultats de cuisson/rôtissage insatisfaisants pour les programmes automatiques.
EPX 770-A
ID 926 Nouvelle amélioration des programmes automatiques (gérés par capteur et gérés par temps).
Label énergétique A pour les appareils à pyrolyse.
Tableau 3:
2.2.2 Programmes automatiques gérés par capteur

Version du logiciel Programmes automatiques
EPX 770
ID 675 à ID 801 Pain et gâteaux / Gâteaux...
Pain et gâteaux / Pain / Pita...
EPX 770-A
ID 926 Pain et gâteaux / Gâteaux...
Pain et gâteaux / Pain / Pita...
Tableau 4:
2.3 Electronique de puissance EPL
2.3.1 Vue d'ensemble des modifications

Electronique de puissance Modification
Cuisinières
EPL 771  
EPL 771-A Optimisation des programmes automatiques (gérés par capteur et gérés par temps).
Label énergétique A pour les appareils à pyrolyse.
Fours
EPL 770  
EPL 772 Correspond à l'électronique de puissance des appareils Touch.
Optimisation des programmes automatiques (gérés par capteur et gérés par temps).
Label énergétique A pour les appareils à pyrolyse.
Tableau 5:
2.4 Modes de cuisson
2.4.1 Enclenchement des résistances
Croquis 3: décongélation (uniquement si une température plus élevée que la température ambiante est sélectionnée), rôtissage automatique et chaleur tournante plus
Croquis 4: gratin
Croquis 5: gril maxi et turbogril
Croquis 6: gril éco
Croquis 7: chaleur tournante (chaleur pulsée) et chaleur sole/voûte
Croquis 8: cuisson intensive
Croquis 9: chaleur voûte
Croquis 10: pyrolyse (R13 et R15 en alternance avec R12 et R14)
Croquis 11: chauffage accéléré en mode rôtissage automatique, chaleur tournante plus et chaleur sole/voûte
Croquis 12: chaleur sole
2.4.2 Organes électriques enclenchés et puissance de chauffe dans l'enceinte de cuisson

Mode Organes électriques enclenchés Puissance de chauffe dans l'enceinte (230 V)
Décongélation ( Croquis 3 ) Résistance chaleur tournante (R14) 1) , 2100 W 2100 W
Ventilateur chaleur tournante (M2/2), normal
Ventilateur de refroidissement (M2/1), normal
Lampe four (H3/1)
Eclairage Lampe four (H3/1)
Rôtissage automatique ( Croquis 3 ) Résistance chaleur tournante (R14), 2100 W 2100 W
Résistance catalyseur (R23)
Ventilateur chaleur tournante (M2/2), normal
Ventilateur de refroidissement (M2/1), normal
Lampe four (H3/1)
Gratin ( Croquis 4 ) Résistance gril (R15), 1600 W 2600 W
Résistance sole (R12), 1000 W
Résistance catalyseur (R23)
Ventilateur de refroidissement (M2/1), lent
Lampe four (H3/1)
Gril maxi ( Croquis 5 ) Résistance voûte (R13), 1300 W 2900 W
Résistance gril (R15), 1600 W
Résistance catalyseur (R23)
Ventilateur de refroidissement (M2/1), normal
Lampe four (H3/1)
Gril éco ( Croquis 6 ) Résistance gril (R15), 1600 W 1600 W
Résistance catalyseur (R23)
Ventilateur de refroidissement (M2/1), normal
Lampe four (H3/1)
Chaleur tournante (chaleur pulsée) ( Croquis 7 ) Résistance voûte (R13), 1300 W 2300 W
Résistance sole (R12), 1000 W
Résistance catalyseur (R23)
Ventilateur chaleur tournante (M2/2), normal
Ventilateur de refroidissement (M2/1), normal
Lampe four (H3/1)
Chaleur tournante plus ( Croquis 3 ) Résistance chaleur tournante (R14), 2100 W 2100 W
Résistance catalyseur (R23)
Ventilateur chaleur tournante (M2/2), normal
Ventilateur de refroidissement (M2/1), normal
Lampe four (H3/1)
Cuisson intensive ( Croquis 8 ) Résistance chaleur tournante (R14), 2100 W 3100 W
Résistance sole (R12), 1000 W
Résistance catalyseur (R23)
Ventilateur chaleur tournante (M2/2), normal
Ventilateur de refroidissement (M2/1), normal
Lampe four (H3/1)
Chaleur voûte ( Croquis 9 ) Résistance voûte (R13), 1300 W 1300 W
Résistance catalyseur (R23)
Ventilateur de refroidissement (M2/1), normal
Lampe four (H3/1)
Chaleur sole et voûte ( Croquis 7 ) Résistance voûte (R13), 1300 W 2300 W
Résistance sole (R12), 1000 W
Résistance catalyseur (R23)
Ventilateur de refroidissement (M2/1), normal
Lampe four (H3/1)
Pyrolyse 2) ( Croquis 10 ) Résistance voûte (R13), 1300 W 2900 W en alternance avec 3100 W
Résistance gril (R15), 1600 W
Résistance sole (R12), 1000 W
Résistance chaleur tournante (R14), 2100 W
Ventilateur chaleur tournante (M2/2), normal
Résistance catalyseur (R23)
Ventilateur de refroidissement (M2/1), rapide
Chauffage accéléré 3) ( Croquis 11 ) Résistance chaleur tournante (R14), 2100 W 3400 W
Résistance voûte (R13), 1300 W
Ventilateur chaleur tournante (M2/2), normal
Turbogril ( Croquis 5 ) Résistance voûte (R13), 1300 W 2900 W
Résistance gril (R15), 1600 W
Résistance catalyseur (R23)
Ventilateur chaleur tournante (M2/2), lent
Ventilateur de refroidissement (M2/1), normal
Lampe four (H3/1)
Chaleur sole ( Croquis 12 ) Résistance sole (R12), 1000 W 1000 W
Résistance catalyseur (R23)
Ventilateur de refroidissement (M2/1), normal
Lampe four (H3/1)
Tableau 6:
1) La résistance chaleur tournante s'enclenche uniquement si la température sélectionnée est plus élevée que la température ambiante.
2) Les résistances voûte et gril sont enclenchées en alternance avec les résistances sole et chaleur tournante.
3) En mode rôtissage automatique, chaleur tournante plus et chaleur sole/voûte.
2.5 Cuisson contrôlée par capteur
2.5.1 Programmes automatiques avec contrôle par capteur

Version du logiciel Programmes automatiques
EPX 770
ID 675 à ID 801 Pain et gâteaux / Gâteaux...
Pain et gâteaux / Pain / Pita...
EPX 770-A
ID 926 Pain et gâteaux / Gâteaux...
Pain et gâteaux / Pain / Pita...
Tableau 8:
2.5.2 Conception et position du dispositif de mesure de l'oxygène
Croquis 22
Légende 22:
1 Capteur d'oxygène
2 Electronique du capteur d'oxygène
Le dispositif de mesure de l'oxygène se compose d'un capteur ( Croquis 22, pos. 1 ) et d'une électronique ( Croquis 22, pos. 2 ). Le capteur d'oxygène a deux connecteurs pour le chauffage et deux pour la “pompe à ions d'oxygène” (voir Principe de la mesure d'oxygène).
Croquis 23
Légende 23:
1 Catalyseur
2 Conduit d'évacuation d'air
3 Capteur d'oxygène
4 Connecteur électronique de commande
5 Connecteur capteur d'oxygène
6 Connecteur électronique de puissance
7 Electronique du capteur d'oxygène
Le capteur d'oxygène se trouve dans le conduit d'évacuation d'air, au-dessus du catalyseur ( Croquis 23, pos. 3 ). Cela permet d'éviter des dysfonctionnements dus à des particules résiduelles.
2.5.3 Principe de la mesure d'oxygène
Croquis 24
Légende 24:
1 Cathode
2 Courant du capteur
3 Anode
4 Barrière de diffusion
Dès qu'un mode de fonctionnement est enclenché, le capteur d'oxygène est chauffé à une température de 580 °C. Les résidus organiques éventuels sont ainsi brûlés. La température est atteinte au bout de 5 minutes environ et le capteur est alors prêt à fonctionner.
Le capteur d'oxygène comporte une cathode ( Croquis 24, pos. 1 ) et une anode ( Croquis 24, pos. 3 ). Les ions d'oxygène se déplacent de la cathode à l'anode à travers la barrière de diffusion ( Croquis 24, pos. 4 ). Le courant du capteur qui en résulte ( Croquis 24, pos. 2 ) représente une mesure pour la part d'oxygène.
2.5.4 Evolution de l'oxygène et de l'humidité au cours de la cuisson
Croquis 25
Légende 25:
F Humidité
t Temps
Si un programme géré par capteur est sélectionné, la phase d'interprétation démarre au bout de 15 minutes. Le client est prévenu qu'il ne doit plus ouvrir la porte. Si la porte est quand même ouverte, le programme est interrompu.
L'air évacué hors de l'enceinte de cuisson contient de l'oxygène. Pendant la cuisson, de l'humidité (H2O) et du dioxyde de carbone (CO2) se forment, à savoir que l'oxygène libre est lié au H2O et au CO2. La part d'oxygène pur se trouve ainsi réduite. Le moment de la fin de cuisson est déterminé à partir de l’évolution de la part d’oxygène pur. La part d'humidité est inversement proportionnelle à la part d'oxygène. Lorsqu'un minimum d'oxygène et un maximum d'humidité est atteint, la cuisson est terminée.
2.6 Connexions de l'électronique de puissance EPL 770 / EPL 772 (1N1)

Remarque:

Les désignations des connecteurs et des broches correspondent à celles figurant dans le schéma électrique.

Croquis 27
Légende 27:
ST1 Connecteur 1
1/1 Filtre antiparasite (Z1) N
1/2 Filtre antiparasite (Z1) L
1/3 Libre
1/4 Electronique du capteur d'oxygène (5N1) N
1/5 Electronique du capteur d'oxygène (5N1) L
ST2 Connecteur 2
2/1 Interrupteur du moteur gril (S77)
2/2 Moteur gril (M15)
2/3 Verrouillage de porte (A2)
2/4 Verrouillage de porte (A2)
ST3 Connecteur 3
3/1 Ventilateur de refroidissement (M2/1) vitesse N1 (lent)
3/2 Ventilateur de refroidissement (M2/1) vitesse N3 (rapide)
3/3 Ventilateur de refroidissement (M2/1) vitesse N2 (normal)
3/4 Résistance catalyseur (R23)
3/5 Ventilateur chaleur tournante (M2/2) vitesse N2 (normal)
3/6 Ventilateur chaleur tournante (M2/2) vitesse N1 (lent)
3/7 Transformateur (T1)
3/8 Bornier pour alimentation (X3/1)
3/9 Bornier pour alimentation (X3/1)
ST5 Connecteur 5
5/1 Raccordement sonde de température CTN (thermosonde) (X5/8)
5/2 Raccordement sonde de température CTN (thermosonde) (X5/8)
ST6 Connecteur 6
6/1 Bornier pour alimentation (X3/1)
6/2 Libre
6/3 Résistance chaleur tournante (R14)
6/4 Libre
6/5 Résistance gril (R15)
6/6 Libre
6/7 Résistance sole (R12)
6/8 Libre
6/9 Bornier pour alimentation (X3/1)
6/10 Libre
6/11 Résistance voûte (R13)
ST8 Connecteur 8
8/1 Sonde de température PT 1000 four (1R30)
8/2 Libre
8/3 Sonde de température PT 1000 four (1R30)
ST10 Connecteur 10
10/1 Limiteur de température air de refroidissement (100 °C) (5F1)
10/2 Relais de chauffage (1K1)
10/3 Thermostat pyrolyse (405 °C) (2F1)
10/4 Thermostat modes de cuisson (310 °C) (1F1)
10/5 Interrupteur de positionnement (S60) pour verrouillage de porte
ST12 Connecteur 12
12/1 – 12/10 Electronique de commande EPX (2N1)
12/11 Libre
ST11 Connecteur 11
11/1 Fausse fiche
11/2 Fausse fiche
11/3 Fausse fiche
11/4 Fausse fiche
11/5 Sonde de température PT 1000 catalyseur (2R30)
11/6 Libre
11/7 Sonde de température PT 1000 catalyseur (2R30)
ST13 Connecteur 13
13/1 Libre
13/2 Libre
13/3 Interrupteur de contact de porte (S24)
13/4 Interrupteur de contact de porte (S24)
2.7 Nettoyage par pyrolyse
Le message recommandant d'effectuer la pyrolyse s'affiche au bout de 20 heures de fonctionnement (gril x 2 + chaleur tournante (pulsée) + chaleur sole-voûte x 0,5).
Au cours de la pyrolyse, les résistances voûte et gril sont enclenchées en alternance avec les résistances sole et chaleur tournante. Après le démarrage de la pyrolyse, le verrouillage mécanique de la porte a lieu automatiquement (voir Verrouillage de porte pour pyrolyse). La porte peut être rouverte seulement pendant la phase de refroidissement après la pyrolyse.
La durée de la pyrolyse dépend du degré de salissure et est gérée par le catalyseur AirClean. En outre, les odeurs et la fumée sont réduites grâce au catalyseur AirClean.
Croquis 28
Légende 28:
1 Verrouillage de la porte lors du démarrage du programme
2 Démarrage progressif avec phase de préchauffage prolongée
3 Régulation électronique
4 Déverrouillage de la porte à 270 °C
2.8 Verrouillage de porte pour pyrolyse
2.8.1 Position
Croquis 29
Légende 29:
1 Verrouillage de porte pour pyrolyse
2.8.2 Conception
Croquis 30
Croquis 31
Légende 31:
1 Verrouillage mécanique
2 Interrupteur de contact de porte (S24)
3 Ouverture pour le déverrouillage mécanique
4 Interrupteur de positionnement (S60), contrôle de l'état de verrouillage, information à l'électronique
5 Activation et désactivation de la bilame
6 Verrouillage activé thermiquement via la bilame
2.8.3 Fonctionnement
Croquis 32: état initial du verrouillage de porte la porte n'est pas verrouillée.
Croquis 33: la pyrolyse démarre le verrouillage de porte (bilame) pour le verrouillage de l'appareil est commandé la bilame est chauffée.
Croquis 34: la bilame chauffée actionne le mécanisme du verrouillage de porte la porte est verrouillée le chauffage de la bilame est déclenché le contact S60 est fermé.
Croquis 35: la pyrolyse se termine l'appareil est refroidi le verrouillage de porte (bilame) pour l'ouverture de l'appareil est commandé.
Croquis 36: la bilame chauffée actionne le mécanisme du verrouillage de porte la porte est déverrouillée le chauffage de la bilame est déclenché le contact S60 est ouvert.
2.9 Régulateur de température (5F1) jusqu'à l'index de fabrication 41/.
Le régulateur de température (5F1) limite la température à 100 °C. Il se déclenche si la température est supérieure à la normale, par exemple en cas de panne du ventilateur de refroidissement.
2.10 Régulateur de température (3F1) à partir de l'index de fabrication 41/.
Le régulateur de température (3F1) limite la température à 100 °C. Il a la même position dans l'appareil que le régulateur de température utilisé jusque-là (5F1). En plus de se déclencher en cas de température supérieure à la normale, il sert également à limiter la pyrolyse.


3. Elimination des anomalies
3.1 Vue d'ensemble des codes pannes
Cause
Voir tableau des codes pannes.

Code panne Désignation de l'anomalie Cause / Solution
F05 Court-circuit sonde de température PT 1000 four Voir F05 – Court-circuit sonde de température PT 1000 four
F06 Coupure sonde de température PT 1000 four Voir F06 – Coupure sonde de température PT 1000 four
F07 Court-circuit sonde de température PT 1000 catalyseur Voir F07 – Court-circuit sonde de température PT 1000 catalyseur
F09 Coupure sonde de température PT 1000 catalyseur Voir F09 – Coupure sonde de température PT 1000 catalyseur
F23 Erreur chauffage pyrolyse Voir F23 – Erreur chauffage pyrolyse
F31 Porte ouverte lors du verrouillage (pyrolyse) Voir F31 – Porte ouverte lors du verrouillage (pyrolyse)
F32 Le dispositif de verrouillage de porte (pyrolyse) ne se ferme pas. Voir F32 – Le dispositif de verrouillage de porte (pyrolyse) ne se ferme pas
F33 Le dispositif de verrouillage de porte (pyrolyse) ne s'ouvre pas. Voir F33 – Le dispositif de verrouillage de porte (pyrolyse) ne s'ouvre pas
F43 Variante d'appareil manquante Voir F43 – Variante d'appareil manquante
F44 Interface électronique de commande / électronique de puissance défectueuse Voir F44 – Interface électronique de commande / électronique de puissance défectueuse
F48 (à partir de l'ID 768) Interface entre l'électronique de commande ou l'électronique de puissance et l'électronique du capteur d'oxygène défectueuse Voir F48 (à partir de l'ID 768) – interface entre l'électronique de commande ou l'électronique de puissance et l'électronique du capteur d'oxygène défectueuse
F54 Court-circuit thermosonde Voir F54 – Court-circuit thermosonde
F55 Coupure de sécurité Voir F55 – Coupure de sécurité
F60 Dépassement de la température de l'électronique de puissance Voir F60 – Dépassement de la température de l'électronique de puissance
F89 Erreur sur le capteur d'oxygène Voir F89 – Erreur sur le capteur d'oxygène
F90 Erreur sur l'électronique du capteur d'oxygène Voir F90 – Erreur sur l'électronique du capteur d'oxygène
Tableau 9: codes pannes
Solution:
Voir section correspondant à chaque code panne.
3.2 F05 – Court-circuit sonde de température PT 1000 four
Cause
Sonde de température PT 1000 four (1R30) court-circuitée.
Solution:
Contrôler les câbles de raccordement.
Le cas échéant, remplacer les câbles de raccordement.
Contrôler la sonde de température PT 1000 four.
Le cas échéant, remplacer la sonde de température.
3.3 F06 – Coupure sonde de température PT 1000 four
Cause
Sonde de température PT 1000 four (1R30) coupée.
Solution:
Contrôler les câbles de raccordement.
Le cas échéant, remplacer les câbles de raccordement.
Contrôler la sonde de température PT 1000 four.
Le cas échéant, remplacer la sonde de température.
3.4 F07 – Court-circuit sonde de température PT 1000 catalyseur
Cause
Sonde de température PT 1000 catalyseur (2R30) court-circuitée.
Solution:
Contrôler les câbles de raccordement.
Le cas échéant, remplacer les câbles de raccordement.
Contrôler la sonde de température PT 1000 catalyseur.
Le cas échéant, remplacer la sonde de température.
3.5 F09 – Coupure sonde de température PT 1000 catalyseur
Cause
Le connecteur s'est déplacé dans le bornier.
Le connecteur 3 pôles de la sonde de température s'est déplacé dans le bornier 7 pôles sur l'électronique ( Croquis 27, pos. ST11 ).
Pièces nécessaires:
Nombre Mat.-Nr. Désignation
1 06246560 Fiche isolante
Solution:
Brancher la fiche isolante à côté du connecteur de la sonde de température dans le bornier ( Croquis 27, pos. ST11 ).
Cause
Sonde de température PT 1000 catalyseur (2R30) coupée.
Solution:
Contrôler les câbles de raccordement.
Le cas échéant, remplacer les câbles de raccordement.
Contrôler la sonde de température PT 1000 catalyseur.
Le cas échéant, remplacer la sonde de température.
3.6 F23 – Erreur chauffage pyrolyse
Symptôme
La température de la pyrolyse de 460 °C n'a pas été atteinte au cours d'un délai déterminé. La pyrolyse est interrompue.
Cause
Salissures résiduelles trop importantes ou présence d'aliments dans l'enceinte de cuisson.
Solution:
Nettoyer l'enceinte de cuisson ou retirer les aliments présents à l'intérieur.
Cause
Le régulateur de température de la pyrolyse (405 °C) a déclenché prématurément.
Modification en série:
A partir du numéro de fabrication 59038833, montage d'un régulateur de température modifié avec une température de commutation de 440 °C.
Pièces nécessaires:
Nombre Mat.-Nr. Désignation
1 05841460 Régulateur de température 440 °C
Solution:
Remplacer le régulateur de température pyrolyse (voir “Pièces nécessaires”).
Cause
La résistance voûte (R13) ne chauffe pas.
Solution:
Contrôler les câbles de raccordement.
Le cas échéant, remplacer les câbles de raccordement.
Contrôler la résistance voûte.
Le cas échéant, remplacer la résistance voûte.
Cause
La résistance gril (R15) ne chauffe pas.
Solution:
Contrôler les câbles de raccordement.
Le cas échéant, remplacer les câbles de raccordement.
Contrôler la résistance gril.
Le cas échéant, remplacer la résistance gril.
Cause
La résistance sole (R12) ne chauffe pas.
Solution:
Contrôler les câbles de raccordement.
Le cas échéant, remplacer les câbles de raccordement.
Contrôler la résistance sole.
Le cas échéant, remplacer la résistance sole.
Cause
La résistance chaleur tournante (R14) ne chauffe pas.
Solution:
Contrôler les câbles de raccordement.
Le cas échéant, remplacer les câbles de raccordement.
Contrôler la résistance chaleur tournante.
Le cas échéant, remplacer la résistance chaleur tournante.
Cause
La sonde de température PT 1000 catalyseur (2R30) / la résistance catalyseur (R23) est défectueuse.
Condition :
Un nouveau régulateur de température M.-Nr. 05841460 avec température de commutation de 440 °C a déjà été monté.
La sonde de température PT 1000 catalyseur n'atteint pas la température nécessaire d'au moins 350 °C dans le catalyseur au bout de 120 minutes. De ce fait, l'enceinte de cuisson n'est pas chauffée davantage et la température de l'enceinte reste à 320 °C.
C'est seulement lorsqu'une température de 350 °C est atteinte dans le catalyseur que la température de l'enceinte se règle sur 460 °C. La température de l'enceinte doit atteindre au moins 430 °C en l'espace de 120 minutes.
Solution:
Contrôler la sonde de température PT 1000 catalyseur.
Le cas échéant, remplacer la sonde de température PT 1000 catalyseur.
Contrôler la résistance catalyseur.
Le cas échéant, remplacer la résistance catalyseur.
Cause
Avec une valeur inférieure à 220 V, la tension réseau pendant le fonctionnement est insuffisante.
Avec une valeur inférieure à 220 V, la tension réseau pendant le fonctionnement est insuffisante. La puissance de chauffe réduite des résistances n'est pas suffisante pour permettre d'atteindre une température de 430 °C au moins sur la sonde de température PT 1000 après la phase de préchauffage (120 minutes).
Solution:

Remarque:

La solution indiquée ci-après s'applique uniquement aux appareils H 4541 BP-KAT, H 4641 BP-KAT.

Condition :

Un nouveau régulateur de température M.-Nr. 5841460 avec température de commutation de 440 °C a déjà été monté.

Monter l'électronique de puissance EPL 772 M.-Nr. 7058190 (pour fours).
Cause
Avec une valeur inférieure à 220 V, la tension réseau pendant le fonctionnement est insuffisante.
Avec une valeur inférieure à 220 V, la tension réseau pendant le fonctionnement est insuffisante. La puissance de chauffe réduite des résistances n'est pas suffisante pour permettre d'atteindre une température de 430 °C au moins sur la sonde de température PT 1000 après la phase de préchauffage (120 minutes).
Solution:

Remarque:

La solution indiquée ci-après s'applique uniquement aux appareils H 4540 EP-KAT, H 4541 EP-KAT, H 4640 EP-KAT, H 4641 EP-KAT.

Condition :

Un nouveau régulateur de température M.-Nr. 5841460 avec température de commutation de 440 °C a déjà été monté.

Monter l'électronique de puissance ELP 771-A M.-Nr. 6444374 (pour cuisinières).
3.7 F31 – Porte ouverte lors du verrouillage (pyrolyse)
Symptôme
La pyrolyse s'interrompt. Le code panne F31 apparaît momentanément sur l'afficheur.
Cause
La porte a été ouverte au cours du processus de verrouillage.
Solution:
Fermer la porte.
Redémarrer la pyrolyse.
3.8 F32 – Le dispositif de verrouillage de porte (pyrolyse) ne se ferme pas
Symptôme
L’état de verrouillage n'est pas passé de "ouvert" à "fermé" en l’espace de 20 secondes.
Cause
Le dispositif de verrouillage de porte (A2) ne fonctionne pas.
Solution:
Contrôler les câbles de raccordement.
Le cas échéant, remplacer les câbles de raccordement.
Contrôler le dispositif de verrouillage de porte (pyrolyse).
Le cas échéant, remplacer le dispositif de verrouillage de porte.
3.9 F33 – Le dispositif de verrouillage de porte (pyrolyse) ne s'ouvre pas
Symptôme
L’état de verrouillage n'est pas passé de "fermé" à "ouvert" en l’espace de 20 secondes.
Cause
Le dispositif de verrouillage de porte (A2) ne fonctionne pas.
Solution:
Déverrouiller la porte mécaniquement.
Contrôler les câbles de raccordement.
Le cas échéant, remplacer les câbles de raccordement.
Contrôler le dispositif de verrouillage de porte (pyrolyse).
Le cas échéant, remplacer le dispositif de verrouillage de porte.
3.10 F43 – Variante d'appareil manquante
Cause
Variante d'appareil non programmée.
Solution:
Programmer la variante de l'appareil.
3.11 F44 – Interface électronique de commande / électronique de puissance défectueuse
Symptôme
Perturbation de la communication entre l'électronique de commande EPX (2N1) et l'électronique de puissance EPL / EL (1N1).
Cause
Erreur du logiciel.
Solution:
Couper puis rétablir l'alimentation secteur.
Attendre 2 minutes.
Si le code panne F44 s'affiche de nouveau, voir les causes suivantes.
Cause
Câble de liaison entre l'électronique de commande EPX (2N1) et l'électronique de puissance EPL / EL (1N1) ou connecteurs défectueux.
Solution:
Contrôler le câble de liaison et les connecteurs.
Le cas échéant, remplacer le câble de liaison avec les connecteurs.
Cause
Flux de données entres les processeurs des différentes électroniques nul, insuffisant ou perturbé.
Solution:
Contrôler les connexions de toutes les électroniques entre elles et par rapport à la masse (câbles pincés).

Remarque:

Inclure toutes les électroniques dans le contrôle : EPX, EPL et EF (électronique du capteur d'oxygène). Si le microprocesseur sur l'électronique EF présente une surface ondulée et irrégulière, cela indique très certainement une défectuosité de cette électronique.

Cause
Electronique de commande EPX (2N1) défectueuse.
Solution:
Remplacer l'électronique de commande.
Cause
Electronique de puissance EPL / EL (1N1) défectueuse.
Solution:
Remplacer l'électronique de puissance.
3.12 F48 (à partir de l'ID 768) – interface entre l'électronique de commande ou l'électronique de puissance et l'électronique du capteur d'oxygène défectueuse
Symptôme
Après le démarrage d'un programme contrôlé par capteur (voir Programmes automatiques avec contrôle par capteur), perturbation de la communication entre l'électronique de commande EPX (2N1) et l'électronique du capteur d'oxygène EF (5N1) ou bien entre l'électronique de puissance EPL (1N1) et l'électronique du capteur d'oxygène EF (5N1).
Cause
Défectuosité du câble de liaison entre l'électronique de commande EPX (2N1) et l'électronique du capteur d'oxygène EF (5N1) ou défectuosité des connecteurs.
Solution:
Contrôler le câble de liaison et les connecteurs.
Le cas échéant, remplacer le câble de liaison avec les connecteurs.
Cause
Défectuosité du câble de liaison entre l'électronique de puissance EPL (1N1) et l'électronique du capteur d'oxygène EF (5N1) ou défectuosité des connecteurs.
Solution:
Contrôler le câble de liaison et les connecteurs.
Le cas échéant, remplacer le câble de liaison avec les connecteurs.
Cause
Coupure d'alimentation.
Solution:
Rétablir l'alimentation.
3.13 F54 – Court-circuit thermosonde
Cause
Sonde de température CTN (3R30) court-circuitée.
Solution:
Contrôler les câbles de raccordement.
Le cas échéant, remplacer les câbles de raccordement.
Contrôler la thermosonde.
Le cas échéant, remplacer la thermosonde.
3.14 F55 – Coupure de sécurité
Symptôme
Au bout de 6 h ou 12 h (selon le mode de fonctionnement), l'appareil s'arrête automatiquement.
Cause
L'appareil n'a pas été arrêté.
Solution:
Aucune mesure nécessaire, l'appareil est prêt à fonctionner.
Cause
Le sélecteur table de cuisson n'est pas correctement placé sur la position 0.
Solution:
Tourner le sélecteur sur la position 0.
L'appareil est prêt à fonctionner.
3.15 F60 – Dépassement de la température de l'électronique de puissance
Symptôme
La température de l'électronique de puissance EPL / EL (1N1) est trop élevée (environ 90 °C).
Cause
La circulation de l'air de refroidissement et des buées est insuffisante.
Solution:
Contrôler la circulation de l'air de refroidissement et des buées, voir Circulation de l'air de refroidissement et des buées.
Contrôler les câbles de raccordement du ventilateur de refroidissement.
Le cas échéant, remplacer les câbles de raccordement.
Contrôler le ventilateur de refroidissement.
Le cas échéant, remplacer le ventilateur de refroidissement.
3.16 F89 – Erreur sur le capteur d'oxygène
Cause
Capteur d'oxygène non raccordé ou mal raccordé.
Solution:
Croquis 37
Raccorder correctement le capteur d'oxygène ( Croquis 37 ).
Contrôler le capteur d'oxygène.
Cause
Capteur d'oxygène (B3/1) défectueux.
Solution:

Remarque:

Le capteur d'oxygène et l'électronique du capteur d'oxygène doivent obligatoirement être remplacés ensemble car ils sont calibrés l'un par rapport à l'autre. Autrement, leur bon fonctionnement n'est pas garanti.

Afin d'éviter des contraintes dans le capteur d'oxygène en raison de différences de température, le capteur d'oxygène doit être chauffé même si aucun programme automatique géré par capteur n'a été démarré. A cet effet, l'électronique de commande doit elle aussi être remplacée sur les appareils jusqu'à l'index de fabrication 12.

Remplacer l'électronique du capteur d'oxygène avec le capteur d'oxygène – appareils avec index de fabrication compris jusqu'à 12 et électronique de commande EPX < ID 926 ou
Remplacer l'électronique du capteur d'oxygène avec le capteur d'oxygène – appareils avec index de fabrication démarrant à 13 ou électronique de commande EPX ≥ ID 926.
3.17 F90 – Erreur sur l'électronique du capteur d'oxygène
Cause
Electronique du capteur d'oxygène EF (5N1) défectueuse.
Solution:

Remarque:

Le capteur d'oxygène et l'électronique du capteur d'oxygène doivent obligatoirement être remplacés ensemble car ils sont calibrés l'un par rapport à l'autre. Autrement, leur bon fonctionnement n'est pas garanti.

Afin d'éviter des contraintes dans le capteur d'oxygène en raison de différences de température, le capteur d'oxygène doit être chauffé même si aucun programme automatique géré par capteur n'a été démarré. A cet effet, l'électronique de commande doit elle aussi être remplacée sur les appareils jusqu'à l'index de fabrication 12.

Remplacer l'électronique du capteur d'oxygène avec le capteur d'oxygène – appareils avec index de fabrication compris jusqu'à 12 et électronique de commande EPX < ID 926 ou
Remplacer l'électronique du capteur d'oxygène avec le capteur d'oxygène – appareils avec index de fabrication démarrant à 13 ou électronique de commande EPX ≥ ID 926.
3.18 Les afficheurs produisent une impression différente
Symptôme
Les afficheurs de différents appareils équipés de la commande Navitronic (H 4000, H 4000 BM, DG 4050) produisent une impression optique différente.
Cause
Angles visuels différents (appareils côte à côte ou superposés), incidence lumineuse différente.
Solution:
Harmoniser les afficheurs en utilisant les fonctions de programmation LUMINOSITE et CONTRASTE, voir Régler l'afficheur.
3.19 Sélection incorrecte de la langue
Cause
Il est possible d'effectuer une sélection entre 23 langues différentes.
Solution:
Suivre le symbole et sélectionner la langue souhaitée.
3.20 Affichage de l'heure sur 12 heures au lieu de 24
Cause
L'affichage de l'heure est réglable.
Solution:
Régler l'heure.
3.21 L'éclairage de l'enceinte de cuisson s'éteint
Cause
L'éclairage de l'enceinte de cuisson est réglable.
Solution:
Régler l'éclairage.
3.22 Modes sur l'afficheur gauche (menu principal) modifiés
Cause
Les modes dans le menu principal sont réglables.
Les quatre modes de fonctionnement sur l'afficheur gauche peuvent être remplacés par d'autres modes utilisés plus fréquemment ou par des programmes individuels.
Solution:
Régler les favoris dans le menu principal.
3.23 L'appareil ne préchauffe pas assez vite
Cause
Le chauffage accéléré est désactivé.
La phase de préchauffage est réglable.
Solution:
Régler la phase de préchauffage.
3.24 La cuisson ne démarre pas
Cause
Le départ a été réglé sur l'option “manuel”.
Le départ peut être réglé pour être automatique ou manuel. Si le départ a été réglé pour être manuel, il faut dans ce cas valider manuellement le démarrage d'une cuisson.
Solution:
Régler le départ sur l'option “automatique”, voir Régler le départ.
3.25 Températures préenregistrées modifiées
Cause
Les températures préenregistrées sont réglables.
Solution:
Régler les températures préenregistrées.
3.26 L'afficheur s'assombrit
Cause
L'afficheur est réglable.
Solution:
Régler l'afficheur.
3.27 Afficheur trop clair / trop sombre
Cause
L'afficheur est réglable.
Solution:
Régler l'afficheur.
3.28 Signal sonore trop fort / trop faible
Cause
Le signal sonore est réglable.
Solution:
Régler les signaux sonores jusqu'à la version ID 675 du logiciel (électronique de commande EPX 770).
3.29 Impossible de sélectionner le verrouillage
Symptôme
Le symbole n'apparaît pas sur l'afficheur.
Cause
L'autorisation ou non de verrouillage est réglable.
Solution:
Régler la sécurité enfants, le verrouillage et le programme solo.
3.30 Poids en lbs
Cause
L'unité pour le poids est réglable.
Solution:
Régler les unités.
3.31 Température en °F
Cause
L'unité pour la température est réglable.
Solution:
Régler les unités.
3.32 L'appareil ne chauffe pas
Cause
Le mode de démonstration est activé.
Solution:
Désactiver le mode de démonstration, voir Activer/désactiver le mode de démonstration.
Cause
L'interrupteur de contact de porte n'est pas actionné.
Solution:
Voir L'interrupteur de contact de porte n'est pas actionné.
3.33 Impossible de sélectionner la pyrolyse
Cause
Programmation erronée de la variante d'appareil.
Solution:
Programmer la variante de l'appareil.
3.34 Les programmes automatiques ne sont pas affichés
Cause
L'électronique du capteur d'oxygène n'est pas raccordée ou bien elle est mal raccordée.
Croquis 38
Légende 38:
1 Connecteur électronique de commande
2 Connecteur électronique de puissance
La connexion entre l'électronique du capteur d'oxygène et l'électronique de commande ou de puissance est coupée ou mal effectuée (voir Croquis 38 ).
Solution:
Contrôler le capteur d'oxygène. L'indication “Capteur à oxygène non disponible” s'affiche.
Raccorder correctement l'électronique du capteur d'oxygène (voir Croquis 38 ).
Contrôler les câbles de liaison et les connecteurs.
Le cas échéant, remplacer les câbles de liaison avec les connecteurs.
3.35 Affichage incorrect de l'heure
Symptôme
Sur les appareils à commande Navitronic, l'heure indiquée sur l'afficheur est incorrecte. Il est possible de perdre plusieurs minutes en quelques jours.
Cause
Après le réglage de l'heure, l'opération n'a pas été validée avec le bouton de commande droit.
Solution:
Régler l'heure à nouveau et l'enregistrer en pressant le bouton de commande droit, voir Régler l'heure.
3.36 Résultats de cuisson/rôtissage insatisfaisants pour les programmes automatiques
Symptôme
Résultats insatisfaisants (aliments trop foncés (brûlés)) pour les programmes automatiques suivants :
– Viande / Porc / Jambon braisé / Plat sans couvercle
– Viande / Porc / Saucisses
– Plats surgelés / Pizza / non précuite et précuite.
Cause
Erreur dans les affectations de temps/températures/modes de cuisson des programmes automatiques.
Modification en série:
A partir du numéro de fabrication 00/58973945, modification des programmes enregistrés sur l'électronique.
Pièces nécessaires:
Nombre Mat.-Nr. Désignation
1 06085631 Electronique de commande EPX 770 (ID 801)
Solution:
Remplacer l'électronique de commande.
3.37 Les indications pour les programmes automatiques ne sont pas affichées
Symptôme
Lorsqu'un programme automatique est démarré (par exemple Viande / Porc / Jambon braisé / Plat sans couvercle), aucune indication n'apparaît (par exemple “Ajouter 1/4 l de liquide à...”).
Cause
Le départ a été réglé sur l'option “manuel” dans la programmation client.
Le départ peut être réglé pour être manuel ou automatique. En cas de sélection de l'option “manuel”, les indications ne sont pas affichées.
Modification en série:
A partir de la version ID 768 de l'électronique de commande EPX 770, ces indications sont affichées même si le départ a été réglé sur l'option “manuel”.
Solution:
Régler le départ sur l'option “automatique”, voir Régler le départ.
3.38 Les programmes automatiques gérés par capteur font l'objet de critiques – appareils jusqu'à l'index de fabrication 12
Symptôme
Sur les appareils jusqu'à l'index de fabrication 12, les programmes automatiques suivants, gérés par capteur, font l'objet de critiques :
Pain et gâteaux / Gâteaux... ou
Pain et gâteaux / Pain / Pita...
Cause
Electronique de commande non actuelle.
Modification en série:
Montage d'électroniques retravaillées à partir de l'index de fabrication 13.
Solution:

Remarque:

Afin de garantir un fonctionnement correct, il faut remplacer les trois platines électroniques.

Démonter l'électronique de commande.
Monter la nouvelle électronique de commande EPX 770-A.

Attention !

Afin de protéger l'afficheur de l'électronique démontée, détacher la feuille protégeant l'afficheur de la nouvelle électronique et la coller sur l'afficheur de l'ancienne électronique !

Démonter l'électronique du capteur d'oxygène avec le capteur d'oxygène.
Monter la nouvelle électronique pour capteur d'oxygène EF 770 avec le capteur d'oxygène.
Démonter l'électronique de puissance.
Monter la nouvelle électronique de puissance EPL 771-A (cuisinières) ou EPL 772 (fours).
3.39 Le programme d'aide au diagnostic ne peut pas établir de communication
Symptôme
La liaison via l'interface optique ne peut pas être établie.
Cause
L'aide au diagnostic ne peut pas être utilisée sur un appareil connecté au système Miele@home.
Solution:
3 solutions sont possibles :
1. Entrer dans le mode SAV de l'appareil, voir Vue d'ensemble du mode SAV, ou
2. Débrancher brièvement l'appareil du secteur ou
3. Déconnecter l'appareil du système Miele@home, voir Ouvrir/fermer une session MIELE@HOME.
Etablir la liaison entre l'aide au diagnostic et l'appareil via l'interface optique. Le système Miele@home ne peut pas être utilisé pendant cette connexion.
Pour désactiver ensuite l'interface optique, procéder selon la solution choisie :
1. Quitter le mode SAV de l'appareil, voir Vue d'ensemble du mode SAV, ou
2. Débrancher brièvement l'appareil du secteur une nouvelle fois ou
3. Reconnecter l'appareil au système Miele@home, voir Ouvrir/fermer une session MIELE@HOME.
Le système Miele@home peut être utilisé de nouveau au bout d'une minute maximum.
3.40 Miele@home InfoControl : la langue sélectionnée est incorrecte
Cause
Voir DTD du module XIC 2000.
Solution:
Voir DTD du module XIC 2000.
3.41 Miele@home InfoControl : l'heure indiquée par les appareils connectés est différente
Cause
La synchronisation de l'heure est désactivée.
Pour que la synchronisation de l'heure ait lieu, elle doit être activée à la fois sur le système Miele@home InfoControl et sur l'appareil.
Solution:
Activer la synchronisation de l'heure sur le système Miele@home InfoControl, voir DTD du module XIC 2000.
Activer la synchronisation de l'heure sur l'appareil, voir Régler l'heure.

Remarque:

L'heure sur l'appareil est synchronisée toutes les heures avec le système Miele@home InfoControl ; une synchronisation a également lieu après le passage en mode veille du boîtier mobile Miele@home.

3.42 Miele@home InfoControl : le signal sonore ne retentit pas
Cause
Voir DTD du module XIC 2000.
Solution:
Voir DTD du module XIC 2000.
3.43 Miele@home InfoControl : la transmission des données est perturbée
Cause
Voir DTD du module XIC 2000.
Solution:
Voir DTD du module XIC 2000.
3.44 Miele@home InfoControl : l'affichage sur le boîtier mobile est incorrect
Cause
Voir DTD du module XIC 2000.
Solution:
Voir DTD du module XIC 2000.
3.45 L'interrupteur de contact de porte n'est pas actionné
Symptôme
L'interrupteur de contact de porte n'est pas actionné lors de la fermeture de la porte et l'appareil ne chauffe pas. La porte se déplace sans passer par le mécanisme de verrouillage.
Cause
Tôle intermédiaire sous le dispositif de verrouillage de porte.
Jusqu'au numéro de fabrication 59143885, une tôle intermédiaire a été montée d'usine sous le dispositif de verrouillage de porte afin de relever la position de ce dernier et d'éviter ainsi un blocage.
Modification en série:
Suppression de la tôle intermédiaire à partir du numéro de fabrication 59143886.
Solution:
Croquis 39
Démonter le dispositif de verrouillage de porte ( Croquis 39, pos. 1 ).
Retirer la tôle intermédiaire ( Croquis 39, pos. 2 ).
Remonter le dispositif de verrouillage de porte.
3.46 Affichage du message "Régl. capteur. Patientez svp"
Symptôme
Cette indication apparaît lorsque l'appareil est en service depuis assez longtemps.
Remarque : s'il s'agit de la première mise en service, ce message est normal. Il reste affiché pendant 5 minutes environ.
L'appareil peut être utilisé de façon temporaire ou permanente dans les modes normaux.
Si un programme automatique est démarré sous “Pain et gâteaux / Gâteaux”, le message “Erreur 89” ou “Erreur 90” s'affiche.
Si le capteur d'oxygène est contrôlé en mode SAV, seule l'indication “Capteur à oxygène présent” apparaît. Il manque les indications “Capteur oxygène - calibrage” et “Capteur oxygène - prochain calibrage xx h”.
Cause
Erreur dans l'unité du capteur.
Solution:

Remarque:

Le capteur d'oxygène et l'électronique du capteur d'oxygène doivent obligatoirement être remplacés ensemble car ils sont calibrés l'un par rapport à l'autre. Autrement, leur bon fonctionnement n'est pas garanti.

Remplacer l'électronique du capteur d'oxygène avec le capteur d'oxygène.
3.47 Pas de fonctionnement/pas de commande après le remplacement du bandeau
Symptôme
Après le remplacement du bandeau, y compris de l'électronique de sélection, il est impossible d'utiliser l'appareil.
Cause
-
Solution:

Remarque:

Pour activer l'utilisation d'une électronique de sélection, il faut raccorder l'appareil nouvellement équipé au réseau électrique, puis le déconnecter. L'appareil est opérationnel après l'avoir de nouveau raccordé au réseau électrique.

3.48 Température de consigne atteinte, l'appareil n'est pas chaud
Symptôme
L'afficheur de l'appareil indique que la température de consigne est atteinte mais l'appareil n'est pas assez chaud.
Cause
Le limiteur de température modes de cuisson 1F1 commute trop tôt. Si le limiteur de température 1F1 est défectueux, aucun code panne n'est généré. Le limiteur de température 1F1 est simplement raccordé à l'électronique mais il n'est pas surveillé par cette dernière. Si une température minimale est déjà atteinte pendant la phase de préchauffage, la température continue à défiler seulement sur l'afficheur jusqu'à l'obtention de la température de consigne. Cependant, l'appareil ne chauffe pas à la température de consigne demandée.
Solution:
Contrôler le limiteur de température modes de cuisson 1F1.
Si nécessaire, remplacer le limiteur de température modes de cuisson 1F1.
3.49 Les programmes personnalisés / les temps programmés ne sont pas pris en compte
Symptôme
Exemple : un programme personnalisé avec 3 modes de cuisson et 3 temps (10 minutes, 20 minutes et 30 minutes) est créé et enregistré sous un nom. Le temps total affecté à ce programme est donc de 60 minutes. Lorsque ce programme est sélectionné et que l'heure de fin est réglée sur 20h00, l'heure de début affichée est 19h50. Le programme ne dure en fait que 10 minutes. Seul le premier temps programmé (10 minutes) est pris en compte pour le calcul de l'heure de fin. Les autres phases du programme sont traitées seulement après.
Cause
Erreur du logiciel.
Solution:

Remarque:

Pas de solution disponible pour résoudre cette erreur.

3.50 Programmes personnalisés / pas de préchauffage rapide
Symptôme
Lorsqu'un programme personnalisé est créé depuis le menu Programmes personnalisés sur les appareils équipés de boutons de commande (générateurs d'impulsions), le chauffage accéléré n'a pas lieu. Ce phénomène se produit bien qu'un mode de cuisson avec chauffage accéléré intégré ait d'abord été programmé et que le préchauffage rapide ait été activé depuis le menu Réglages/Phase préchauffage/rapide.
Cause
Solution:

Remarque:

Lorsqu'un mode de cuisson avec chauffage accéléré intégré est sélectionné directement et programmé avec une durée, il peut être enregistré sous un nom dans le menu Programmes personnalisés. Lorsque le mode de cuisson enregistré est démarré, le chauffage accéléré a lieu s'il a été activé depuis le menu Réglages/Phase préchauffage/rapide. Il n'est pas possible de créer des programmes personnalisés qui comportent plusieurs modes de cuisson et dont le premier mode de cuisson fonctionne avec chauffage accéléré activé.

3.51 Les programmes automatiques ne sont pas satisfaisants
Symptôme
Les clients ne sont pas satisfaits des résultats obtenus avec les programmes automatiques ou bien les résultats sont mauvais.
Cause
La cause n'a pas pu être déterminée.
Solution:

Remarque:

Condition :

L'appareil est techniquement en bon état de fonctionnement.

  • Toutes les résistances délivrent leur puissance nominale.

  • Tous les moteurs fonctionnent correctement.

  • La sonde de température PT 1000 fonctionne correctement.

Ne remplacer aucune électronique.

Transmettre le dossier avec toutes les données nécessaires au responsable technique ou à l'inspecteur technique en charge.

L'usine d'Oelde a besoin des données suivantes :

  • modèle de l'appareil ;

  • numéro de fabrication ;

  • versions du logiciel des platines électroniques montées ;

  • indications sur le programme automatique avec les réglages exacts :

    • poids des aliments / nombre d'aliments ;

    • hauteur de chargement (le cas échéant, indication du nombre d'accessoires utilisés tels que plaques, grilles, plats, etc.) ;

    • durée du départ différé utilisé ;

  • description précise des aliments à cuire ;

  • le cas échéant, indications sur les plats/moules utilisés.



4. Maintenance
4.1 Vue d'ensemble du mode de programmation jusqu'à la version ID 675 du logiciel (électronique de commande EPX 770)
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit enfoncé.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation PROG SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la position souhaitée soit en surbrillance (voir Tableau 10).
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance (voir Tableau 10).

Position / Fonction de programmation Réglage Réglage usine
RESET – Effectuer un reset Remarque : cela correspond à une coupure réseau. Les anomalies en mémoire ainsi que tous les réglages et programmations effectués par le client sont conservés.
CLIENT LANGUE Régler la langue cestina
dansk
deutsch (A)
deutsch (CH)
deutsch (D)
english
espanol
francais (B)
francais (CH)
francais (F)
italiano (CH)
italiano (I)
magyar
nederlands (B)
nederlands (NL)
norsk
polski
português
suomi
svenska
türkce
griechisch
russisch
CLIENT HEURE – Régler l'heure HORLOGE 24 h HORLOGE 24 h
HORLOGE 12 h
Synchronisation automatique 4)
CLIENT ECLAIRAGE – Régler l'éclairage activé activé
activé 15 sec
CLIENT MENU PRINCIPAL – Régler les favoris dans le menu principal 1er favori MODE... / PROGR. INDIV... 1. CHAL. TOURNANTE
2ème favori 2. CHAL SOLE-VOÛTE
3ème favori 3. GRIL maxi
4ème favori 4. PYROLYSE
CLIENT CATALYSEUR – Régler le catalyseur Réglage usine Réglage usine
activé
arrêté pr la cuisson
CLIENT PYROLYSE – Régler la pyrolyse CONSEIL CONSEIL
SANS CONSEIL
CLIENT PHASE CHAUFFAGE – Régler la phase de préchauffage rapide rapide
normal
CLIENT DEBUT – Régler le départ automatique automatique
manuel
CLIENT TEMPERATURES – Régler les températures préenregistrées DECONGELER 25 °C
RÔTISSAGE AUTOM 160 °C
MODE GRATIN 190 °C
GRIL maxi 240 °C
GRIL éco 240 °C
CHALEUR PULSEE (Chaleur tournante) 160 °C
CHAL. TOURNANTE (Chaleur tournante plus) 160 °C
CUISSON INTENS. 170 °C
CHALEUR VOÛTE 190 °C
CHAL SOLE-VOÛTE 180 °C
TURBOGRIL 200 °C
CHALEUR SOLE 190 °C
CLIENT PRECH INTENSIF – Régler le préchauffage intensif (uniquement pour les zones de cuisson) 1) automatique automatique
si tps cuisson progr.
manuel
CLIENT ECRAN – Régler l'afficheur AFFICHAGE activé activé 60 secondes
activé 60 secondes
CONTRASTE Niveau 0 – 17 Niveau 7
LUMINOSITE Niveau 0 – 17 Niveau 16
CLIENT SIGNAUX SONORES – Régler les signaux sonores jusqu'à la version ID 675 du logiciel (électronique de commande EPX 770) VOLUME Niveau 0 – 17 Niveau 17
SON MINUTERIE Mélodie 1 – 5 Mélodie 1
DUREE Mélodie 1 – 5 Mélodie 3
LONGUEUR SON court court
long
CLIENT SECURITE – Régler la sécurité enfants, le verrouillage et le programme solo MISE SERVICE 2) autorisé non autorisé
non autorisé
EN FONCT. 3) autorisé non autorisé
non autorisé
PROGRAMME SOLO MODE...
PROGR. INDIV...
CLIENT UNITES – Régler les unités POIDS kg kg
lbs
TEMPERATURE °C °C
°F
CLIENT MIELE@HOME 4) Ouvrir/fermer une session MIELE@HOME ouverture session
fermeture session
CLIENT DEMONSTRATION – Activer/désactiver le mode de démonstration désactivé désactivé
activé
CLIENT REGLAGE USINE – Rétablir les réglages usine TOUS REGLAGES Tous les réglages effectués par le client (à l'exception de la langue) sont réinitialisés (réglage usine). Tous les programmes individuels sont supprimés. Le mode de démonstration et les anomalies en mémoire sont conservés.
PROGR. INDIV. Tous les programmes individuels sont supprimés.
MENU PRINCIPAL Seul le menu principal est réinitialisé (réglage usine).
TEMPERATURES Seules les températures préenregistrées sont réinitialisées (réglage usine).
SAV TYPE APPAREIL – Programmer la variante de l'appareil SANS PYROLYSE AVEC PYROLYSE
AVEC PYROLYSE
REGLAGE USINE Attention ! Cette fonction est nécessaire uniquement dans la chaîne de production et n'est d'aucun intérêt pour le SAV. La sélection par mégarde de cette fonction peut entraîner de graves dysfonctionnements sur l'appareil.
Tableau 10: mode de programmation
1) Programmable uniquement sur les cuisinières.
2) Pour les zones de cuisson également.
3) Pas pour les zones de cuisson.
4) Visible uniquement si le module de communication pour Miele@home est raccordé.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. Le réglage en surbrillance est enregistré. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.2 Vue d'ensemble du mode de programmation à partir de la version ID 768 du logiciel (électronique de commande EPX 770 / EPX 770-A)
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit enfoncé.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation PROG SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la position souhaitée soit en surbrillance (voir Tableau 11).
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance (voir Tableau 11).

Position / Fonction de programmation Réglage Réglage usine
RESET – Effectuer un reset Remarque : cela correspond à une coupure réseau. Les anomalies en mémoire ainsi que tous les réglages et programmations effectués par le client sont conservés.
CLIENT LANGUE Régler la langue cestina
dansk
deutsch (A)
deutsch (CH)
deutsch (D)
english
espanol
francais (B)
francais (CH)
francais (F)
italiano (CH)
italiano (I)
magyar
nederlands (B)
nederlands (NL)
norsk
polski
português
suomi
svenska
türkce
griechisch
russisch
CLIENT HEURE – Régler l'heure HORLOGE 24 h HORLOGE 24 h
HORLOGE 12 h
Synchronisation automatique 4)
CLIENT ECLAIRAGE – Régler l'éclairage activé activé
activé 15 sec
CLIENT MENU PRINCIPAL – Régler les favoris dans le menu principal 1er favori MODE... / PROGR. INDIV... 1. CHAL. TOURNANTE (PLUS)
2ème favori 2. CHAL SOLE-VOÛTE
3ème favori 3. GRIL maxi
4ème favori 4. PYROLYSE
CLIENT CATALYSEUR – Régler le catalyseur Réglage usine Réglage usine
activé
arrêté pr la cuisson
CLIENT VENTILATEUR – Régler l'arrêt différé du ventilateur de refroidissement à partir de la version ID 768 du logiciel (électronique de commande EPX 770) COMMAND CAPTEUR COMMAND CAPTEUR (ID 801), SELON TEMP. (ID 768)
SELON TEMP.
SELON TEMPS
CLIENT PYROLYSE – Régler la pyrolyse CONSEIL CONSEIL
SANS CONSEIL
CLIENT PHASE CHAUFFAGE – Régler la phase de préchauffage rapide rapide
normal
CLIENT DEBUT – Régler le départ automatique automatique
manuel
CLIENT TEMPERATURES – Régler les températures préenregistrées DECONGELER 25 °C
RÔTISSAGE AUTOM 160 °C
MODE GRATIN 190 °C
GRIL maxi 240 °C
GRIL éco 240 °C
CHALEUR PULSEE (Chaleur tournante) 160 °C
CHAL. TOURNANTE (Chaleur tournante plus) 160 °C
CUISSON INTENS. 170 °C
CHALEUR VOÛTE 190 °C
CHAL SOLE-VOÛTE 180 °C
TURBOGRIL 200 °C
CHALEUR SOLE 190 °C
CLIENT PRECH INTENSIF – Régler le préchauffage intensif (uniquement pour les zones de cuisson) 1) automatique automatique
manuel
CLIENT ECRAN – Régler l'afficheur AFFICHAGE activé activé 60 secondes
activé 60 secondes
CONTRASTE Niveau 0 – 17 Niveau 7
LUMINOSITE Niveau 0 – 17 Niveau 16
CLIENT SIGNAUX SONORES – Régler les signaux sonores à partir de la version ID 768 du logiciel (électronique de commande EPX 770) VOLUME Niveau 0 – 17 Niveau 17
MELODIE MINUTERIE Mélodie 1 – 5 Mélodie 1
TPS CUIS. Mélodie 1 – 5 Mélodie 3
DUREE court court
long
CLIENT SECURITE – Régler la sécurité enfants, le verrouillage et le programme solo MISE SERVICE 2) autorisé non autorisé
non autorisé
EN FONCT. 3) autorisé non autorisé
non autorisé
PROGRAMME SOLO MODE...
PROGR. INDIV...
CLIENT UNITES – Régler les unités POIDS kg kg
lbs
TEMPERATURE °C °C
°F
CLIENT MIELE@HOME 4) Ouvrir/fermer une session MIELE@HOME ouverture session
fermeture session
CLIENT DEMONSTRATION – Activer/désactiver le mode de démonstration désactivé désactivé
activé
CLIENT REGLAGE USINE – Rétablir les réglages usine TOUS REGLAGES Tous les réglages effectués par le client (à l'exception de la langue) sont réinitialisés (réglages usine). Tous les programmes individuels sont supprimés. Le mode de démonstration et les anomalies en mémoire sont conservés.
PROGR. INDIV. Tous les programmes individuels sont supprimés.
MENU PRINCIPAL Seul le menu principal est réinitialisé (réglages usine).
TEMPERATURES Seules les températures préenregistrées sont réinitialisées (réglages usine).
SAV TYPE APPAREIL – Programmer la variante de l'appareil SANS PYROLYSE  
AVEC PYROLYSE (EPX 770) / AVEC PYROLYSE B (EPX 770-A)
AVEC PYROLYSE A (EPX 770-A uniquement)
REGLAGE USINE Attention ! Cette fonction est nécessaire uniquement dans la chaîne de production et n'est d'aucun intérêt pour le SAV. La sélection par mégarde de cette fonction peut entraîner de graves dysfonctionnements sur l'appareil.
Tableau 11: mode de programmation
1) Programmable uniquement sur les cuisinières.
2) Pour les zones de cuisson également.
3) Pas pour les zones de cuisson.
4) Visible uniquement si le module de communication pour Miele@home est raccordé.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. Le réglage en surbrillance est enregistré. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.3 Effectuer un reset
Conditions

Remarque:

Un reset correspond à une coupure réseau. Les anomalies en mémoire ainsi que tous les réglages et programmations effectués par le client sont conservés.

Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication RESET soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Un reset est effectué.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.4 Régler la langue
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication LANGUE soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la langue souhaitée soit en surbrillance.
Langues pouvant être sélectionnées : cestina, dansk, deutsch (A), deutsch (CH), deutsch (D), english, espanol, francais (B), francais (CH), francais (F), italiano (CH), italiano (I), magyar, nederlands (B), nederlands (NL), norsk, polski, português, suomi, svenska, türkce, griechisch, russisch.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. La langue en surbrillance est enregistrée. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.5 Régler l'heure
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication HEURE soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance.
HORLOGE 24 h : l'heure est affichée sur 24 heures.
HORLOGE 12 h : l'heure est affichée sur 12 heures.
Synchronisation automatique : l'heure est synchronisée une fois par jour et après la modification d'un statut de programmation grâce à la station de base Miele@home.

Remarque:

La fonction “Synchronisation automatique” est visible uniquement si le module de communication pour Miele@home est raccordé.

Réglage usine : HORLOGE 24 h.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. Le réglage en surbrillance est enregistré. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.6 Régler l'éclairage
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication ECLAIRAGE soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance.
activé : l'éclairage de l'enceinte de cuisson reste allumé pendant la cuisson.
activé 15 sec : l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'éteint au bout de 15 secondes.
Réglage usine : activé.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. Le réglage en surbrillance est enregistré. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.7 Régler les favoris dans le menu principal
Les quatre modes de fonctionnement sur l'afficheur gauche peuvent être remplacés par d'autres modes plus fréquemment utilisés ou par des programmes individuels.
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication MENU PRINCIPAL soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le programme favori à modifier (1 à 4) soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la sélection souhaitée (mode ou programmes individuels) soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le programme souhaité soit en surbrillance.
Réglage usine :
1. CHAL. TOURNANTE
2. CHAL SOLE-VOÛTE
3. GRIL maxi
4. PYROLYSE

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. Le programme en surbrillance est enregistré comme favori dans le menu principal. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.8 Régler le catalyseur
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CATALYSEUR soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance.
Réglage usine : le catalyseur est enclenché à tous les modes de cuisson (à l'exception du mode gratin).
activé : le catalyseur est enclenché à tous les modes de cuisson.
arrêté pr la cuisson : le catalyseur est déclenché pour la cuisson suivante.
Réglage usine : Réglage usine.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. Le réglage en surbrillance est enregistré. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.9 Régler l'arrêt différé du ventilateur de refroidissement à partir de la version ID 768 du logiciel (électronique de commande EPX 770)
Auparavant, l'arrêt différé du ventilateur de refroidissement était géré par capteur et il n'était pas possible d'effectuer une autre sélection.
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication VENTILATEUR soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance.
COMMAND CAPTEUR : l'arrêt du ventilateur de refroidissement est déterminé par un capteur, lorsque l'humidité présente dans l'enceinte de cuisson est redescendue au-dessous d'un certain seuil.
SELON TEMP. : l'arrêt du ventilateur de refroidissement est déterminé par la température, lorsque la température dans l'enceinte de cuisson est redescendue au-dessous de 70 °C.
SELON TEMPS : l'arrêt du ventilateur de refroidissement est déterminé par le temps, 25 minutes après la cuisson.
Réglage usine : SELON TEMP. (ID 768), COMMAND CAPTEUR (ID 801).

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. Le réglage en surbrillance est enregistré. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.10 Régler la pyrolyse
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication PYROLYSE soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance.
CONSEIL : après 20 heures de fonctionnement (gril x 2 + chaleur tournante + chaleur sole-voûte x 0,5), un message invitant l'utilisateur à effectuer un cycle de pyrolyse s'affiche.
SANS CONSEIL : le conseil n'est pas affiché.
Réglage usine : CONSEIL.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. Le réglage en surbrillance est enregistré. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.11 Régler la phase de préchauffage
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication PHASE CHAUFFAGE soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance.
rapide : le chauffage accéléré est activé. Des résistances supplémentaires sont enclenchées aux modes chaleur tournante plus, chaleur sole et voûte et rôtissage automatique, voir Modes de cuisson. Pendant la phase de préchauffage, l'indication “Préchauffage rapide” apparaît sur l'afficheur.
normal : le chauffage accéléré est désactivé.
Réglage usine : rapide.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. Le réglage en surbrillance est enregistré. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.12 Régler le départ
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication DEBUT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance.
automatique : le début d'une cuisson a lieu automatiquement.
manuel : le début d'une cuisson doit être validé manuellement.
Réglage usine : automatique.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. Le réglage en surbrillance est enregistré. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.13 Régler les températures préenregistrées
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TEMPERATURES soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le mode de fonctionnement à modifier soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la température préenregistrée souhaitée soit atteinte.
Réglage usine :
DECONGELER : 25 °C
RÔTISSAGE AUTOM : 160 °C
MODE GRATIN : 190 °C
GRIL maxi : 240 °C
GRIL éco : 240 °C
CHALEUR PULSEE (Chaleur tournante) : 160 °C
CHAL. TOURNANTE (Chaleur tournante plus) : 160 °C
CUISSON INTENS. : 170 °C
CHALEUR VOÛTE : 190 °C
CHAL SOLE-VOÛTE : 180 °C
TURBOGRIL : 200 °C
CHALEUR SOLE : 190 °C

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. La température sélectionnée est enregistrée. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.14 Régler le préchauffage intensif (uniquement pour les zones de cuisson)
Programmable uniquement sur les cuisinières.
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication PRECH INTENSIF soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance.
automatique : le préchauffage intensif est généralement activé.
si tps cuisson progr. : le préchauffage intensif est activé seulement si un temps de cuisson a été programmé.
manuel : le préchauffage intensif est généralement désactivé.
Réglage usine : automatique.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. Le réglage en surbrillance est enregistré. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.15 Régler l'afficheur
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication ECRAN soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la position à modifier soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance.
AFFICHAGE – activé : l'affichage est activé.
AFFICHAGE – activé 60 secondes : lorsque l'appareil est arrêté, l'afficheur s'assombrit au bout de 60 secondes.
CONTRASTE : niveau 0 – 17.
LUMINOSITE : niveau 0 – 17.
Réglage usine :
AFFICHAGE : activé 60 secondes.
CONTRASTE : niveau 7
LUMINOSITE : niveau 16

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. Le réglage en surbrillance est enregistré. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.16 Régler les signaux sonores jusqu'à la version ID 675 du logiciel (électronique de commande EPX 770)
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication SIGNAUX SONORES soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la position à modifier soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance.
VOLUME : niveau 0 – 17.
SON – MINUTERIE : mélodie 1 – 5
SON – DUREE : mélodie 1 – 5
SON – LONGUEUR SON : court ou long.
Réglage usine :
VOLUME : niveau 17.
SON – MINUTERIE : mélodie 1.
SON – DUREE : mélodie 3.
SON – LONGUEUR SON : court.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. Le réglage en surbrillance est enregistré. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.17 Régler les signaux sonores à partir de la version ID 768 du logiciel (électronique de commande EPX 770)
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication SIGNAUX SONORES soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la position à modifier soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance.
VOLUME : niveau 0 – 17.
MELODIE – MINUTERIE : mélodie 1 – 5.
MELODIE – TPS CUIS. : mélodie 1 – 5.
DUREE : court ou long.
Réglage usine :
VOLUME : niveau 17.
MELODIE – MINUTERIE : mélodie 1.
MELODIE – TPS CUIS. : mélodie 3.
DUREE : court.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. Le réglage en surbrillance est enregistré. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.18 Régler la sécurité enfants, le verrouillage et le programme solo
Conditions
Arrêter l'appareil (y compris les zones de cuisson).
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication SECURITE soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce la position souhaitée soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance.
MISE SERVICE – autorisé : la sécurité enfants est activée. L'appareil peut être protégé contre un enclenchement involontaire (y compris les zones de cuisson).
MISE SERVICE – non autorisé : la sécurité enfants est désactivée. L'appareil ne peut pas être protégé contre un enclenchement involontaire.
EN FONCT. – autorisé : le verrouillage est activé. Une cuisson peut être protégée contre un déréglage involontaire (cela ne concerne pas les zones de cuisson).
EN FONCT. – non autorisé : le verrouillage est désactivé. Une cuisson ne peut pas être protégée contre un déréglage involontaire.
PROGRAMME SOLO : le programme solo sélectionné est le seul qui puisse être démarré lorsque la sécurité enfants est activée.
Réglage usine :
MISE SERVICE : non autorisé.
EN FONCT. : non autorisé.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. Le réglage en surbrillance est enregistré. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.19 Régler les unités
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication UNITES soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce la position souhaitée soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'unité souhaitée soit en surbrillance.
POIDS : kg ou lbs.
TEMPERATURE : °C ou °F.
Réglage usine :
POIDS : kg.
TEMPERATURE : °C.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. L'unité en surbrillance est enregistrée. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.20 Ouvrir/fermer une session MIELE@HOME
Conditions

Remarque:

MIELE@HOME est visible uniquement si le module de communication pour Miele@home est raccordé.

Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication MIELE@HOME soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'opération souhaitée soit en surbrillance.
ouverture session : MIELE@HOME est lancé.
fermeture session : MIELE@HOME est quitté.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande droit. L'opération sélectionnée est exécutée.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.21 Activer/désactiver le mode de démonstration
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication DEMONSTRATION soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Le message “Démonstration réservée aux revendeurs” apparaît momentanément sur l'afficheur.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance.
activé : mode de démonstration. L'appareil peut être utilisé mais il ne chauffe pas.
désactivé : mode de fonctionnement normal.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour :
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication OK soit en surbrillance. Le message “Démonstration activée” ou “Démonstration désactivée” apparaît momentanément sur l'afficheur.
Presser le bouton de commande droit. Le mode de démonstration est activé ou désactivé. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.22 Rétablir les réglages usine
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CLIENT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication REGLAGE USINE soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'opération souhaitée soit en surbrillance.
TOUS REGLAGES : tous les réglages effectués par le client (à l'exception de la langue) sont réinitialisés (réglages usine). Tous les programmes individuels sont supprimés. Le mode de démonstration et les anomalies en mémoire sont conservés.
PROGR. INDIV. : tous les programmes individuels sont supprimés.
MENU PRINCIPAL : seul le menu principal est réinitialisé (réglage usine).
TEMPERATURES : seules les températures préenregistrées sont réinitialisées (réglage usine).

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour :
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication OK soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit. L'opération sélectionnée est exécutée. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Presser le bouton de commande droit. Le réglage en surbrillance est enregistré. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.23 Programmer la variante de l'appareil
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 5 fois et, à la 5ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode de programmation s'affiche.
Affichage
Les positions du mode de programmation apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication SAV soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TYPE APPAREIL soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le réglage approprié soit en surbrillance (voir Tableau 12).

Variante de l'appareil Modèles Caractéristiques
Sans pyrolyse H 4520 B-KAT Turbine de ventilateur circulaire
H 4520 E-KAT
H 4620 B-KAT
H 4620 E-KAT
H 4540 B-KAT
H 4540 E-KAT
H 4640 B-KAT
H 4640 E-KAT
H 4630-60B
H 4630-60E
H 4630-55B
H 4630-55E
H 4640-60B-KAT
H 4640-55B-KAT
Avec pyrolyse (EPX 770) / Avec pyrolyse B (EPX 770-A) H 4540 BP-KAT Label énergétique B, turbine de ventilateur circulaire
H 4540 EP-KAT
H 4640 BP-KAT
H 4640 EP-KAT
H 4640-60 BP-KAT
Avec pyrolyse A (EPX 770-A uniquement) H 4541 BP-KAT Label énergétique A, turbine de ventilateur en étoile
H 4541 EP-KAT
H 4641 BP-KAT
H 4641 EP-KAT
H 4641-60 BP-KAT
Tableau 12:

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Enregistrement et retour : presser le bouton de commande droit. La variante d'appareil en surbrillance est enregistrée. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.
Fin : presser le bouton de commande gauche.
Fin (sans enregistrement)
Presser le bouton de commande gauche.
4.24 Vue d'ensemble du mode SAV
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la position souhaitée soit en surbrillance (voir Tableau 13).
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication/la commande souhaitée soit en surbrillance (voir Tableau 13).
Presser le bouton de commande droit.

Position / Fonction SAV Indication / Commande
INDICE PROGRAMME – Afficher les numéros d'identification des électroniques PLATINE COMDE Par ex. ID 675 V.3
PLATINE PUISSCE Par ex. ID 679
CAPTEUR OXYGENE Par ex. ID 673
ZONE DE CUISSON (Table de cuisson) 1) Par ex. ID 678
MEMOIRE DEFAUTS – Consulter et enregistrer / supprimer les anomalies en mémoire Anomalies survenues (voir Tableau 9)
suppr.
TEST ORGANES ECLAIRAGE – Contrôler l'éclairage de l'enceinte de cuisson activé
désactivé
TEST ORGANES CHALEUR VOÛTE – Contrôler la résistance voûte activé
désactivé
TEST ORGANES CHALEUR SOLE – Contrôler la résistance sole activé
désactivé
TEST ORGANES CHALEUR PULSEE – Contrôler la résistance chaleur tournante activé
désactivé
TEST ORGANES GRIL – Contrôler la résistance gril activé
désactivé
TEST ORGANES VENTILATEUR – Contrôler le ventilateur de refroidissement Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1
TEST ORGANES VENTILATEUR CP – Contrôler le ventilateur chaleur tournante Niveau 2
Niveau 1
TEST ORGANES MOTEUR GRIL – Contrôler le moteur gril activé
désactivé
TEST ORGANES CATALYSEUR – Contrôler le catalyseur activé
désactivé
TEST ORGANES FERMETURE PORTE – Contrôler le dispositif de verrouillage de porte (pyrolyse) déverrouiller
verrouiller
TEST CAPTEURS PT 1000 FOUR – Contrôler la sonde de température PT 1000 four Par ex. 30 °C
TEST CAPTEURS PT 1000 CAT – Contrôler la sonde de température PT 1000 catalyseur Par ex. 27 °C
TEST CAPTEURS THERMOSONDE – Contrôler la thermosonde Par ex. la thermosonde n'est pas piquée
TEST CAPTEURS CONTACT PORTE – Contrôler l'interrupteur de contact de porte fermé
ouvert
TEST CAPTEURS CAPTEUR OXYGENE – Contrôler le capteur d'oxygène présent / non présent
calibré / non calibré
prochain calibrage par ex. 25 h
HEURES FONCTION. – Afficher les heures de fonctionnement CHALEUR PULSEE Par ex. 8 h (x 1) 2)
CHAL SOLE-VOÛTE Par ex. 5 h (x 0,5) 2)
GRIL Par ex. 3 h (x 2) 2)
PYROLYSE Par ex. 2 cycles
Tableau 13: mode SAV
1) Indiqué uniquement pour les cuisinières.
2) Facteur pour le message recommandant à l'utilisateur d'effectuer un cycle de pyrolyse. Ce message s'affiche au bout de 20 heures de fonctionnement (gril x 2 + chaleur tournante + chaleur sole-voûte x 0,5).

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.25 Afficher les numéros d'identification des électroniques
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication INDICE PROGRAMME soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'électronique souhaitée soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Le numéro d'identification de l'électronique sélectionnée est affiché.

Remarque:

Retour :

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.26 Consulter et enregistrer / supprimer les anomalies en mémoire
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication MEMOIRE DEFAUTS soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Les anomalies survenues sont affichées (voir Tableau 9).
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'anomalie soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
La désignation de l'anomalie est affichée.
Presser le bouton de commande droit. Les anomalies survenues apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Remarque:

Enregistrement des anomalies et retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les anomalies sont sauvegardées. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Suppression des anomalies et retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication suppr. soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit. Les anomalies sont supprimées. Les positions du niveau supérieur apparaissent de nouveau sur l'afficheur.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.27 Contrôler l'éclairage de l'enceinte de cuisson
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TEST ORGANES soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication ECLAIRAGE soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la commande souhaitée soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
activé : l'éclairage de l'enceinte de cuisson est activé.
désactivé : l'éclairage de l'enceinte de cuisson est désactivé.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.28 Contrôler la résistance voûte
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TEST ORGANES soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CHALEUR VOÛTE soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la commande souhaitée soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
activé : la résistance voûte est enclenchée.
désactivé : la résistance voûte est déclenchée.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.29 Contrôler la résistance sole
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TEST ORGANES soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CHALEUR SOLE soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la commande souhaitée soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
activé : la résistance sole est enclenchée.
désactivé : la résistance sole est déclenchée.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.30 Contrôler la résistance chaleur tournante
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TEST ORGANES soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CHALEUR PULSEE soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la commande souhaitée soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
activé : la résistance chaleur tournante est enclenchée.
désactivé : la résistance chaleur tournante est déclenchée.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.31 Contrôler la résistance gril
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TEST ORGANES soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication GRIL soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la commande souhaitée soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
activé : la résistance gril est enclenchée.
désactivé : la résistance gril est déclenchée.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.32 Contrôler le ventilateur de refroidissement
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TEST ORGANES soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication VENTILATEUR soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la commande souhaitée soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Niveau 3 : le ventilateur de refroidissement fonctionne à la vitesse rapide (pyrolyse).
Niveau 2 : le ventilateur de refroidissement fonctionne à la vitesse normale (tous les modes excepté le mode gratin).
Niveau 1 : le ventilateur de refroidissement fonctionne à la vitesse lente (mode gratin et arrêt différé du ventilateur de refroidissement).

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.33 Contrôler le ventilateur chaleur tournante
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TEST ORGANES soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication VENTILATEUR CP (ventilateur chaleur pulsée) soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la commande souhaitée soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Niveau 2 : le ventilateur chaleur tournante fonctionne à la vitesse normale (tous les modes excepté le mode turbogril).
Niveau 1 : le ventilateur chaleur tournante fonctionne à la vitesse lente (turbogril).

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.34 Contrôler le moteur gril
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TEST ORGANES soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication MOTEUR GRIL soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la commande souhaitée soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
activé : le moteur gril est enclenché.
désactivé : le moteur gril est déclenché.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.35 Contrôler le catalyseur
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TEST ORGANES soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CATALYSEUR soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la commande souhaitée soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
activé : le catalyseur est enclenché.
désactivé : le catalyseur est déclenché.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.36 Contrôler le dispositif de verrouillage de porte (pyrolyse)
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TEST ORGANES soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication FERMETURE PORTE soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que la commande souhaitée soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
déverrouiller : la porte est déverrouillée.
verrouiller : la porte est verrouillée.

Remarque:

Retour :

– Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le symbole retour soit en surbrillance.

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.37 Contrôler la sonde de température PT 1000 four
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TEST CAPTEURS soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication PT 1000 FOUR soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
La température à la sonde de température est affichée.

Remarque:

Retour :

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.38 Contrôler la sonde de température PT 1000 catalyseur
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TEST CAPTEURS soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication PT 1000 CAT soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
La température à la sonde de température est affichée.

Remarque:

Retour :

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.39 Contrôler la thermosonde
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TEST CAPTEURS soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication THERMOSONDE soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Lorsque la thermosonde est raccordée et que la porte a été refermée une fois, la température à la sonde de température est affichée.
Lorsque la thermosonde n'est pas raccordée, le message “Thermosonde non connectée” s'affiche.

Remarque:

Retour :

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.40 Contrôler l'interrupteur de contact de porte
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TEST CAPTEURS soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CONTACT PORTE soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Ouvrir et fermer la porte.
fermé : interrupteur de contact de porte fermé.
ouvert : interrupteur de contact de porte ouvert.

Remarque:

Retour :

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.41 Contrôler le capteur d'oxygène
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication TEST CAPTEURS soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication CAPTEUR OXYGENE soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
L'état du capteur d'oxygène est affiché.
présent / non présent : indique si le capteur d'oxygène est identifié par l'électronique de commande, voir F89 – Erreur sur le capteur d'oxygène.
calibré / non calibré : indique si le capteur d'oxygène a été calibré.
prochain calibrage par ex. 25 h : indique l'échéance du prochain calibrage.

Remarque:

Retour :

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.42 Afficher les heures de fonctionnement
Conditions
Arrêter l'appareil.
Accès

Remarque:

Effectuer la procédure d'accès en l'espace de 10 secondes.

Ne pas escamoter les boutons de commande.

Presser et maintenir le bouton de commande droit.
Presser une fois le bouton de commande gauche.
Relâcher le bouton de commande droit.
Presser le bouton de commande droit 3 fois et, à la 3ème fois, le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le mode SAV s'affiche.
Affichage
Les positions du mode SAV apparaissent sur l'afficheur.
Options
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que l'indication HEURES FONCTION. soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
Tourner le bouton de commande droit jusqu'à ce que le mode souhaité soit en surbrillance.
Presser le bouton de commande droit.
CHALEUR PULSEE : le nombre d'heures de fonctionnement de la résistance chaleur tournante est affiché.
CHAL SOLE-VOÛTE : le nombre d'heures de fonctionnement des résistances voûte et sole est affiché.
GRIL : le nombre d'heures de fonctionnement de la résistance gril est affiché.
PYROLYSE : le nombre de cycles de pyrolyse est affiché.

Remarque:

Le message recommandant à l'utilisateur d'effectuer un cycle de pyrolyse s'affiche au bout de 20 heures de fonctionnement (gril x 2 + chaleur tournante + chaleur sole-voûte x 0,5).

Remarque:

Retour :

– Presser le bouton de commande droit.

Enregistrement et fin
Presser le bouton de commande gauche.
4.43 Démonter le bandeau de commande

Remarque:

Il n'est pas nécessaire de détacher les boutons de commande pour démonter le bandeau de commande.

Attention !

Après le démontage du bandeau de commande, ne pas détacher les boutons de commande lorsqu'ils sont en position escamotée, sinon cela risque d'endommager des pièces.

Ouvrir la porte.
Croquis 40
Enlever les vis de fixation de l'appareil ( Croquis 40 ).
Extraire l'appareil à moitié du meuble d'encastrement.
Débrancher l'appareil du réseau.
Démonter la tôle de protection avant.
Croquis 41
Légende 41:
1 Vis de fixation du bandeau de commande
Enlever les vis de fixation du bandeau de commande ( Croquis 41, pos. 1 ).
Retirer le bandeau de commande.
4.44 Déverrouiller la porte mécaniquement

Remarque:

Si le dispositif de verrouillage de porte reste fermé après la pyrolyse, il est possible de déverrouiller la porte mécaniquement. Un crochet servant d'outil de déverrouillage (M.-Nr. 06029690) est mis à disposition à cet effet.

Croquis 42
Légende 42:
1 Ouverture pour le déverrouillage mécanique
2 Outil de déverrouillage (crochet métallique)
Insérer l'outil de déverrouillage jusqu'au deuxième coude à travers l'ouverture située entre le bandeau de commande et la porte ( Croquis 42 ).
Croquis 43
Légende 43:
1 Dispositif de verrouillage de porte
2 Outil de déverrouillage
Tourner l'outil de déverrouillage de 90° vers la gauche de façon à l'accrocher dans l'ouverture pour le déverrouillage mécanique ( Croquis 43 ).
Croquis 44
Pousser le dispositif de verrouillage vers la droite à l'aide de l'outil de déverrouillage ( Croquis 44 ).
Ouvrir la porte.
4.45 Remplacer l'électronique du capteur d'oxygène avec le capteur d'oxygène – appareils avec index de fabrication compris jusqu'à 12 et électronique de commande EPX < ID 926

Remarque:

Le capteur d'oxygène et l'électronique du capteur d'oxygène doivent obligatoirement être remplacés ensemble car ils sont calibrés l'un par rapport à l'autre. Autrement, leur bon fonctionnement n'est pas garanti.

Afin d'éviter des contraintes dans le capteur d'oxygène en raison de différences de température, le capteur d'oxygène doit être chauffé même si aucun programme automatique géré par capteur n'a été démarré. A cet effet, l'électronique de puissance ELP doit elle aussi être remplacée sur les appareils avec index de fabrication compris jusqu'à 12 et électronique de commande EPX < ID 926.

Démonter l'électronique du capteur d'oxygène avec le capteur d'oxygène.
Monter une nouvelle électronique pour capteur d'oxygène EF 770 avec le capteur d'oxygène.
Démonter l'électronique de commande.
Monter la nouvelle électronique de commande EPX 770-A (≥ ID 926).
Démonter l'électronique de puissance EPL 770.
Monter la nouvelle électronique de puissance EPL 772.

Attention !

Afin de protéger l'afficheur de l'électronique démontée, détacher la feuille protégeant l'afficheur de la nouvelle électronique et la coller sur l'afficheur de l'ancienne électronique !

4.46 Remplacer l'électronique du capteur d'oxygène avec le capteur d'oxygène – appareils avec index de fabrication démarrant à 13 ou électronique de commande EPX ≥ ID 926

Remarque:

Le capteur d'oxygène et l'électronique du capteur d'oxygène doivent obligatoirement être remplacés ensemble car ils sont calibrés l'un par rapport à l'autre. Autrement, leur bon fonctionnement n'est pas garanti.

Démonter l'électronique du capteur d'oxygène avec le capteur d'oxygène.
Monter une nouvelle électronique pour capteur d'oxygène EF 770 avec le capteur d'oxygène.
4.47 Remplacer l'électronique de puissance
Démonter l'électronique de puissance.
Cuisinières : monter la nouvelle électronique de puissance EPL 771-A.
Fours : monter la nouvelle électronique de puissance EPL 772.
4.48 Remplacer l'électronique de commande – appareils avec index de fabrication compris jusqu'à 12 ou électronique de puissance EPL < ID 931

Remarque:

Afin de garantir un fonctionnement correct, il faut remplacer les trois platines électroniques.

Démonter l'électronique de commande.
Monter la nouvelle électronique de commande EPX 770-A.

Attention !

Afin de protéger l'afficheur de l'électronique démontée, détacher la feuille protégeant l'afficheur de la nouvelle électronique et la coller sur l'afficheur de l'ancienne électronique !

Démonter l'électronique du capteur d'oxygène avec le capteur d'oxygène.
Monter la nouvelle électronique pour capteur d'oxygène EF 770 avec le capteur d'oxygène.
Démonter l'électronique de puissance.
Cuisinières : monter la nouvelle électronique de puissance EPL 771-A (≥ ID 931).
Fours : monter la nouvelle électronique de puissance EPL 772 (≥ ID 931).
4.49 Remplacer l'électronique de commande – appareils avec index de fabrication démarrant à 13 ou électronique de puissance EPL ≥ ID 931
Démonter l'électronique de commande.
Monter la nouvelle électronique de commande EPX 770-A.

Attention !

Afin de protéger l'afficheur de l'électronique démontée, détacher la feuille protégeant l'afficheur de la nouvelle électronique et la coller sur l'afficheur de l'ancienne électronique !

4.50 Démonter le sélecteur modes de cuisson (1S1)
Démonter l'appareil de sa niche.
Démonter les tôles de protection de la carrosserie.
Détacher le bouton de commande.
Débrancher les connexions du sélecteur modes de cuisson.
Déverrouiller le sélecteur de la tôle-support pour composants électriques.
Extraire le sélecteur.